目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案(すべて無料)から始めます。
ノーヴァネクサスは東京都千代田区にオフィスを置く翻訳サービス企業です。主な事業内容として翻訳、通訳、多言語人材紹介、キャスティング、語学サービス、グローバル・ビジネス支援などの提供を行っています。大きな強みは幅広い分野と言語に対応可能な翻訳サービスです。取扱分野は金融財務、法律、IT、工業、医薬など専門性の高いものも含めて多岐にわたり、そのほかにもクライアントのニーズに応じて柔軟に対応することができます。言語は希少言語も含めた欧米・アジア・中東の非常に幅広い言語に対応しています。サービスは目的・用途・予算に応じてきめ細かくプランニングを行うほか、スピーディーな対応も特徴です。具体的な納期や料金の目安もわかりやすく示されているため、事前に費用の感覚を持って相談することができます。豊富な経験と幅広い対応領域を強みとする会社です。
東京都千代田区九段南1-6-5 九段会館テラス1F
翻訳実績51,000件以上、顧客数8,000社以上、25年の翻訳実績
世界139言語の多言語翻訳
ワールドインテリジェンスパートナーズジャパンは東京都千代田区に本社を置くコンサルティング会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、多言語人材派遣・紹介、海外リサーチなどを行っています。大きな強みは多言語に対応可能な翻訳サービスです。25年にわたって翻訳を行ってきた経験があり、顧客数8,000社以上、翻訳実績51,000件以上、約6,500名の翻訳者による世界139言語対応のサービスを提供しています。翻訳サービスに関するイメージ調査にて信頼・顧客満足・技術力の3点で第1位を獲得しているなど、高い評価を受けています。翻訳分野はビジネス・金融・法律・IT・工業・観光・医療など幅広く、各分野の専門知識を持つ翻訳者が対応します。トライアルの無料翻訳サービスなども用意しており、利用しやすいサービス設計になっています。
動画翻訳・YouTube字幕翻訳と合わせて動画編集もできます!
アスライトは大阪府東大阪市に拠点を置くクリエイティブ制作会社です。主な事業内容として翻訳、動画編集、ホームページ制作・運用、インターネット広告、チラシ・看板制作、電気工事などを行っています。大きな強みはWebコンテンツの制作による集客サポートです。Youtubeの字幕翻訳や動画編集、Webサイトの制作など、翻訳やWebコンサルティングのノウハウを活かした成果重視のサービスを展開しています。多岐にわたる事業展開により、クライアントのニーズを余さず汲み取ってサポートを行うことができる点も強みです。特に翻訳事業で培った経験をもとに、海外展開を目指すクライアントのサポートを得意としています。海外向けのコンテンツ制作と集客、サイトの開発力と、様々なスキルを活かした総合的なサポート体制を完備しています。
東京都品川区大崎1-11-2 ゲートシティ大崎イーストタワー15F
プロの英語圏のネイティブ翻訳者(フルタイム)と日本人の翻訳者による可読性の高い翻訳を実現
TMJ JAPANは東京都渋谷区にオフィスを置く言語サービス会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣・人材紹介などを行っています。大きな強みはクライアントのニーズにきめ細かく対応可能な翻訳サービスです。クライアントが「そのまま使用できる文書」の提供をモットーに、経験豊富な翻訳コーディネーターがクライアントのニーズに沿った最適な提案をします。翻訳はすべてネイティブ翻訳者による対応となっており、高い品質を確保します。またクライアントと翻訳者とのやりとりはすべて専任のコーディネーターが担当するため、コミュニケーション面もリスクのないサービス提供を実現しています。さらに依頼は昼夜受け付けているため、即日納品などの対応も可能です。自社で培ったノウハウやネットワークを活かし、低価格も実現しています。
合格率5%という厳しいトライアルに合格した翻訳者が多数登録。経営企画やIT情報通信から、広報・マーケティング、教育機関にいたるまで、あらゆる専門分野に特化したエキスパートたちです。
アークコミュニケーションズは、東京都港区にある翻訳会社です。2005年の設立以来、翻訳・通訳・ローカライズ、webサイトの企画・制作、パンフレット制作、人材派遣・紹介などの事業を手がけています。大きな特徴は、44言語に対応し、すべての言語にネイティブ翻訳者が対応していることです。合格率5%の独自のトライアルを通過した翻訳者が、さまざまな分野で質の高い翻訳を行っています。IT・情報通信分野の翻訳では、ネイティブによる翻訳と日本人英訳者によるチェック体制で、各種マニュアル、カタログ、ソフトウェア仕様書・設計書などに対応。国内大手企業や外資系企業のほか、海外企業とも数多くの取引実績があり、IT・通信分野の高いスキルを持つ翻訳スタッフが業務を担当しています。
多言語対応:ヨーロッパ言語からアジア言語まで経験豊富なネイティブがあらゆるジャンルに幅広く対応します。
オー・エム・ティは神奈川県鎌倉市に本社を置く、翻訳・通訳会社です。英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語などヨーロッパ言語から、中国語やタイ語、ベトナム語などアジア言語まで幅広くサポートしています。小さな依頼にもスタッフが交代で24時間受け付け、緊急の案件も海外在住の翻訳スタッフが対応します。書籍や契約文書、論文、製品カタログ、パンフレット、Webサイトなどあらゆる分野に対応し、専門的な文書も経験豊富なフリーランスのスペシャリストが質の高い翻訳を提供しています。用語集作成や翻訳履歴の管理、データベース導入の支援といった翻訳に付随するサービスも無料で提供しています。編集者やデザイナー、ライター、DTPレイアウターなどとも契約を結び、翻訳したものを印刷物として制作できます。
東京都港区海岸1-15-1 スズエベイディアム9F
53年目にわたる翻訳実績
ホンヤク社は東京都港区にある会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣、人材紹介などのサービスを提供しています。大きな強みは工業分野における翻訳サービスです。クライアントの海外ビジネスをサポートするため、専門的な知識やノウハウが求められる技術翻訳を行っています。特に工作機械のマニュアル作成などを得意としており、クライアントのニーズに応じた提案や翻訳はもちろん、スムーズな輸出入までをトータルでサポートします。翻訳のプロジェクトごとにチームを立ち上げ、営業担当とマネージャーを中心として品質管理を行いながらプロジェクトを進めます。効率的なチーム体制により品質を確保しながらスムーズな業務を実現しています。工作機械以外にも産業・工業機械、ITなどの分野にも対応しており、幅広いニーズに応えることができます。
神奈川県横浜市都筑区見花山1-30 見花山ビル3F内
産業機器やITに強く、専門性が高い翻訳会社です。
"コミュニケータブルは横浜市都筑区に本社を置き、半導体製造・検査装置や計測機器、工作機械、電子部品などのメーカー向けに技術文書の「日英翻訳」「ネイティブチェック」「クロスチェック」のサービスを展開しています。特に実績豊富で、評価も高いのが、各種マニュアルの日英翻訳です。技術に精通したネイティブの翻訳者や校正者が担当。独自に作成したテクニカルライティングのガイドラインを用いることで、完成度が高く、安定した品質を保ちます。仕上げでも、専門知識を持つ品質管理コーディネーターが、クライアントと緊密にコミュニケーションをとり、不明な点を解消しながら丁寧にクロスチェック。ネイティブのテクニカルライターがスクラッチから作成したような仕上がりが期待できます。料金は1字あたり12円。ネイティブの翻訳としては格安の水準です。"
広島県広島市中区東平塚町1-14 大興平塚ビル3F
技術に強い。自動車部品や産業機械の設計からスタートした会社であり、技術の翻訳を中心に約30年の実績
アビリティ・インタービジネス・ソリューションズは、広島県広島市中区東平塚町にある会社です。マニュアル・技術文書の翻訳やソフトウェアローカライズ、リーガル文書翻訳、プレスリリース翻訳、外国語webサイト制作、カタログ・パンフレット翻訳などの幅広い分野の翻訳業務を行っています。45か国以上の言語に対応しており、社内外に合計700名以上の優秀な翻訳者およびチェッカーが在籍しています。チームでプロジェクトとして翻訳を行い、徹底された構成によって質の高い翻訳を提供。ITや機械、自動車、法務など、対応している専門分野が幅広いため、様々なクライアントのニーズに応えることが可能です。社内の評価体制も確立されており、常に高いレベルの品質管理がされているため、翻訳文書の品質にこだわりたい大手・中小企業の方へおすすめな業者といえるでしょう。
東京都新宿区西新宿7-21-9 天翔西新宿ビル4F
提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施
株式会社インフォシードは東京都新宿区に本社を構え翻訳を事業展開している会社です。提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施。運営サイト「Webで翻訳 web-trans.jp」は24時間リアルタイムで会社認定の翻訳家に直接翻訳の依頼が可能。クオリティの高い翻訳をリーズナブルに依頼できるメリットがあり、クライアントのコスト削減にも貢献。見積は無料となっているため、他の会社との比較にも利用することができます。平均リピート率は90%以上であり、約1万件近い実績を誇ることも会社としての大きな自信となっています。
多くの言語に対応していることはもちろん、クイックレスポンスができることも強み。素早い見積を行うことが可能
唐沢トランスレーションサービスは群馬県吾妻郡に本社を構え翻訳事業を展開している会社です。多くの言語に対応していることはもちろん、クイックレスポンスができることも強み。素早い見積の作成や短納期での納品などクライアントのニーズに柔軟に対応することで信頼と評価を獲得。チェッカーと翻訳担当者が連携してチェックを行うため、クオリティの高い翻訳を可能としています。自動車産業とIT分野の翻訳に強いことも特徴で、これまで日本の産業を世界に伝えることに多数貢献しています。万が一納品後に修正が発生した場合であっても、最後まで責任を持って作業に従事。クライアントとの信頼関係を構築しています。
チェックなしの「格安プラン」、プロ翻訳者による品質最優先の「品質重視プラン」、急に翻訳が必要な場合向けの「お急ぎプラン」の三種類のプランを用意
株式会社イーアールエフは、翻訳サービスを提供している会社です。
論文や医療関連、マニュアルの翻訳などの各専門分野に精通しており、質の高いサービスを提供することが可能。
ネイティブチェックなしの「格安プラン」、プロ翻訳者による品質最優先の「品質重視プラン」、急に翻訳が必要な場合向けの「お急ぎプラン」の三種類のプランを用意しており、ニーズに応じて対応します。
論文翻訳の分野では、医学・歯学・薬学や理工系、看護系、人文科学系と幅広いジャンルの学術論文に対応することが可能で、各分野に特化したプロによるわかりやすい訳文を作成しています。
また、言語は英語のほかに韓国語、イタリア語、スペイン語など幅広く応じています。
英語をはじめ、韓国語や中国語のほか、欧米やアジアなど30か国の言語に対応し、1万件以上を手掛けてきた実績を活かし、迅速かつ高品質なサービスを提供
有限会社エフシーエスは、翻訳・通訳サービスやホームページ制作などを手掛ける東京都の会社です。 英語をはじめ、韓国語や中国語のほか、欧米やアジアなど30か国の言語に対応しており、1万件以上の翻訳を手掛けてきた実績を活かし、スピーディーかつ高品質なサービスに取り組んでいます。 一般文書はもちろんのこと、ビジネスや法律、医療、ITなど専門的・技術的知識が必要となる分野においても経験が豊富であり、翻訳する対象の言語を母国語とするスタッフが担当するため、業界用語に対応しつつ自然な表現での仕上がりを実現。 見積もりは無料であり、急ぎの場合のスピード対応や、初回や原稿量が多い場合の割り引きなど、クライアントに寄り添ったサービスを提供しています。
会社の特徴としては、国語と韓国語に特化した特許出願用翻訳を提供。専門的なサービスを求めるクライアントからの信頼と評価を獲得
グローバライブ株式会社は東京都台東区に本社を構え、学術翻訳やアプリ翻訳、ゲーム翻訳などの各種翻訳事業を展開している会社です。会社の特徴としては、国語と韓国語に特化した特許出願用翻訳を提供。専門的なサービスを求めるクライアントからの信頼と評価を獲得していることが大きな強み。スタッフ全員が特許文書の専門性や技術内容を理解したスペシャリストであり、翻訳の段階からマネジメントプロセスを展開。技術概要を把握するための簡易校正の依頼も受け付けており、丁寧な打ち合わせを行うことで質の高い作業を提供しています。時代の変化に対応して常に自己研鑽を重ねている会社です。
機械や人を活用した翻訳サービスを提供。細かなニーズや料金体系でクライアントの利便性を高める。また、通訳事業にも精通
株式会社クロスランゲージは、翻訳や通訳事業、翻訳システムの企画や開発、販売など翻訳に関するさまざまな事業を展開している会社です。
翻訳に関して多種多様なサービスを提供。機械やパソコンにおける翻訳以外に、人による翻訳にも対応しているため、TPOに応じた翻訳サービスを受けられるのが特徴です。創業25年にわたる実績と経験からなるハイクオリティなサービス提供を行い、対応可能な分野や言語も多岐にわたります。クラウド型翻訳や翻訳APIなどの機械による翻訳サービスでは、定額制であったり安価であったりするのが特徴。SNSや各種サイト、デジタルサイネージの翻訳を簡易化し手軽に活用できるのがメリットです。
技術分野の翻訳に特化したサービスを展開することで業界の知識をより深く理解することができ、品質の高さを保持
ジェー・ジョンソン株式会社は、1963年に設立され、東京都新宿区に本社をおく翻訳業を行っている企業です。主な事業内容としては、マニュアル、取扱説明書、技術文書、仕様書、図面、カタログ、会社案内などの外国語翻訳、DPT編集、印刷などを行っています。取引実績業界としては、産業機械、精密機器、家電、半導体、コンピューター、自動車など多種多様な業界に対応出来る事が強みです。納品後のフォローを無期限・無料としている事が特徴です。回数や期限を設けず納品後のフォローに対応しており、顧客満足度も高くリピートに繋がる要因となっています。その他には、技術分野の翻訳に特化したサービスを展開することで品質の高さを保持しています。
東京都千代田区神田錦町3-17-14 北の丸ビル3F
日本企業の中国進出に向けたプロジェクトを企画段階から支援し、市場調査をはじめ戦略立案や越境サイトの制作、プロモーションまでワンストップで対応
パル株式会社は、ビジネスの中国進出を支援する東京都の会社です。 日本企業の中国進出に向けた取り組みを企画段階から支援しており、市場調査をはじめ戦略立案や越境サイトの制作、プロモーションまでワンストップで手掛けます。 ホームページに特化した翻訳サービスを行っており、これまでに7,500件以上の案件に携わってきた豊富な経験とバイリンガルのスタッフが有する高度な専門知識、さらに海外webマーケティングのノウハウを活かし、ユーザーの心に強く訴求する多言語サイトを制作。 特に、越境ECサイトの中国翻訳には定評があり、他の制作会社から依頼が舞い込むなど、実績・実力共に業界でも一目置かれています。
ネイティブ翻訳者によって、自然な訳文を提供し、英語や韓国語といったメジャー言語だけでなく、東南アジア言語やヨーロッパ言語に対応
合同会社マルキャラは、本社を福岡県福岡市早良区に置く、翻訳やデザインなどを行っている企業です。翻訳先の言語のネイティブ翻訳者を起用することで、自然な訳文を提供。英語や韓国語、中国語といったメジャー言語だけでなく、東南アジア言語やヨーロッパ言語などにも対応しています。それに加えて、徹底的に専門用語や技術用語、社内用語などを調べ上げて、正しい意味に翻訳。翻訳データベースを作成するとともに、翻訳を再利用することも可能です。その一方で、外国語の知識に基づき、訴求力がある多言語デザインを提供。それ以外にも、既存翻訳の校正も引き受けています。