【日本初のバイリンガル翻訳サービス】バイリンガルにしか生まれない翻訳文の発想、バイリンガルにしか表現できない言葉の温度 、バイリンガルだからこそ出来る翻訳。プロも顔負けの豊富な実績。もちろん専門分野も対応可能。
弊社のどんなにAIが発達しても、人間による美しい文章は人間によって美しく翻訳されるべきであり、そこに大いにいかされ得る生身のバイリンガルの潜在能力に弊社はこだわり続けます。
近年のグローバル化に伴い、人々は国々を行き来しやすくなりました。そのせいか、複数の語学をある程度操れる人が激増しており、そのある程度操れるだけのレベルで自身を翻訳者と謳い、安請合いする翻訳業者も増えました。
そのような状況の中で、機械翻訳の乱用も深刻な課題となり、発注側にとって品質を保証した翻訳を誰が、どの会社が行えるのかを見極めることは至難の技です。
発注者の皆様ほとんどは、その言語が分からないからこそ依頼をされておりますので、比較検討の基準は往々にして「品質」ではなく、「価格」や「納期」になってしまいます。
そもそも翻訳以前に語学力不足の自称翻訳者が多い今、一体どれくらいの翻訳者が精確な翻訳を行えるのでしょうか?
少なくとも、弊社がこれまで添削してきた翻訳文は、ほとんどがぎこちなさと、文字から滲み出るカタコト感を覚えるものでした。
精確さを語る前に、90%の自称翻訳者たちはニュアンスの取り違いや語彙不足による不適切なワードチョイス、リサーチ不足による誤訳でつまずいています。
致命的なのは、彼らがそのミスに気づいておらず、「これはこれでいいんです」とクライアントへ提案してしまい、間違った認識が世に広まることです。
翻訳者に必須とされる資格はなく、もとより自称により成り立っている職業です。
だからこそ、品質について責任をしっかり背負える翻訳者に真の価値があり、それまさしく弊社の掲げる正しい翻訳者像です。
弊社独自に選りすぐりのバイリンガル人材で、日本一の翻訳サービスを提供すること。
これが弊社の使命でございます。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で真に価値あるサービスをご提案いたします
【常時稼働300名のプロの中から】
ご依頼内容に対して最適な翻訳者を選定いたします(在籍49ヶ国1050名)
詳細なヒアリングをもとに、経験と適正を兼ね備えた翻訳者を厳密に選定いたします。万一にも不安の残るアサインは行いません。また、常に新しい人材を採用、育成しており外国人スタッフの競争環境を保持して品質の向上に努めております。
ご要望のサービスについて、他社事例を交えて過不足のない合理的なプランをご提案いたします。先例を活用した資料を用いることによって、お客様のご準備にかかる労力やコスト面のご負担を軽減いたします。なお、先例をベースにお客様に合わせてカスタマイズすることももちろん可能です。
愛知県名古屋市千種区星が丘元町14-7セントラル星ヶ丘ビル
依頼内容に応じて、適格者を起用し、独自のダブルチェック方式を用いており、外国人や日本人の500人以上の翻訳者を登録
有限会社ワールドパートナーは、愛知県名古屋市千種区に本社を構える、通訳や翻訳および企業語学研修などを請け負っている企業です。外国人や日本人の、500人以上の翻訳者を登録。依頼内容に応じて、登録者の中で適格者を起用し、独自のダブルチェック方式を用いています。さらに、新聞記事やビジネスレターだけでなく、技術系マニュアルや仕様書などを翻訳。ビデオのナレーションや映像の字幕、医学論文なども翻訳可能です。また、英語や日本語、中国語を代表として、18ヶ国語を翻訳。製造や医療、広報宣伝のほか、法律や金融、通信など、あらゆる分野で翻訳しています。
クライアントの翻訳に求める用途や背景などをヒアリング。70ケ国語に精通したエキスパートたちが翻訳業務に取り組みクライアントをサポート
株式会社サン・フレアは東京都新宿に本社を構え、翻訳・ドキュメンテーション事業をはじめとしてコンサルティング事業や教育・研修事業を展開している会社です。メイン業務である翻訳については、さまざまな業種に高い知見を持ったエキスパートが70ケ国語以上の言語に対応可能。ドキュメントの種類や分野に合わせて適切な翻訳業務を行ってきました。安定した翻訳を行うために、自社のエンジニアが独自のツールを開発しています。それを活かすことで高クオリティ且つスピーディーな翻訳が可能。クライアントの業種ごとに、繰り返し使用される言い回しなどをデータベースに蓄積し、翻訳精度を向上させています。
翻訳や通訳、語学研修などを事業展開している会社です。翻訳に関しては、クライアントに信頼される高品質のサービスを提供
株式会社LIQPSリクペスは東京都港区に本社を構え、翻訳や通訳、語学研修などを事業展開している会社です。翻訳に関しては、クライアントに信頼される高品質のサービスを提供。通常のネイテイブ以上の語学センスを保有する日本人スタッフが作業にあたり、クライアントに確かな安心を提供しています。英語、中国語やフランス語をはじめとする対応言語の広さも大きな強み。一般文書はもちろんのこと、ビジネス文書やハイテク産業、法律や金融など手掛ける分野も多岐にわたっています。通訳に関してもクライアントと綿密な打ち合わせを行うことで、最適な通訳の選択が可能であることが武器です。
大阪府大阪市北区梅田1-1-3 大阪駅前第3ビル25階
英語・中国語をはじめ、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などに対応。幅広い知識や豊富な経験を活かし、ニーズに合ったベストなサービスを提供
言葉の株式会社は、通訳・翻訳事業を手掛けている会社です。英語・中国語をはじめ、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などに対応しています。幅広い知識や豊富な経験を活かし、クライアントのニーズに合ったベストなサービスの提供が可能です。また、一般ビジネス翻訳から、IR翻訳、PR翻訳、法務翻訳まで幅広く対応しています。表現やスタイル、およびフォントやフォーマットなどについて、最適な内容に仕上げることが可能です。そのほか、コストパフォーマンスに優れた質の高い翻訳サービスと、わかりやすい料金体系が特徴です。さらに、語学研修なども行っています。
大阪府大阪市都島区東野田町2-9-23晃進ビル7階
中国語をはじめ、英語や韓国語、ベトナム語などさまざまな言語を取り扱っており、スムーズなコミュニケーションをサポート
有限会社ホープは、大阪府大阪市にて翻訳や通訳サービスを提供する企業です。中国語をはじめ、英語や韓国語、ベトナム語などさまざまな言語を取り扱っており、スムーズなコミュニケーションをサポートしています。また、マーケティングにも精通しており、豊富な現地情報や文化的・宗教的知識なども身につけていることで、的確なアドバイスが可能です。資料やテープ起こし、会議はもちろん、商談や出張など多種多様なニーズに対応でき、目的に応じた細かなニュアンスも表現できる高いスキルが強みです。セキュリティ対策も徹底しており、個人情報や機密情報などの管理体制も整えていることで、安心して依頼できる環境を整えています。
大阪府大阪市北区東天満2-8-1若杉センタービル別館3F
コーディネーターと翻訳者、校正者がチームを組んで一つのプロジェクトに対応し、高品質な翻訳サービスを提供
株式会社レガートは、通訳と翻訳業務、語学研修に関するサービスを提供している企業です。
翻訳業務においては、コーディネーター、翻訳者、校正者のチーム体制でプロジェクトに対応。
コーディネーターが原稿の分野や内容、性質を把握したうえで最もふさわしい翻訳者を選び、翻訳語は校正者とネイティブによる厳正なチェックを行うことで、質の高い翻訳サービスを提供しています。
英語や中国語のほか、各種アジア言語やヨーロッパ言語など幅広く対応。
翻訳分野も幅広く、エネルギーやIT、時事・政治関連などの専門的なものから音楽や観光分野まであらゆる業種の翻訳を請け負います。
官公庁や教育機関、各種企業などあらゆる業界・分野のビジネス上必要な外国語対応をトータルでサポートする
株式会社インターグループは、国際会議やイベントの企画運営、通訳、翻訳や語学教育関連事業を行っている企業です。
半世紀以上に渡り翻訳や通訳業務を行ってきた実績を活かしたトータルソリューションを提供。
行政や教育機関、企業などさまざまな業界・分野で必要となる外国語対応をトータルでサポートすることが可能です。
翻訳業務においては、海外向けの広報物を多数制作してきた実績を活かした高品質の翻訳サービスを提供。
さまざまな分野に精通した3000名の翻訳者と、最新のAI技術を活用し、短納期で質の高い翻訳を請け負うことができます。
また、ネイティブチェックや対訳チェックもオプションサービスとして対応します。
日本企業対象の海外事業進出を言語の側面から支援、翻訳・通訳・教育、ビジネス関連、海外への翻訳・通訳者派遣の各サービス引受け
有限会社パラカロは日本企業対象の海外事業進出を、言語の側面から支援する企業で、翻訳・通訳・教育等の言語サービス、ビジネス関連の研修、海外への翻訳・通訳者派遣の各サービスを手掛けます。翻訳事業は、東南アジア・中国・欧米の企業の翻訳プロジェクト依頼に対応、徹底した低価額・スビード制作・高品質を追求します。自動車産業・半導体製造から政府・公共団体関連の顧客から高く評価される翻訳技量が強みです。また既に手掛けた翻訳で理解・熟知した専門用語の自動翻訳が可能な翻訳ツールを独自開発。この活用により大量な文書・類似文章リピートが多い文書の翻訳であっても、多大な経費や納品遅滞を起こさない作成が可能です。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で
真に価値あるサービスをご提案いたします
plus connectionは主な事業内容として通訳事業、翻訳事業、語学研修事業を提供しています。大きな強みは翻訳・通訳における豊富な実績です。官公庁を対象とした語学研修を手掛けているほか、5,000件以上の言語サービス実績があります。翻訳・通訳は30ヵ国以上1,000名を超えるネイティブのスタッフが行い、ビジネス・法律・テクノロジーなど20以上の専門分野に精通した高品質のサービスを提供します。特に通訳事業では、全国各地、一部海外に専門の通訳スタッフをお客様の元へ派遣することができます。国際会議や医療などのシーンにおける専門通訳に定評があります。従業員の海外赴任前の研修や、個人のお客様へのマンツーマンのレッスンなど語学研修サービスも充実しています。
英語に特化したプロ翻訳者達による翻訳サービス
ケースクエアは東京都港区にオフィスを置く翻訳会社です。主な事業内容として各種分野の翻訳サービスを提供しています。大きな強みは英語に特化した高品質なサービスです。技術領域からビジネス領域まで、分野別の専門知識やノウハウを持つプロの翻訳者を多数擁し、クライアントのニーズに的確に対応します。またスピーディーな納品やリーズナブルな料金設定など、利用しやすい利便性の高いサービスになっています。創業以来英語を専門的に扱うことをポリシーとしており、一点特化型の高い品質のサービス提供を実現しています。依頼の際には専門の翻訳コーディネーターが見積もりから納品までクライアントとの窓口としてワンストップのサポートを行います。予算が限られている場合でも柔軟にプランニングできるなど、きめ細かな対応も特徴の一つです。
目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案(すべて無料)から始めます。
ノーヴァネクサスは東京都千代田区にオフィスを置く翻訳サービス企業です。主な事業内容として翻訳、通訳、多言語人材紹介、キャスティング、語学サービス、グローバル・ビジネス支援などの提供を行っています。大きな強みは幅広い分野と言語に対応可能な翻訳サービスです。取扱分野は金融財務、法律、IT、工業、医薬など専門性の高いものも含めて多岐にわたり、そのほかにもクライアントのニーズに応じて柔軟に対応することができます。言語は希少言語も含めた欧米・アジア・中東の非常に幅広い言語に対応しています。サービスは目的・用途・予算に応じてきめ細かくプランニングを行うほか、スピーディーな対応も特徴です。具体的な納期や料金の目安もわかりやすく示されているため、事前に費用の感覚を持って相談することができます。豊富な経験と幅広い対応領域を強みとする会社です。
東京都品川区大崎1-11-2 ゲートシティ大崎イーストタワー15F
プロの英語圏のネイティブ翻訳者(フルタイム)と日本人の翻訳者による可読性の高い翻訳を実現
TMJ JAPANは東京都渋谷区にオフィスを置く言語サービス会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣・人材紹介などを行っています。大きな強みはクライアントのニーズにきめ細かく対応可能な翻訳サービスです。クライアントが「そのまま使用できる文書」の提供をモットーに、経験豊富な翻訳コーディネーターがクライアントのニーズに沿った最適な提案をします。翻訳はすべてネイティブ翻訳者による対応となっており、高い品質を確保します。またクライアントと翻訳者とのやりとりはすべて専任のコーディネーターが担当するため、コミュニケーション面もリスクのないサービス提供を実現しています。さらに依頼は昼夜受け付けているため、即日納品などの対応も可能です。自社で培ったノウハウやネットワークを活かし、低価格も実現しています。
特許翻訳を最も得意としています。35年の実績があります。
協和テクノサービスは、東京都江東区に本社を構える翻訳会社です。1987年の設立より、30年以上にわたり、多くの企業に翻訳サービスを提供してきた実績を持ちます。英語や中国語はもちろんのこと、ドイツ語やフランス語、タイ語など、30言語以上の翻訳に対応。テキストからの翻訳に加え、録音音声のテキスト化やデータからテキストを起こすOCRにも対応しています。また、取り扱い分野の広さ・専門性の高さも魅力。特許や商標といった知的財産関連の翻訳をはじめ、定款や秘密保持契約書、決算書類などの法務・金融関連、仕様書や設計書、マニュアル、要件定義書といった文書の翻訳が可能です。翻訳のスタイルは、人手による翻訳と、機械翻訳と人手翻訳を組み合わせたスタイルから選択が可能。大量に依頼したい方もスピードを重視したい方も安心できる高品質なサービスが強みです。
東新橋1丁目6番3号ザロイヤルパーク アイコニック東京汐留24F
インターナショナル広告代理店として、海外向けの広告業務も多く対応した経験あり
前原商事は東京都港区に本社を置く動画制作会社です。動画制作のプロの手がける作品が多くの人の注目を集め、フォロワーを増やして商品やサービスを効果的にアピールします。得意とするのは漫画動画で、作成からナーレーションの吹き込み、動画編集まで一貫して対応。再生回数200万回以上のYouTube漫画動画チャンネルの作品を手がけた経験もあります。漫画制作にも業界最安値水準の1ページ2980円から対応し、実績豊富なイラストレーターチームがクライアントのイメージ通りの作品を仕上げます。メディアや企業サイト、採用サイトなど幅広いカテゴリーのホームページ制作やブログ作成代行にも対応。専門の文章作成チームがSEOに強い記事を書き上げます。動画制作は4万9800円~、ブログ記事代行は1文字2.5円~です。
多言語対応:ヨーロッパ言語からアジア言語まで経験豊富なネイティブがあらゆるジャンルに幅広く対応します。
オー・エム・ティは神奈川県鎌倉市に本社を置く、翻訳・通訳会社です。英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語などヨーロッパ言語から、中国語やタイ語、ベトナム語などアジア言語まで幅広くサポートしています。小さな依頼にもスタッフが交代で24時間受け付け、緊急の案件も海外在住の翻訳スタッフが対応します。書籍や契約文書、論文、製品カタログ、パンフレット、Webサイトなどあらゆる分野に対応し、専門的な文書も経験豊富なフリーランスのスペシャリストが質の高い翻訳を提供しています。用語集作成や翻訳履歴の管理、データベース導入の支援といった翻訳に付随するサービスも無料で提供しています。編集者やデザイナー、ライター、DTPレイアウターなどとも契約を結び、翻訳したものを印刷物として制作できます。
官公庁などの信頼できる実績
株式会社幸美グラフィスは翻訳関連業務、およびグラフィックデザインやエディトリアルデザインなどを手掛ける会社です。「美しいグラフィックは、人を幸せにする」というコンセプトで会社を設立。常にクライアントのニーズを的確に把握し、さまざまな情報コミュニケーションを構築しています。またパリのユネスコ本部とパートナーシップを結び、パリのUNESCO本部との親密なコラボレーションが可能。パナソニックとの活動を中心に関係を保ち、日本においてのプロジェクトの提案や交渉が可能です。さらにグローバルな事業展開により、翻訳事業にも対応。英語をはじめ、中国語やドイツ語など、多様な言語を取り扱っています。
合格率5%という厳しいトライアルに合格した翻訳者が多数登録。経営企画やIT情報通信から、広報・マーケティング、教育機関にいたるまで、あらゆる専門分野に特化したエキスパートたちです。
アークコミュニケーションズは、東京都港区にある翻訳会社です。2005年の設立以来、翻訳・通訳・ローカライズ、webサイトの企画・制作、パンフレット制作、人材派遣・紹介などの事業を手がけています。大きな特徴は、44言語に対応し、すべての言語にネイティブ翻訳者が対応していることです。合格率5%の独自のトライアルを通過した翻訳者が、さまざまな分野で質の高い翻訳を行っています。IT・情報通信分野の翻訳では、ネイティブによる翻訳と日本人英訳者によるチェック体制で、各種マニュアル、カタログ、ソフトウェア仕様書・設計書などに対応。国内大手企業や外資系企業のほか、海外企業とも数多くの取引実績があり、IT・通信分野の高いスキルを持つ翻訳スタッフが業務を担当しています。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。