合格率5%という厳しいトライアルに合格した翻訳者が多数登録。経営企画やIT情報通信から、広報・マーケティング、教育機関にいたるまで、あらゆる専門分野に特化したエキスパートたちです。
アークコミュニケーションズは、東京都港区にある翻訳会社です。2005年の設立以来、翻訳・通訳・ローカライズ、webサイトの企画・制作、パンフレット制作、人材派遣・紹介などの事業を手がけています。大きな特徴は、44言語に対応し、すべての言語にネイティブ翻訳者が対応していることです。合格率5%の独自のトライアルを通過した翻訳者が、さまざまな分野で質の高い翻訳を行っています。IT・情報通信分野の翻訳では、ネイティブによる翻訳と日本人英訳者によるチェック体制で、各種マニュアル、カタログ、ソフトウェア仕様書・設計書などに対応。国内大手企業や外資系企業のほか、海外企業とも数多くの取引実績があり、IT・通信分野の高いスキルを持つ翻訳スタッフが業務を担当しています。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
東京都港区海岸1-15-1 スズエベイディアム9F
51年目にわたる翻訳実績
ホンヤク社は東京都港区にある会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣、人材紹介などのサービスを提供しています。大きな強みは工業分野における翻訳サービスです。クライアントの海外ビジネスをサポートするため、専門的な知識やノウハウが求められる技術翻訳を行っています。特に工作機械のマニュアル作成などを得意としており、クライアントのニーズに応じた提案や翻訳はもちろん、スムーズな輸出入までをトータルでサポートします。翻訳のプロジェクトごとにチームを立ち上げ、営業担当とマネージャーを中心として品質管理を行いながらプロジェクトを進めます。効率的なチーム体制により品質を確保しながらスムーズな業務を実現しています。工作機械以外にも産業・工業機械、ITなどの分野にも対応しており、幅広いニーズに応えることができます。
それぞれの専門分野に精通している翻訳者を、日本国内外に2,000人以上確保して、コーディネーターにより、要望に合った翻訳者を手配
株式会社サイマリンガルは、本社を東京都港区に構える、金融翻訳や法務翻訳および経済翻訳や映像翻訳を引き受ける企業です。それぞれの専門分野に精通している翻訳者を、日本国内外に2,000人以上確保。コーディネーターによって、クライアントの要望に合った翻訳者を手配しています。ほかにも、それぞれの分野専門の翻訳者や校正者のチェック体制によって、高い品質を維持。ボリュームが多い翻訳案件には、幅広い人材ネットワークにより対応可能です。そのほか、高いリピート率とともに、用語管理を徹底するために、専用の用語集を作成。同業他社からの依頼も請け負っています。
東京都港区北青山2-7-26 Landwork青山ビル 2F
多言語翻訳サービスだけでなく、それと関連したDTP制作やwebサイト制作までを一貫して請け負うことが可能
アイ・ディー・エー株式会社は、多言語翻訳サービスの提供や各種制作事業を行っている企業です。
さまざまな言語の翻訳や制作を通して、クライアントのビジネスの多言語展開をさまざまな面からサポート。
国内と海外に500名の翻訳スタッフを登録しているほか、世界約100社の協力会社とも連携しており、80の言語に対応した翻訳業務をワンストップで請け負います。
また、翻訳だけでなく、翻訳したあとのDTP制作やwebサイト制作も一貫して対応。
多言語に対応したカタログやマニュアル、パンフレットなどの紙媒体の印刷物と、多言語対応サイトやhtml翻訳などもすべて自社で請け負うことが可能です。
東京都港区虎ノ門4-3-1 城山トラストタワー27階
最高峰の翻訳専門教育機関として、翻訳や通訳の教育や理論の構築のための事業をグループ全体で幅広く請け負っている
株式会社バベルは、翻訳や通訳に関する幅広い業務を行っている企業です。
最高峰の翻訳専門職教育機関として、翻訳教育を構築し、理論のルール化を行うために尽力。
文字媒体に留まらず、動画媒体や人的翻訳、AIなどを活用し、翻訳事業を多角的にサポートしています。
バベルトランスメディアセンターにおいて総合翻訳ソリューションを提供。
翻訳専門職大学院を修了し、日本翻訳協会の検定で専門分野の資格を取得したプロフェッショナルをメインに翻訳を行っており、プロジェクトの結成から翻訳、レビューまで翻訳業務を一貫して請け負い、高品質なサービスを提供することが可能です。
日本語・英語をメインとした翻訳を行い、翻訳対象言語や仕上がりに対するイメージを丁寧に確認。あらゆる分野に応じた専門的なサービスの提供が魅力
株式会社IUGOは、通訳・翻訳事業などを手掛けている会社です。日本語・英語をメインとした翻訳を行い、実際の原稿データから、翻訳対象言語や仕上がりに対するイメージを丁寧に確認しています。画一的なサービスだけでなく、あらゆる分野に応じた専門的なサービスの提供が魅力です。また、資料や書籍をはじめ、映像やwebなどの媒体も取り扱っています。これまでの豊富な翻訳実績をもとに、優秀なスタッフによるグローバルに渡るサポートの提供が可能です。そのほか、制作現場をはじめ、打ち合わせなどでの通訳サービスも行っています。さらに、通訳者としてさまざまな場所への同行にも対応可能です。