合格率5%という厳しいトライアルに合格した翻訳者が多数登録。経営企画やIT情報通信から、広報・マーケティング、教育機関にいたるまで、あらゆる専門分野に特化したエキスパートたちです。
アークコミュニケーションズは、東京都港区にある翻訳会社です。2005年の設立以来、翻訳・通訳・ローカライズ、webサイトの企画・制作、パンフレット制作、人材派遣・紹介などの事業を手がけています。大きな特徴は、44言語に対応し、すべての言語にネイティブ翻訳者が対応していることです。合格率5%の独自のトライアルを通過した翻訳者が、さまざまな分野で質の高い翻訳を行っています。IT・情報通信分野の翻訳では、ネイティブによる翻訳と日本人英訳者によるチェック体制で、各種マニュアル、カタログ、ソフトウェア仕様書・設計書などに対応。国内大手企業や外資系企業のほか、海外企業とも数多くの取引実績があり、IT・通信分野の高いスキルを持つ翻訳スタッフが業務を担当しています。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
東京都港区海岸1-15-1 スズエベイディアム9F
51年目にわたる翻訳実績
ホンヤク社は東京都港区にある会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣、人材紹介などのサービスを提供しています。大きな強みは工業分野における翻訳サービスです。クライアントの海外ビジネスをサポートするため、専門的な知識やノウハウが求められる技術翻訳を行っています。特に工作機械のマニュアル作成などを得意としており、クライアントのニーズに応じた提案や翻訳はもちろん、スムーズな輸出入までをトータルでサポートします。翻訳のプロジェクトごとにチームを立ち上げ、営業担当とマネージャーを中心として品質管理を行いながらプロジェクトを進めます。効率的なチーム体制により品質を確保しながらスムーズな業務を実現しています。工作機械以外にも産業・工業機械、ITなどの分野にも対応しており、幅広いニーズに応えることができます。
東京都港区赤坂7丁目11番10号赤坂ASビル 2階
英語を中心に翻訳業務を行い、法務資料をはじめ、契約書や医薬関連資料など、さまざまな媒体に対応。質の高い翻訳はもちろん、リーズナブルな価格で提供
井上 & アソシエイツは、知財関連業務および翻訳事業を手掛けている会社です。英語を中心に翻訳業務を行い、法務資料をはじめ、契約書や医薬関連資料など、さまざまな媒体に対応しています。質の高い翻訳はもちろん、リーズナブルな価格での提供が可能です。また、薬学、バイオテクノロジーから機械工具、運輸、IT関連まで、幅広い分野に対応しています。経験豊富な翻訳者により、クオリティが高く、スピーディーで統一性のある翻訳が実現可能です。そのほか、豊富な経験により、用途や読み手に配慮した質の高い翻訳を、スピーディーにあらゆるドキュメントで実現しています。さらに、外国出願や知的財産権の管理も行っています。
翻訳や通訳、語学研修などを事業展開している会社です。翻訳に関しては、クライアントに信頼される高品質のサービスを提供
株式会社LIQPSリクペスは東京都港区に本社を構え、翻訳や通訳、語学研修などを事業展開している会社です。翻訳に関しては、クライアントに信頼される高品質のサービスを提供。通常のネイテイブ以上の語学センスを保有する日本人スタッフが作業にあたり、クライアントに確かな安心を提供しています。英語、中国語やフランス語をはじめとする対応言語の広さも大きな強み。一般文書はもちろんのこと、ビジネス文書やハイテク産業、法律や金融など手掛ける分野も多岐にわたっています。通訳に関してもクライアントと綿密な打ち合わせを行うことで、最適な通訳の選択が可能であることが武器です。
各国におけるネイティブ翻訳者が作業を実施。その後は日本人スタッフが校正を行い、翻訳後の内容を分かりやすく仕上げる
株式会社横浜ドキュメントデザインは、神奈川県に本社を置く翻訳会社です。企業に必要な各種翻訳業務の受託だけでなく、webサイトのローカライズや多言語対応webサイトの制作なども手がけています。
クオリティの高さを大切にし、マニュアル翻訳、技術翻訳、金融・IR翻訳など、専門知識が必要な分野であっても正確な翻訳を行います。英語だけでなく、中国語・韓国語の翻訳・DTPサービスも提供。webサイトも英中韓対応で作成します。
分野や文章の形態に合わせた適切な翻訳者を選定。品質の保持はもちろん、翻訳業務管理ツールの利用など作業効率化もすすめることで、高品質・低コストを維持しています。満足度も高くリピート率は9割を超えています。
BtoB向けのマニュアル制作サービスや、多くの国や地域で活用できる技術翻訳を実施。位案にとって必要なサービスを的確に提供する
グレイステクノロジー株式会社は、MMS事業やMOS事業、マニュアルコンサルティング事業などを展開している会社です。
クライアントの事業をサポートする多様なサービスを展開。BtoB向けのマニュアル制作サービスや、多くの国や地域で活用できる技術翻訳など多岐にわたります。翻訳事業での緻密で厳格なサービス提供は、抜けや誤訳などのミスを起こすことなく、用語や表現、表記の不統一にも注意を払ったハイクオリティな作業が可能。翻訳前に悩みや不満などのヒアリングを行った上で既存文書の抜けや誤訳を見つけ、問題や課題に応じた制作を行います。また、入念な資料の確認や用語集、スタイルガイドを制作した上での正確な作業が可能です。
官公庁や教育機関、各種企業などあらゆる業界・分野のビジネス上必要な外国語対応をトータルでサポートする
株式会社インターグループは、国際会議やイベントの企画運営、通訳、翻訳や語学教育関連事業を行っている企業です。
半世紀以上に渡り翻訳や通訳業務を行ってきた実績を活かしたトータルソリューションを提供。
行政や教育機関、企業などさまざまな業界・分野で必要となる外国語対応をトータルでサポートすることが可能です。
翻訳業務においては、海外向けの広報物を多数制作してきた実績を活かした高品質の翻訳サービスを提供。
さまざまな分野に精通した3000名の翻訳者と、最新のAI技術を活用し、短納期で質の高い翻訳を請け負うことができます。
また、ネイティブチェックや対訳チェックもオプションサービスとして対応します。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。
東京都港区虎ノ門 3-7-12 虎ノ門3丁目アネックス 5階
英語や中国語をはじめイタリア語やポルトガル語、ヒンディー語などニッチな言語翻訳にも対応可能。精度の高い作業を行う
株式会社日本ユニテックは、システム開発や翻訳、DTPなどの事業を展開している会社です。
技術を駆使した多方面でのサービスを提供。システム開発や翻訳サービス以外にRPAの導入や調査研究コンサルタントなど幅広いニーズに応えます。対応可能な言語は多岐にわたり、英語や中国語をはじめとするメジャーな言語以外にイタリア語やポルトガル語、ヒンディー語などニッチな言語翻訳にも対応可能です。これまでに金融や旅行、医療や航空関連など幅広い分野での翻訳を実施。言語ごとのSEO対策も万全で、翻訳後のDTPや製本作業にも対応しています。翻訳後の校閲チェックに重きを置き、上級翻訳者による精度の高い作業が可能です。