主に翻訳や通訳に関する事業を手掛け、日本語や英語をはじめロシア語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語など数十カ国後に対応
株式会社日本翻訳センターは東京都に拠点を置き、主に翻訳や通訳に関する事業を手掛けています。日本語、英語をはじめロシア語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語など数十カ国後に対応しており、翻訳費用は原文1字あたり12~35円、通訳費用は1名で1日あたり5万円から。翻訳の品質向上と翻訳者のスキルアップのため、専門分野の知識、読解力、文章構成力、正確性、指定用語の反映度、数値・記号の忠実度、翻訳速度の7つの観点から品質管理を行います。強みは人手による丁寧で的確な翻訳、ビジネスや産業等に係わる50年以上の翻訳実績、およびSDGsや研修フォローなど多様なサービス対応。
トランスクリエーションを得意としており、英語や中国語など多様な言語に対応可能。また、さまざまな媒体で活用できる翻訳サービスを実施する
有限会社イッツは、広告宣伝の企画や制作、通訳や映像などの翻訳事業を展開している会社です。
翻訳サービスを基盤としたさまざまなサービスを提供。英語や中国語、韓国語やイタリア語などの翻訳が可能で、多種多様な媒体に対応しています。長年のライティング経験から生み出されるトランスクリエーションを得意としており、翻訳時においても最適な文章に置き換えることが可能です。ネイティブチェックはもちろんのこと、海外のコピーライターによる自然な文章に仕上げることも可能。これまでに企業サイトや社内規定書、ドキュメンタリーなどのテレビ番組における翻訳にも対応しており、事業内容に沿ったサービス提供を行っています。
東京都渋谷区渋谷二丁目22番3号渋谷東口ビル 2F
グローバル展開を叶えるサービス内容でクライアントサポート。翻訳や通訳をはじめITサービスも展開している
株式会社みらい翻訳は、翻訳や通訳業務及びそれらに付随するサービスソフトウェアやソリューションなどの設計と開発、コンサルティング業務などのサービスを展開している会社です。
多様なサービス内容とグローバル展開を叶えるサポートを実施。翻訳や通訳業務だけでなく、高精度のAI自動翻訳を提供しています。AIを活用することで専門性の高い翻訳をスピーディーに行うことができ、法務関連や財務関連など専門性の高い翻訳も流暢に行うことが可能です。また、ベンダー向けの音声翻訳APIも提供しており、多言語での口語文章にも対応可能。幅広いシーンで活用できる翻訳と通訳サービスで、グローバルなコミュニケーションの促進に貢献しています。
英語や中国語をはじめとする40か国以上の言語翻訳に対応。専門的な分野においてもクオリティの高い翻訳が可能
株式会社ホンヤク出版社は、多言語翻訳やイラスト、動画などのマルチメディアコンテンツの制作、各種印刷物の制作や電子文書作成など幅広い事業を展開している会社です。
1957年に創業し、長年にわたるテクニカルライターやエンジニアの知識や経験を活かしたハイクオリティな翻訳サービスを実施。対応言語はヨーロッパや各種アジア圏、北米や中南米など幅広いのが特徴です。これまでに多種多様な業種業態への翻訳サービスを提供しており、さまざまな分野への対応が可能。中でも航空や自動車、医療や観光などを得意としており、1000人以上からなる翻訳者や校正者、ネイティブチェッカーによる精度の高い翻訳が特徴です。
プロのネイティブ翻訳者が文章翻訳を行い、翻訳メモリや独自の開発ツールを活用することにより、低コスト・高品質な翻訳を提供
株式会社イデア・インスティテュートは東京都と大阪府に拠点を置き、主に翻訳関連の事業を手掛けています。創業半世紀を迎えており、80カ国もの言語での翻訳実績をもとに総合翻訳サービスを展開。プロのネイティブ翻訳者が文章翻訳を行い、翻訳メモリや独自の開発ツールを活用することにより、低コスト・高品質な翻訳を提供しています。幅広い分野での翻訳に対応しており、技術、広報、金融経済、学術、法務、医療医薬、観光文化交流、エンターテインメントなどが得意分野。その他、イラストレーション作成、Webサイト制作、ナレーション字幕翻訳、通訳、人材派遣、コンサルティングなどの事業も手掛けています。
東京都品川区南品川2-2-5リードシー南品川ビル2F
現地の市場調査からビジネスマッチング、物流、通訳・翻訳に至るまで、台湾進出を目指す企業を総合的に支援
合同会社ファブリッジは、台湾への進出支援や事業プロデュースなど、台湾に特化したサービスを提供する東京都の会社です。 現地の市場調査からビジネスマッチング、物流、通訳・翻訳に至るまで、台湾へ事業進出を目指す企業をトータルにサポート。 翻訳業務に関しては、商品カタログや会社案内といった文書を手掛けており、日本語と繁体字双方の翻訳に対応。契約書などの専門ノウハウが必要な文書に関しては、専門家によるチェックも行っています。 また、翻訳された文書が正しい内容となっているかどうかの校正も行っており、各種ツールや人の目によって確認し、正確なニュアンスになるよう修正しています。
東京都中央区八丁堀2-21-2 コア京橋ビル(旧京橋第九長岡ビル)6F
主に翻訳や通訳に関する事業を手掛け、日本語や英語をはじめロシア語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語など数十カ国後に対応
株式会社ウィズウィグはWhat you seek is What you Get!の企業理念のもと、翻訳関連の事業を手掛けています。具体的な翻訳サービスとしては、薬事申請関連の文献翻訳、技術翻訳、世界60ヵ国語以上に対応した多言語翻訳など。医学、薬学分野において、専門的情報をありのままに科学的に正確な文章とし、翻訳して提供することを強みとしています。創業以来15万件/年を超える文献の抄録作成実績、多数のライティング、翻訳受託実績を持ちます。その他業務としては、メディカルライティング、機能性表示食品のライティング、安全性情報管理など。
福岡の本社のほか、台湾やソウル、台連に支社・提携オフィスを設置し、東アジアを視野に入れたグローバル事業を展開している
株式会社ワイズアップは、販売促進企画の企画立案や映像制作、翻訳事業やアジア圏向けの販促プロモーションなどを行っている企業です。
福岡に本社を構えているほか、台湾に支社、ソウルと大連にも提携オフィスを構え、主に東アジアに向けて国際的な事業を展開。
翻訳業務においては、世界をマーケットとして考えているクライアント企業のサポートの一環として、特に中国語・韓国語をメインに翻訳を行います。
外国人観光客向けのパンフレットや映像、ナレーションなど幅広く対応が可能。
行政のプロモーション冊子からショッピングモールのパンフレットなどを制作してきた実績があります。
東京都港区三田2-14-5 Freund MITAビル 8F
ビジネス上の困難を多角的にサポートし、売上アップや集客のためのサイト制作やSNS運用、翻訳業務を行っている
株式会社ラッシュ・インターナショナルは、webサイト制作やSNS運用代行、翻訳や多言語サイト制作を行っている企業です。売上アップや集客支援など、ビジネス上の困難を多角的にサポート。事業の一環として翻訳も請け負っており、英語や中国語、韓国語などをはじめとする20か国語以上の言語に対応した高品質な翻訳サービスを提供します。会議資料やパンフレットから、医療関連の論文や裁判関連文書などの専門性の高いものまで幅広く対応。また、ホームページ制作を行っている強みを活かし、多言語対応のサイト制作やパンフレット制作も一貫して請け負うことが可能です。
東京都新宿区西新宿7-20-1 住友不動産西新宿ビル
アウトソーシングサービス事業などを手掛け、その一環として、web制作にも対応。英語を中心とした、多言語化によるweb制作が可能
株式会社TMJは、アウトソーシングサービス事業などを手掛けている会社です。その一環として、web制作にも対応しています。英語を中心とした、多言語化によるweb制作が可能です。また、英語を得意としている海外グループの提携スタッフにより、自然で質の高い翻訳サービスを提供しています。常にクライアントの立場に立った、満足度の高いサービスの提供が可能です。そのほか、専門的かつ良質な翻訳サービスの提供が可能です。一方、人材派遣 や システム導入支援・提供なども行っています。さらに、コンサルティングサービスやコンタクトセンター運営も請け負っています。
英語・中国語から、韓国語・フランス語まで対応し、webサイトの制作などを遂行。最高の品質で、迅速かつリーズナブルな価格で提供しているのが魅力
株式会社プロヴ・コミュニケーションズは、ホームページ制作および翻訳事業などを手掛けている会社です。英語・中国語から、韓国語・フランス語まで対応し、webサイトの制作などを行っています。最高の品質で、スピーディーかつリーズナブルな価格で提供しているのが魅力です。また、経験が豊富なスタッフにより、正確かつ分かりやすい翻訳を行い、徹底した最終チェックで高品質な翻訳を提供しています。AIやIT技術などの最新テクノロジーを活用した、価値あるサービスの提供が可能です。そのほか、システムのコンサルティング・設計・構築・運用・保守なども行っています。納品後の質問対応など、アフターサービスも充実しています。
幅広い外国語に対応しており、翻訳や制作事業に従事。また、外国人観光客向けのホテルサービスも展開している
株式会社アレクシスは、多言語翻訳や制作などのサービスを提供している会社です。
中国や韓国といったアジア圏の翻訳と英語やフランス語といった欧米言語にも対応可能。幅広い言語の翻訳でクライアントの海外進出をサポートしています。言語翻訳だけでなくDTPやWeb制作にも取り組んでおり、経験値の高い専門のスタッフがクライアントのニーズに応える最適なサービスを提供。イラストやデータ制作、WordやPowerPointなどの簡易編集など幅広い対応が可能です。また、トラブルを未然に防ぐ外国語宿泊約約款や、宿泊ゲストアンケートのプランを格安で提供するホテル向けのサービスも充実しています。
中国語をメインとした翻訳サービスを展開。医療や観光といった業界に特化しており、専門性の高いスタッフが対応にあたる
日本医療観光株式会社は、医療観光に特化しており医療通訳派遣や翻訳などのサービスを提供している会社です。観光や医療業界に特化したサービスを提供し、日本での治療や検診、美容整形など中国人顧客が日本で安心して治療などを行えるサポートを実施。医療翻訳では、医院やクリニックを対象としたHPとパンフレットの翻訳を行い、日本国内外の患者が情報を閲覧できる環境を整えています。翻訳業務では中国人ネイティブが翻訳を実施するので、クオリティが高く自然なのが特徴。医療通訳派遣も行っており、中国人団体客への対応も可能です。急患に対応できるサービス体制で、病院スタッフや患者ともに安心して治療を受けられるサポートを行います。
70カ国の言語に対しており、言語の翻訳だけでなく専門分野の知識も有するスタッフが+αのサービス提供を行なう
株式会社ユニカルインターナショナルは、国際コミュニケーションのコンサルティングや、バイリンガルスタッフの有料職業紹介などの事業を展開している会社です。
対応言語はヨーロッパ圏やアジア圏、中東やアフリカなど70カ国の言語に対応。言語の翻訳だけでなく専門分野の知識も有するスタッフが+αのサービス提供を行なっているのが特徴です。基本的な翻訳では各種言語におけるネイティブスピーカーの文法や文体のチェックと誤訳や訳抜けをしっかりと実施。 ビジネスにおける電子メールのコミュニケーションを潤滑にするコレポン電子メールの翻訳サービスや、映像やPRビデオ制作における翻訳にも対応しています。
ヨーロッパ言語に強く、フランス語を中心にほとんどの言語に対応で、ナレーション録音やデータ起こしなど多種多様なサービスが提供可能
有限会社アール・エス・シー企画は、科学技術分野を専門とした翻訳を行う企業です。
先端技術に関連した研究書や文献、論文や報告書など専門的な知識や言葉が必要な文書の翻訳を幅広く請け負っています。
特にヨーロッパ言語に強く、フランス語を中心にほとんどの言語に対応で、ナレーション録音やデータ起こしなど多種多様なサービスが提供可能です。
また多言語翻訳や日本語でのデータベース化なども行っており、クライアントのニーズに応じた対応が強みです。
創業以来多くの実績があり、的確なワードチョイスと正確な翻訳作業をスピーディーに仕上げられる体制が整っています。
専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を代表として、外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供
株式会社プライムアークは、本社を東京都港区に置く、通訳・翻訳事業および人材事業や外国人支援事業などを行っている企業です。
外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供。専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を請け負ってきました。
それに加えて、海外からの人材を取り入れて、人材を育成。少子高齢化に伴う人手不足や人件費の高騰による影響を考慮して、企業をサポートしています。
その一方で、ネイティブによって、多言語の翻訳や通訳のサービスを提供。一般的な文書だけでなく、専門的なものまで、優秀なネイティブ翻訳者や通訳者が対応してきました。
英語の翻訳を中心に業務を行い、要望や予算に沿った最適なサービスを提供。ヒアリングから、翻訳対象言語や仕上がりに対する希望を詳細に確認
有限会社ヒムズは、ソフトウェアの開発および通訳・翻訳事業などを手掛けている会社です。英語の翻訳を中心に業務を行い、要望や予算に沿った最適なサービスを提供しています。クライアントとのヒアリングから、翻訳対象言語や仕上がりに対する希望を詳細に確認しているのが特徴です。また、通訳サービスにも対応し、賃貸物件などでの適正な管理サービスを提供しています。経験豊富なスタッフにより、クオリティが高く、スピーディーで統一性のある通訳・翻訳が実現可能です。そのほか、常に読み手に配慮した質の高い翻訳を心掛けています。さらに、外国人向け賃貸住宅管理や住宅管理のフロント企画・運営なども行っています。
映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、コンテンツ・ビジネスの海外進出を総合的にサポート
株式会社ボイスルジャパンは、東京・福岡・ソウルに拠点を置くコンテンツ翻訳に特化した翻訳会社です。映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、ビジネスの海外進出サポート事業も行っています。
webコンテンツのローカライズを得意としています。単純な翻訳ではなく元作品の魅力が伝わるように他言語で再現。翻訳だけでなく写植作業も手がけ、すぐに海外マーケットに提供できる状態で納品します。
刊行自治体のPR映像、配信用アニメ、企業の教育動画など多数の映像翻訳の実績あり。週あたり漫画で300篇、ライトノベルで525,000文字と高い作業処理能力を誇り、言語も英語、韓国語、中国語他6カ国語に対応しています。
英語や中国語、タイ語やタガログ語などさまざまな言語に対応し、社内に常駐するネイティブスピーカーによる正確な翻訳が強み
株式会社ルックは、翻訳や制作を中心に手がける編集プロダクションです。
創業30年の中で多くの翻訳作業や編集業務の実績があり、特に機器メーカーに向けたサービスには定評があります。
英語や中国語、タイ語やタガログ語などさまざまな言語に対応し、社内に常駐するネイティブスピーカーによる正確な翻訳が強みです。
また翻訳や編集をワンストップで行える上、DTPや動画などにもフレキシブルに対応できるため、シームレスな体制によるコストパフォーマンスのよさも魅力です。
予算や納期などを考慮しながら最適なプランを提案し、クライアントのスムーズなビジネス運営をサポートします。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。