専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を代表として、外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供
株式会社プライムアークは、本社を東京都港区に置く、通訳・翻訳事業および人材事業や外国人支援事業などを行っている企業です。
外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供。専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を請け負ってきました。
それに加えて、海外からの人材を取り入れて、人材を育成。少子高齢化に伴う人手不足や人件費の高騰による影響を考慮して、企業をサポートしています。
その一方で、ネイティブによって、多言語の翻訳や通訳のサービスを提供。一般的な文書だけでなく、専門的なものまで、優秀なネイティブ翻訳者や通訳者が対応してきました。
英語の翻訳を中心に業務を行い、要望や予算に沿った最適なサービスを提供。ヒアリングから、翻訳対象言語や仕上がりに対する希望を詳細に確認
有限会社ヒムズは、ソフトウェアの開発および通訳・翻訳事業などを手掛けている会社です。英語の翻訳を中心に業務を行い、要望や予算に沿った最適なサービスを提供しています。クライアントとのヒアリングから、翻訳対象言語や仕上がりに対する希望を詳細に確認しているのが特徴です。また、通訳サービスにも対応し、賃貸物件などでの適正な管理サービスを提供しています。経験豊富なスタッフにより、クオリティが高く、スピーディーで統一性のある通訳・翻訳が実現可能です。そのほか、常に読み手に配慮した質の高い翻訳を心掛けています。さらに、外国人向け賃貸住宅管理や住宅管理のフロント企画・運営なども行っています。
映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、コンテンツ・ビジネスの海外進出を総合的にサポート
株式会社ボイスルジャパンは、東京・福岡・ソウルに拠点を置くコンテンツ翻訳に特化した翻訳会社です。映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、ビジネスの海外進出サポート事業も行っています。
webコンテンツのローカライズを得意としています。単純な翻訳ではなく元作品の魅力が伝わるように他言語で再現。翻訳だけでなく写植作業も手がけ、すぐに海外マーケットに提供できる状態で納品します。
刊行自治体のPR映像、配信用アニメ、企業の教育動画など多数の映像翻訳の実績あり。週あたり漫画で300篇、ライトノベルで525,000文字と高い作業処理能力を誇り、言語も英語、韓国語、中国語他6カ国語に対応しています。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。
日本語、英語をはじめとして30カ国以上の言語の翻訳に対応しており、得意な分野は医薬・医療、観光・インバウンド、証明書・公文書、医学書籍・論文等
メディックセンター株式会社は東京都に拠点を置き、翻訳や文書作成関連の事業を手掛けています。日本語、英語をはじめとして30カ国以上の言語に対応しており、得意な分野は医薬・医療、観光・インバウンド、証明書・公文書、医学書籍・論文など。業界屈指の速さ、正確さと1文字8円という低価格をセールスポイントとしており、問い合わせへ24時間など緊急翻訳にも対応しています。また、翻訳ノウハウを活かして医療出身者による医療・美容通訳、観光通訳事業も展開。その他、デスクトップパブリッシングやホームページ、イラストなどの制作も行っており、各国の言語に対応した制作サービスが可能です。
リサーチや用語集の管理など、正確な翻訳サービスを提供。取り扱う言語や分野も幅広く、クライアントに応じた最適なサービスの提供が可能
株式会社コミュニケーターズは、通訳や翻訳サービス、人材派遣などの事業を展開している会社です。
幅広いジャンルや言語の翻訳を担当。クライアントの依頼に応じたリサーチや用語集の管理による正確な翻訳事業を提供しています。ネイティブチェックや翻訳証明、レイアウトの調整までを請け負い、翻訳以外の面でも多彩なサービスを有しているのが特徴です。対応するジャンルに応じたチーム制の作業を心がけており、翻訳者やチェッカー以外に翻訳コーディネーターやレイアウターなども在中しています。これまでに医療機器やゼネコン、総合商社やエンターテイメントなどの分野における翻訳を実施しており、豊富な実績を有しているのが特徴です。
設立から20年にわたり培ってきた独自のネットワークやノウハウを活かし、企業のグローバルコミュニケーションを支援
株式会社エクシム・インターナショナルは、翻訳・通訳サービスや印刷物製作、テープ起こし、ナレーションなどを行う東京都港区の会社です。
設立より20年にわたり培ってきた独自のネットワークやノウハウを活かし、企業のグローバルコミュニケーションを支援しています。
英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語などの欧米言語をはじめ、広くアジア言語まで、さまざまな国における言語の翻訳を手掛けています。
クライアントのニーズをもとに、独自の翻訳プロセスに基づいたきめ細やかで質の高いサービスを提供。納期やクオリティに応じた3段階のプランが選べるのが特徴です。
東京都港区新橋1-1-13 アーバンネット内幸町ビル3階 CROSSCOOP新橋
論文、契約書、医療、特許などの専門的な文書の翻訳に強みを持っています
東京都港区に本社を構えるトランスマートは、クラウド翻訳サービスを提供する会社です。料金プランは「パーソナル」「ビジネス」「コンシェルジュ」の3種類あり、日本語から英語は1文字6円から、英語から日本語は1単語8円から対応。また、初回利用の方を対象に通算発注額50万円までを20%割引するお得なサービスも提供しています。ウェブサイトから24時間365日気軽に発注できる点もメリットでしょう。英語以外にも中国語、韓国語、アジア諸国語の翻訳に定評があり、観光・インバウンド関連の翻訳も多数手がけています。もちろん、観光・インバウンド分野の翻訳をするのはホテル・旅館・テーマパーク等に精通したその道の専門家。キャンセルや延期、返金に関する翻訳も的確でスピーディーです。
東京都港区虎ノ門 3-7-12 虎ノ門3丁目アネックス 5階
英語や中国語をはじめイタリア語やポルトガル語、ヒンディー語などニッチな言語翻訳にも対応可能。精度の高い作業を行う
株式会社日本ユニテックは、システム開発や翻訳、DTPなどの事業を展開している会社です。
技術を駆使した多方面でのサービスを提供。システム開発や翻訳サービス以外にRPAの導入や調査研究コンサルタントなど幅広いニーズに応えます。対応可能な言語は多岐にわたり、英語や中国語をはじめとするメジャーな言語以外にイタリア語やポルトガル語、ヒンディー語などニッチな言語翻訳にも対応可能です。これまでに金融や旅行、医療や航空関連など幅広い分野での翻訳を実施。言語ごとのSEO対策も万全で、翻訳後のDTPや製本作業にも対応しています。翻訳後の校閲チェックに重きを置き、上級翻訳者による精度の高い作業が可能です。
英語やフランス語、中国語やアラビア語などの言語から、ポピュラーでない言語翻訳にも対応し、事業のグローバル化に貢献
株式会社シュタール ジャパンは、各種マニュアルの制作や多言語展開、テクニカルライティングのコンサルティングを含む技術情報マネジメントなどをはじめとする多様な事業を展開している会社です。
欧州自動車メーカーの取扱説明書翻訳から事業を発展させ、現在に至るまでさまざまな言語の翻訳に貢献しています。英語やフランス語、中国語やアラビア語など多種多様な言語翻訳に対応。ポピュラーでない言語翻訳も可能で、アジア諸国や欧州など多様な言語翻訳を行っています。グローバル化が進む現代で、国や地域の人にとって扱いやすい文書翻訳を行い、翻訳分野に関する専門知識を所有したスタッフが正確な業務を遂行。各種マニュアルや会社案内、ソフトウェアのUIなど多分野に渡り翻訳が可能です。
人材サービスにおいては通訳、翻訳、バイリンガル秘書など、語学に特化した人材派遣・紹介予定派遣・人材紹介を提供。専門化したクライアントのニーズに的確に対応
株式会社アイ・エス・エスは、東京都に本社を構え、通訳、コンベンション、人材サービス、通訳者翻訳者養成に関わる事業を展開している会社です。人材サービスにおいては通訳、翻訳、バイリンガル秘書など、語学に特化した人材派遣・紹介予定派遣・人材紹介を提供し、専門化したクライアントのニーズに的確に応えています。英語、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、タイ語などに対応し、アイ・エス・エスの通訳者・翻訳者養成スクールと連携し人材養成にも力を入れながらて高いスキルの人材を揃えているのが特徴です。
企画書やレポートのような各種ビジネス文書だけでなく、社内規定や社内マニュアル、社員教育用資料などを翻訳
クロノスジャパンは東京都港区に拠点を置き、イベント企画、Web制作、翻訳・通訳、人材派遣などの事業を行う会社です。大きな強みはIT系ドキュメントの翻訳です。元IT業界の経験を持つスタッフが在籍しており、クラウドからPCまでIT関連の資料の翻訳を得意としています。外資系PCメーカーでのプレゼンテーション資料の翻訳、外資系WebメディアでのWEBTOON翻訳、外資系IT企業の展示会向け資料の翻訳など実績も豊富です。また展示会やセミナーなどの開催にあたって、急ぎで翻訳を依頼したい場合や、費用を抑えながら翻訳を依頼したいといったニーズにも対応することができます。手つかずで止まっている案件、納期が近い案件などにも対応してきた経験が豊富で、スピード・品質・価格のそれぞれでレベルの高いサービスを提供できます。
東京都北青山3丁目 6-7 青山パラシオタワー11階
企業の海外進出、ブランディング戦略に必要な言葉の壁を翻訳サービスで支援します
ブランディング戦略の強化に必要な翻訳サービスをご提供します
東京都港区赤坂4-8-19 赤坂フロントタウン3F
当社ではサービスレベルの向上を図るため、社内で一定のスキルを蓄積した上でサービスを提供しております
業種業態を問わず、様々な文書の翻訳業務をサポートいたします
ネイティブスタッフが多数在籍し、海外向けプロモーションを支援します。広告やチラシの翻訳を丁寧に行います
貴社と世界をデジタルで結びつける海外専門のデジタルプロモーション会社です。
クロスインデックスは、東京都港区の本社ほか、宝塚市に関西営業所を持ち、141ヵ国340言語に対応する翻訳・通訳サービスを軸に、DTP編集やテープ起こし、海外調査や外国人材派遣などのサービスを提供する通訳・翻訳会社です。個人向けの推薦状から機械やIT、医療や金融などの専門分野まで、幅広い分野の翻訳・通訳に対応。OS・ソフトウェアを問わないDTPサービスとあわせ、トータルなドキュメントサービスも提供しています。ネイティブ翻訳者と日本人翻訳者が24時間態勢で提供するスロバキア語翻訳サービスは、一時翻訳やクロスチェック、ネイティブチェック、納品前チェックを実施し、ハイクオリティな仕上がりを約束。日本語スロバキア語間のほかに、多言語スロバキア語間の翻訳も依頼できます。さらに、現地でのスロバキア人通訳の手配や海外調査、スロバキア語での原稿執筆なども可能です。
ビーコスは、東京都港区にある翻訳会社です。「日本から世界へ!世界から日本へ!」という経営理念のもと、翻訳、通訳のほか、外国人派遣紹介、海外リサーチコンサルティングなどの事業を展開しています。翻訳サービスは169ヶ国の言語を取り扱っているのが特徴で、ベンガル語翻訳では手紙やEメールといった一般的な内容からビジネス文書、専門的な知識が求められる分野まで幅広い翻訳が可能です。各分野に精通したベンガル語のネイティブスタッフが翻訳を担当するので、品質を重視する方にもうってつけだといえます。日本語からベンガル語への翻訳だけでなく他言語からベンガル語への翻訳に対応しているのも大きな魅力。また、納品時のデータ形態を選ぶことができるほか、翻訳とあわせてレイアウトやDTP作業を請け負っているのもうれしいポイントです。
ワードスパンは、東京都港区に本社を構える翻訳会社です。ビジネスのグローバル化を支援しており、クロアチア語などの難解言語による翻訳を得意としています。製造・放送・マスコミ・通信・金融などのさまざまな業界の翻訳実績がある点が魅力の一つ。ミサワホームやソフトバンクなど大手企業の翻訳実積もあるため、安心して依頼できるでしょう。クロアチア語の翻訳サービスでは、経験豊富なネイティブスタッフによる翻訳を徹底しており、高品質な翻訳を期待できます。また、レイアウトやDTPなどのオプションサービスも充実しており、外国語のホームページ制作も依頼することが可能です。そのため、翻訳した資料でパンフレットやホームページを制作して海外進出したいと考えている方におすすめの翻訳会社といえるでしょう。
エァクレーレンは、東京都港区に本社を構える翻訳会社です。独自のネットワークを強みに翻訳・通訳・海外調査・国際ビジネス支援などのサービスを展開してきました。韓国をはじめ、中国やシンガポール、バンコク、米国など世界中に拠点がある点が特徴の一つです。厳しい選考にパスした専門スタッフにより、専門分野の翻訳にも対応。特に法律系や技術系分野の実績が多数ある点が強みです。韓国語にも対応しており、英語や中国語などの主要言語を含めた60カ国以上の言語を取り扱っています。経験豊富なスタッフによるネイティブチェックを徹底しており、自然で読みやすい文章に仕上げることが可能です。スピーチやプレゼンテーション用に、ネイティブスピーカーによる原稿の音読・録音も可能。動画などの吹き替えや字幕作成も対応可能なため、映像関係の翻訳にも強い翻訳会社といえます。
東輪堂は、東京都港区にオフィスを構える会社です。1978年の創業以来、翻訳業務や産業分野に対応したドキュメント制作などを主に手がけてきました。とりわけ専門分野の翻訳を強みとしており、なかでも産業技術翻訳は40年以上と長い歴史を誇ります。ほかにも医療や広報、法律、文化など、公的機関からエンタメまで幅広くカバーしている点が強みでしょう。またウズベク語をはじめとし、希少な言語の翻訳にも対応。世界70以上の言語を対象としています。そのほかにも、高品質な翻訳サービスも魅力の1つ。ネイティブ翻訳者とプルーフリーダー(最終段階のチェックをする者)の両者を起用することで、よりブラッシュアップされた文章を納品することが可能です。さらに分量や納期にあわせてプロジェクトチームを編成し、効率よく翻訳業務を行っている点も魅力でしょう。