合格率5%という厳しいトライアルに合格した翻訳者が多数登録。経営企画やIT情報通信から、広報・マーケティング、教育機関にいたるまで、あらゆる専門分野に特化したエキスパートたちです。
アークコミュニケーションズは、東京都港区にある翻訳会社です。2005年の設立以来、翻訳・通訳・ローカライズ、webサイトの企画・制作、パンフレット制作、人材派遣・紹介などの事業を手がけています。大きな特徴は、44言語に対応し、すべての言語にネイティブ翻訳者が対応していることです。合格率5%の独自のトライアルを通過した翻訳者が、さまざまな分野で質の高い翻訳を行っています。IT・情報通信分野の翻訳では、ネイティブによる翻訳と日本人英訳者によるチェック体制で、各種マニュアル、カタログ、ソフトウェア仕様書・設計書などに対応。国内大手企業や外資系企業のほか、海外企業とも数多くの取引実績があり、IT・通信分野の高いスキルを持つ翻訳スタッフが業務を担当しています。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
東京都港区海岸1-15-1 スズエベイディアム9F
51年目にわたる翻訳実績
ホンヤク社は東京都港区にある会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣、人材紹介などのサービスを提供しています。大きな強みは工業分野における翻訳サービスです。クライアントの海外ビジネスをサポートするため、専門的な知識やノウハウが求められる技術翻訳を行っています。特に工作機械のマニュアル作成などを得意としており、クライアントのニーズに応じた提案や翻訳はもちろん、スムーズな輸出入までをトータルでサポートします。翻訳のプロジェクトごとにチームを立ち上げ、営業担当とマネージャーを中心として品質管理を行いながらプロジェクトを進めます。効率的なチーム体制により品質を確保しながらスムーズな業務を実現しています。工作機械以外にも産業・工業機械、ITなどの分野にも対応しており、幅広いニーズに応えることができます。
それぞれの専門分野に精通している翻訳者を、日本国内外に2,000人以上確保して、コーディネーターにより、要望に合った翻訳者を手配
株式会社サイマリンガルは、本社を東京都港区に構える、金融翻訳や法務翻訳および経済翻訳や映像翻訳を引き受ける企業です。それぞれの専門分野に精通している翻訳者を、日本国内外に2,000人以上確保。コーディネーターによって、クライアントの要望に合った翻訳者を手配しています。ほかにも、それぞれの分野専門の翻訳者や校正者のチェック体制によって、高い品質を維持。ボリュームが多い翻訳案件には、幅広い人材ネットワークにより対応可能です。そのほか、高いリピート率とともに、用語管理を徹底するために、専用の用語集を作成。同業他社からの依頼も請け負っています。
東京都港区北青山3-6-7 青山パラシオタワー11階
翻訳業務・ビジネスサポートを通じて、技術・人材・文化の国際交流に貢献します。
東京都港区にあるアットグローバルは、フィリピン語を含めて40言語以上に対応しています。翻訳者1,600名以上、実績10万件以上と、リソースと経験が豊富な翻訳会社です。主に、企業パンフレットやマニュアル、海外向けwebサイトなどの翻訳を手掛けており、会社の「顔」とも言える翻訳物の品質管理に注力しているのもポイント。ワークフローの標準化や、ヒューマンエラー対策、講習の実施など、さまざまな工夫を行っています。フィリピン語の翻訳では、最適な翻訳者を専任として割り当て、クライアントの希望納期やニーズに応じたプランを提案。料金体系も依頼しやすい価格帯で、一般的な技術資料の場合、日本語からフィリピン語への翻訳は1ワード当たり10円からです。さらに、無償トライアルにも対応できるため、まずは翻訳の品質を確認してみたいという方にもおすすめです。
東京都港区北青山2-7-26 Landwork青山ビル 2F
多言語翻訳サービスだけでなく、それと関連したDTP制作やwebサイト制作までを一貫して請け負うことが可能
アイ・ディー・エー株式会社は、多言語翻訳サービスの提供や各種制作事業を行っている企業です。
さまざまな言語の翻訳や制作を通して、クライアントのビジネスの多言語展開をさまざまな面からサポート。
国内と海外に500名の翻訳スタッフを登録しているほか、世界約100社の協力会社とも連携しており、80の言語に対応した翻訳業務をワンストップで請け負います。
また、翻訳だけでなく、翻訳したあとのDTP制作やwebサイト制作も一貫して対応。
多言語に対応したカタログやマニュアル、パンフレットなどの紙媒体の印刷物と、多言語対応サイトやhtml翻訳などもすべて自社で請け負うことが可能です。
英語などの翻訳以外にドイツ語やスペイン語、イタリア語などにも対応。低価格でスピーディな納品を行い費用対効果を高める
ワールドアイ株式会社は、多言語翻訳サービスを提供している会社です。
英語や中国語、韓国語以外にドイツ語やスペイン語、イタリア語など多くの言語に対応。対応可能な分野も多岐にわたり、ビジネスや貿易、金融や経営、ITソフトウェア、法律や医療など幅広いのが特徴です。低価格でスピーディーな制作を心がけており、クライアントのニーズに応じて最適なサービスを提供しています。スピード重視の場合は「激安・スピード翻訳」のコースがあり、専門性を求める場合は「クオリティ翻訳」のコースが用意。翻訳する内容や予算、期日に応じて柔軟な対応を行い、満足度の高いサービス提供をすることが可能です。
東京都港区三田3丁目13番12号 三田MTビル7階、8階
各種翻訳サービス、通訳・コーディネート業務、日本語教育や企業の特定技能外国人の受け入れ支援などを手掛ける
株式会社翻訳センターは、東京都に本社を置くフレキシブルな翻訳会社です。翻訳・通訳を中心としたさまざまな言語サービスを駆使し、ビジネスの国際展開をサポートします。
医薬、特許、工業・ローカライゼーション、金融・法務の4つの専門分野に特化し、各分野の専門家がチームを組んで担当。用途に合わせた最適な形の翻訳文を仕上げ、納品後のアフターケアまで誠意をもって対応します。
これまでの取引企業数は4,400社、取り扱い件数は54,000件以上、特許翻訳実績は12000件に上ります。自動車、機械、電機、医薬品など専門性の高い分野で活躍。世界の語学サービス会社売上ランキングのアジア太平洋部門第2位で、クオリティの高さからリピート利用も多いです。
各国におけるネイティブ翻訳者が作業を実施。その後は日本人スタッフが校正を行い、翻訳後の内容を分かりやすく仕上げる
株式会社横浜ドキュメントデザインは、神奈川県に本社を置く翻訳会社です。企業に必要な各種翻訳業務の受託だけでなく、webサイトのローカライズや多言語対応webサイトの制作なども手がけています。
クオリティの高さを大切にし、マニュアル翻訳、技術翻訳、金融・IR翻訳など、専門知識が必要な分野であっても正確な翻訳を行います。英語だけでなく、中国語・韓国語の翻訳・DTPサービスも提供。webサイトも英中韓対応で作成します。
分野や文章の形態に合わせた適切な翻訳者を選定。品質の保持はもちろん、翻訳業務管理ツールの利用など作業効率化もすすめることで、高品質・低コストを維持しています。満足度も高くリピート率は9割を超えています。
BtoB向けのマニュアル制作サービスや、多くの国や地域で活用できる技術翻訳を実施。位案にとって必要なサービスを的確に提供する
グレイステクノロジー株式会社は、MMS事業やMOS事業、マニュアルコンサルティング事業などを展開している会社です。
クライアントの事業をサポートする多様なサービスを展開。BtoB向けのマニュアル制作サービスや、多くの国や地域で活用できる技術翻訳など多岐にわたります。翻訳事業での緻密で厳格なサービス提供は、抜けや誤訳などのミスを起こすことなく、用語や表現、表記の不統一にも注意を払ったハイクオリティな作業が可能。翻訳前に悩みや不満などのヒアリングを行った上で既存文書の抜けや誤訳を見つけ、問題や課題に応じた制作を行います。また、入念な資料の確認や用語集、スタイルガイドを制作した上での正確な作業が可能です。
クロスインデックスは、東京都港区の本社ほか、宝塚市に関西営業所を持ち、141ヵ国340言語に対応する翻訳・通訳サービスを軸に、DTP編集やテープ起こし、海外調査や外国人材派遣などのサービスを提供する通訳・翻訳会社です。個人向けの推薦状から機械やIT、医療や金融などの専門分野まで、幅広い分野の翻訳・通訳に対応。OS・ソフトウェアを問わないDTPサービスとあわせ、トータルなドキュメントサービスも提供しています。ネイティブ翻訳者と日本人翻訳者が24時間態勢で提供するスロバキア語翻訳サービスは、一時翻訳やクロスチェック、ネイティブチェック、納品前チェックを実施し、ハイクオリティな仕上がりを約束。日本語スロバキア語間のほかに、多言語スロバキア語間の翻訳も依頼できます。さらに、現地でのスロバキア人通訳の手配や海外調査、スロバキア語での原稿執筆なども可能です。
ビーコスは、東京都港区にある翻訳会社です。「日本から世界へ!世界から日本へ!」という経営理念のもと、翻訳、通訳のほか、外国人派遣紹介、海外リサーチコンサルティングなどの事業を展開しています。翻訳サービスは169ヶ国の言語を取り扱っているのが特徴で、ベンガル語翻訳では手紙やEメールといった一般的な内容からビジネス文書、専門的な知識が求められる分野まで幅広い翻訳が可能です。各分野に精通したベンガル語のネイティブスタッフが翻訳を担当するので、品質を重視する方にもうってつけだといえます。日本語からベンガル語への翻訳だけでなく他言語からベンガル語への翻訳に対応しているのも大きな魅力。また、納品時のデータ形態を選ぶことができるほか、翻訳とあわせてレイアウトやDTP作業を請け負っているのもうれしいポイントです。