【日本初のバイリンガル翻訳サービス】バイリンガルにしか生まれない翻訳文の発想、バイリンガルにしか表現できない言葉の温度 、バイリンガルだからこそ出来る翻訳。プロも顔負けの豊富な実績。もちろん専門分野も対応可能。
どんなにAIが発達しても、人間による美しい文章は人間によって美しく翻訳されるべきであり、そこに大いにいかされ得る生身のバイリンガルの潜在能力に弊社はこだわり続けます。
近年のグローバル化に伴い、人々は国々を行き来しやすくなりました。そのせいか、複数の語学をある程度操れる人が激増しており、そのある程度操れるだけのレベルで自身を翻訳者と謳い、安請合いする翻訳業者も増えました。
そのような状況の中で、機械翻訳の乱用も深刻な課題となり、発注側にとって品質を保証した翻訳を誰が、どの会社が行えるのかを見極めることは至難の技です。
発注者の皆様ほとんどは、その言語が分からないからこそ依頼をされておりますので、比較検討の基準は往々にして「品質」ではなく、「価格」や「納期」になってしまいます。
そもそも翻訳以前に語学力不足の自称翻訳者が多い今、一体どれくらいの翻訳者が精確な翻訳を行えるのでしょうか。
少なくとも、弊社がこれまで添削してきた翻訳文は、ほとんどがぎこちなさと、文字から滲み出るカタコト感を覚えるものでした。
精確さを語る前に、90%の自称翻訳者たちはニュアンスの取り違いや語彙不足による不適切なワードチョイス、リサーチ不足による誤訳でつまずいています。
致命的なのは、彼らがそのミスに気づかず、「これはこれでいいんです」とクライアントへ提案してしまい、間違った認識が世に広まってしまうことです。
翻訳者に必須とされる資格はなく、もとより自称により成り立っている職業です。
だからこそ、品質について責任をしっかり背負える翻訳者に真の価値があり、それまさしく弊社の掲げる正しい翻訳者像です。
弊社独自に選りすぐりのバイリンガル人材で、日本一の翻訳サービスを提供すること。
これが弊社の使命でございます。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で真に価値あるサービスをご提案いたします
【常時稼働300名のプロの中から】
ご依頼内容に対して最適な翻訳者を選定いたします(在籍49ヶ国1050名)
詳細なヒアリングをもとに、経験と適正を兼ね備えた翻訳者を厳密に選定いたします。万一にも不安の残るアサインは行いません。また、常に新しい人材を採用、育成しており外国人スタッフの競争環境を保持して品質の向上に努めております。
ご要望のサービスについて、他社事例を交えて過不足のない合理的なプランをご提案いたします。先例を活用した資料を用いることによって、お客様のご準備にかかる労力やコスト面のご負担を軽減いたします。なお、先例をベースにお客様に合わせてカスタマイズすることももちろん可能です。
目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案(すべて無料)から始めます。
ノーヴァネクサスは東京都千代田区にオフィスを置く翻訳サービス企業です。主な事業内容として翻訳、通訳、多言語人材紹介、キャスティング、語学サービス、グローバル・ビジネス支援などの提供を行っています。大きな強みは幅広い分野と言語に対応可能な翻訳サービスです。取扱分野は金融財務、法律、IT、工業、医薬など専門性の高いものも含めて多岐にわたり、そのほかにもクライアントのニーズに応じて柔軟に対応することができます。言語は希少言語も含めた欧米・アジア・中東の非常に幅広い言語に対応しています。サービスは目的・用途・予算に応じてきめ細かくプランニングを行うほか、スピーディーな対応も特徴です。具体的な納期や料金の目安もわかりやすく示されているため、事前に費用の感覚を持って相談することができます。豊富な経験と幅広い対応領域を強みとする会社です。
合格率5%という厳しいトライアルに合格した翻訳者が多数登録。経営企画やIT情報通信から、広報・マーケティング、教育機関にいたるまで、あらゆる専門分野に特化したエキスパートたちです。
アークコミュニケーションズは、東京都港区にある翻訳会社です。2005年の設立以来、翻訳・通訳・ローカライズ、webサイトの企画・制作、パンフレット制作、人材派遣・紹介などの事業を手がけています。大きな特徴は、44言語に対応し、すべての言語にネイティブ翻訳者が対応していることです。合格率5%の独自のトライアルを通過した翻訳者が、さまざまな分野で質の高い翻訳を行っています。IT・情報通信分野の翻訳では、ネイティブによる翻訳と日本人英訳者によるチェック体制で、各種マニュアル、カタログ、ソフトウェア仕様書・設計書などに対応。国内大手企業や外資系企業のほか、海外企業とも数多くの取引実績があり、IT・通信分野の高いスキルを持つ翻訳スタッフが業務を担当しています。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
多言語対応:ヨーロッパ言語からアジア言語まで経験豊富なネイティブがあらゆるジャンルに幅広く対応します。
オー・エム・ティは神奈川県鎌倉市に本社を置く、翻訳・通訳会社です。英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語などヨーロッパ言語から、中国語やタイ語、ベトナム語などアジア言語まで幅広くサポートしています。小さな依頼にもスタッフが交代で24時間受け付け、緊急の案件も海外在住の翻訳スタッフが対応します。書籍や契約文書、論文、製品カタログ、パンフレット、Webサイトなどあらゆる分野に対応し、専門的な文書も経験豊富なフリーランスのスペシャリストが質の高い翻訳を提供しています。用語集作成や翻訳履歴の管理、データベース導入の支援といった翻訳に付随するサービスも無料で提供しています。編集者やデザイナー、ライター、DTPレイアウターなどとも契約を結び、翻訳したものを印刷物として制作できます。
翻訳、通訳、添削、校正、編集など、100以上の言語、50以上の専門分野、60以上のファイル形式に対応しております。
Keystone Agency(キーストーンエージェンシー)合同会社は沖縄県沖縄市を本拠地としています。民間企業や米軍事業者へ英文事務代行および建設や金融をはじめ、ITやマーケティング、幅広い業界における国内外の商取引の翻訳・通訳業務を提供しております。米軍事業支援としてNCAGE/SAM/UEIの登録および更新支援も承っております。言語の壁を越え、事業に求められるリソースを見極め、成功へと導くノウハウを誇りにサービスを提供しております。弊社のサービスを通じて、ベンチャー企業から熟練企業まで、現代特有の市場に存在する無限の可能性を活かすためのお手伝いをいたします。
Keystone Agencyでは従来の翻訳事務所の在り方を見つめ直し、お客様のニーズにしっかりお応えできるようサービスを提供しております。そのためにも、お客様の趣旨を第一に、多様な方法で多言語における効果的な意図伝達を常に心掛けております。また、コストパフォーマンスの最大化を図るため、少人数のチーム体制で幅広いITソリューションを駆使し、業界で最も魅力的なサービスを提供いたします。サービスの最適化を通じてお客様の「要(石)・Keystone」としての役割を担うべく努めてまいります。
恵比寿4-20-4 恵比寿ガーデンプレイス グラススクエアB1F
業界平均と比べて格安です。
グラースメディアは東京都にある通訳会社。スキルの高い通訳者をリーズナブルに派遣します。基本料金の設定がないため、お客様のご予算にあわせて条件に見合った通訳者を探し条件交渉をしますので、一般的な相場よりリーズナブルにご提供できます。また、スキルと同じくらい人柄を重視しており、お客様に対する心遣いができる通訳者を派遣します。対応言語は英語、フランス語、イタリア語、スペイン語、中国語、韓国語など多言語。短期のスポット通訳から長期プロジェクトや社内通訳派遣まで、あらゆる分野に対応。日本国内だけでなく、ヨーロッパ、アメリカなど海外での通訳手配も可能。お問い合わせは365日対応、業界に精通したスタッフがお客様のご希望のよりそい最適なアドバイスをさせていただきますので、お気軽にお問い合わせください。
高品質の追求:品質を重視した翻訳を提供しています。各分野に特化した翻訳者が丁寧に翻訳し、品質に妥協はありません。
桜想は、東京都世田谷区に本社を構える翻訳会社です。金融・工業技術・特許などの専門的な翻訳に加えて、webサイト・映像翻訳サービスも提供しています。なかでもインバンド翻訳に強く、経験豊富なスタッフがwebサイト・パンフレットの翻訳に対応。一般的なビジネス翻訳でなく、観光地や施設の魅力が伝わる翻訳サービスを提供しているのが特徴です。マレーシア語のサービスでは、日本語はもちろん多言語からの翻訳に対応。日本語からマレーシア語への翻訳は、200文字あたり4,000円から依頼できます。A4サイズ3枚までは3営業日で仕上げるなど、納期目安を提示しているのも嬉しいポイントです。インバウンドコンサルティングを実施しているのも特筆すべき点でしょう。webサイト・パンフレットのデザインを外国人向けに見直すことに加えて、国内外でのプロモーション実施にも対応しています。
機械翻訳にはできない一点物の翻訳をご提供!
クレディット(カルチュアルライフ株式会社)は、翻訳などのサービスを提供している会社です。幅広い業種業態への動画制作を行っており、多様な実績を保有しているのが特徴。企画段階から着手し、編集までのノンストップ制作でクライアントのニーズにしっかりと応える制作に従事しています。また、映像翻訳部門が自社内にあり、グローバル展開に活用できる動画制作に対応可能。英語をはじめ多言語翻訳に対応できる字幕翻訳を実施しており、ネイティブレベルの翻訳が可能です。動画の尺や字幕を読む秒数などに配慮した自然な字幕翻訳で、違和感のない動画に仕上げることができます。グローバル展開だけでなく、雇用やサービスと商品の説明など、外国人向けに動画を活用することも可能です。
東京都港区海岸1-15-1 スズエベイディアム9F
53年目にわたる翻訳実績
ホンヤク社は東京都港区にある会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣、人材紹介などのサービスを提供しています。大きな強みは工業分野における翻訳サービスです。クライアントの海外ビジネスをサポートするため、専門的な知識やノウハウが求められる技術翻訳を行っています。特に工作機械のマニュアル作成などを得意としており、クライアントのニーズに応じた提案や翻訳はもちろん、スムーズな輸出入までをトータルでサポートします。翻訳のプロジェクトごとにチームを立ち上げ、営業担当とマネージャーを中心として品質管理を行いながらプロジェクトを進めます。効率的なチーム体制により品質を確保しながらスムーズな業務を実現しています。工作機械以外にも産業・工業機械、ITなどの分野にも対応しており、幅広いニーズに応えることができます。
東京都港区赤坂7丁目11番10号赤坂ASビル 2階
英語を中心に翻訳業務を行い、法務資料をはじめ、契約書や医薬関連資料など、さまざまな媒体に対応。質の高い翻訳はもちろん、リーズナブルな価格で提供
井上 & アソシエイツは、知財関連業務および翻訳事業を手掛けている会社です。英語を中心に翻訳業務を行い、法務資料をはじめ、契約書や医薬関連資料など、さまざまな媒体に対応しています。質の高い翻訳はもちろん、リーズナブルな価格での提供が可能です。また、薬学、バイオテクノロジーから機械工具、運輸、IT関連まで、幅広い分野に対応しています。経験豊富な翻訳者により、クオリティが高く、スピーディーで統一性のある翻訳が実現可能です。そのほか、豊富な経験により、用途や読み手に配慮した質の高い翻訳を、スピーディーにあらゆるドキュメントで実現しています。さらに、外国出願や知的財産権の管理も行っています。
東京都新宿区西新宿7-21-9 天翔西新宿ビル4F
提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施
株式会社インフォシードは東京都新宿区に本社を構え翻訳を事業展開している会社です。提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施。運営サイト「Webで翻訳 web-trans.jp」は24時間リアルタイムで会社認定の翻訳家に直接翻訳の依頼が可能。クオリティの高い翻訳をリーズナブルに依頼できるメリットがあり、クライアントのコスト削減にも貢献。見積は無料となっているため、他の会社との比較にも利用することができます。平均リピート率は90%以上であり、約1万件近い実績を誇ることも会社としての大きな自信となっています。
大阪府大阪市北区梅田1丁目1番3号 大阪駅前第3ビル 29階
英語・韓国語をはじめ、オランダ語、ポルトガル語、ハンガリー語などに対応。さまざまなニーズにきめ細かく、柔軟かつ迅速に対応できるサポート体制が魅力
ウィルウェイ株式会社・ 翻訳・通訳・国際センターは、翻訳・通訳・語学教育事業を手掛けている会社です。英語・韓国語をはじめ、イタリア語、オランダ語、ポルトガル語、ハンガリー語など、さまざまな言語に対応しています。さまざまなニーズにきめ細かく、柔軟かつ迅速に対応できるサポート体制が魅力です。また、情報通信IT・コンピューター関連や経済・経営、および医学・医薬・医療機器分野など、多様な分野に対応しています。経験豊富な翻訳者により、クオリティが高く、スピーディーで統一性のある翻訳が実現可能です。そのほか、海外に関するビジネスサポート・コンサルティング、および外国語指導や語学教育・研究も行っています。
翻訳をはじめ、各専門分野で経験を積んだ プロフェッショナルが多数在籍しており、企業の垣根、 部門の垣根を越えて横断的な業務対応が可能です
企業様の規模や業種業態に応じた戦略に基づき、様々な翻訳業務をサポートいたします
弊社担当者は翻訳者として某ITメーカー株式会社海外営業本部にて、製品取扱説明書作成経験、プラント入札書の翻訳業務経験がございます。
会社の特徴としては、国語と韓国語に特化した特許出願用翻訳を提供。専門的なサービスを求めるクライアントからの信頼と評価を獲得
グローバライブ株式会社は東京都台東区に本社を構え、学術翻訳やアプリ翻訳、ゲーム翻訳などの各種翻訳事業を展開している会社です。会社の特徴としては、国語と韓国語に特化した特許出願用翻訳を提供。専門的なサービスを求めるクライアントからの信頼と評価を獲得していることが大きな強み。スタッフ全員が特許文書の専門性や技術内容を理解したスペシャリストであり、翻訳の段階からマネジメントプロセスを展開。技術概要を把握するための簡易校正の依頼も受け付けており、丁寧な打ち合わせを行うことで質の高い作業を提供しています。時代の変化に対応して常に自己研鑽を重ねている会社です。
業種業態を問わず幅広い翻訳サービスを提供し、エンタメやビジネス、一般文書など多様な業務に従事している
ルビコンソリューションズ株式会社は、アプリでビデオゲームといったエンタメから法務や金融、ITなどの翻訳サービスを提供している会社です。
幅広い業種業態に対応する翻訳サービスを展開し、ビジネスだけでなくエンタメ業界でもサービスを提供。事業規模にかかわらずサービス提供に努め、チーム一丸となってクライアントの事業をサポートします。法務や金融といった専門分野をはじめ、一般文書やレストランとホテルなどに活用できる翻訳サービスにも従事。ネイティブスピーカーによる翻訳作業で自然かつリアルなサービス提供が可能です。また、バイリンガルとネイティブによる校正を行い、より精度の高い翻訳に仕上げています。
東京都中央区日本橋箱崎町27-9 ヴェラハイツ日本橋箱崎2階
英語・中国語をはじめ、フランス語、ベトナム語、カンボジア語など、多種多様な言語に対応。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍
有限会社エムディーエスは、DTP・組版および翻訳事業を手掛けている会社です。英語・中国語をはじめ、フランス語、ベトナム語、カンボジア語など、多種多様な言語に対応しています。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍しているのが特徴です。また、電機や機械、製造から、通信、IT全般まで、幅広く対応しています。ビジネスプランや会社案内、商品カタログやwebサイトなど、さまざまな媒体に対応可能です。そのほか、誤字脱字や訳抜けの有無はもちろんのこと、必要に応じて文脈上の整合性や表現の改善向上も行います。さらに、広告媒体などの企画・デザインから印刷・発送も行っています。
東京都千代田区神田岩本町15−1 CYK神田岩本町3階
中国語に特化した翻訳サービスでクライアントのニーズに応える。多様なサービス内容で事業発展に貢献することが可能
日本アイアール株式会社は、中国語翻訳に特化したサービスを提供している会社です。
翻訳だけでなく国内外の技術情報調査や特許文献の取り寄せ、特許出願関連の業務に従事。中国語に特化したサービス内容で、精度の高い業務に従事しています。マニュアルや取扱説明、技術文書や論文といった技術翻訳では幅広い分野に対応可能。医療系や化学系、ITや機械などクライアントの事業内容に応じて最適な翻訳サービスを提供することができます。また、法務や金融、不動産関連の翻訳にも対応しており、クライアントのビジネスを円滑に進めるためのサポートが可能です。これら以外にも、Webサイト翻訳や出版翻訳、カタログやパンフレットの翻訳にも対応しています。