業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
英語をはじめ、韓国語や中国語のほか、欧米やアジアなど30か国の言語に対応し、1万件以上を手掛けてきた実績を活かし、迅速かつ高品質なサービスを提供
有限会社エフシーエスは、翻訳・通訳サービスやホームページ制作などを手掛ける東京都の会社です。 英語をはじめ、韓国語や中国語のほか、欧米やアジアなど30か国の言語に対応しており、1万件以上の翻訳を手掛けてきた実績を活かし、スピーディーかつ高品質なサービスに取り組んでいます。 一般文書はもちろんのこと、ビジネスや法律、医療、ITなど専門的・技術的知識が必要となる分野においても経験が豊富であり、翻訳する対象の言語を母国語とするスタッフが担当するため、業界用語に対応しつつ自然な表現での仕上がりを実現。 見積もりは無料であり、急ぎの場合のスピード対応や、初回や原稿量が多い場合の割り引きなど、クライアントに寄り添ったサービスを提供しています。
クライアントの翻訳に求める用途や背景などをヒアリング。70ケ国語に精通したエキスパートたちが翻訳業務に取り組みクライアントをサポート
株式会社サン・フレアは東京都新宿に本社を構え、翻訳・ドキュメンテーション事業をはじめとしてコンサルティング事業や教育・研修事業を展開している会社です。メイン業務である翻訳については、さまざまな業種に高い知見を持ったエキスパートが70ケ国語以上の言語に対応可能。ドキュメントの種類や分野に合わせて適切な翻訳業務を行ってきました。安定した翻訳を行うために、自社のエンジニアが独自のツールを開発しています。それを活かすことで高クオリティ且つスピーディーな翻訳が可能。クライアントの業種ごとに、繰り返し使用される言い回しなどをデータベースに蓄積し、翻訳精度を向上させています。
愛知県名古屋市瑞穂区洲山町2丁目14番地 水野ビル3階
英語をはじめ、中国語や韓国語、欧米・アジア各国など30か国以上の言語に対応し、英語からの多言語翻訳もサポート
株式会社スプリングヒルは、翻訳や文字起こしなどのサービスを提供する名古屋市の会社です。 英語をはじめ、中国語や韓国語、欧米・アジア各国など30か国以上の言語に対応し、英語からの多言語翻訳も手掛けています。 対象となる言語を母国語とするネイティブによる翻訳を推奨しており、自然な言い回しや現地の読み手にとって違和感のない表現であるため、より品質の高い文書を提供可能。 ネイティブスタッフ1名による翻訳のほか、日本人スタッフとのチームによる2名体制でより高精度な翻訳を追求するサービスや、急に翻訳文書が必要になった場合のスピード対応など、ニーズに合わせたプランを提供しています。
東京都千代田区丸の内1-11-1パシフィックセンチュリープレイス8F
高品質のサービスを維持するために、スタッフの選定に、厳しい基準を設けており、それぞれの分野において、一流翻訳者が担当
Accent株式会社は、本社を東京都千代田区に構える、翻訳や通訳などを請け負う企業です。それぞれの分野における、一流翻訳者が担当。そして、高品質のサービスを維持するために、スタッフの選定に、厳しい基準を設けています。また、特別なフォント環境が必要となる、さまざまな言語にもDTP対応。西ヨーロッパ言語フォントで対応できる言語だけでなく、ロシア語やオランダ語、ギリシャ語などの翻訳も任せることが可能です。さらに、作業効率を向上するために、専用の用語集を作成。加えて、世界中のネットワークを駆使することで、あらゆる通訳のニーズに対応しています。
東京都中央区日本橋兜町13-1兜町偕成ビル別館9F
英語やアジア圏の言語を中心に、世界60言語に対応することが可能で、スピード対応できることを強みとしてさまざまな翻訳事業を展開
株式会社アミットは、翻訳と通訳、海外調査事業を行っている企業です。
英語やアジア圏の言語を中心に、世界60言語に対応することが可能で、スピード対応できることを強みとしてさまざまな翻訳事業を展開。
一般ビジネス文書から医療関連、金融関連など幅広い専門分野、エンタメ小説などの翻訳を請け負っているほか、外国語のテープ起こしやナレーション、多言語DTP、証明書の翻訳、ゲームのローカライズなどにも対応することができます。
また、海外の市場調査や産業調査も行っており、インターネット上の公開情報の収集をメインとした各種調査サービスも提供しています。
京都府京都市下京区東洞院通四条下ル元悪王子町37 豊元四条烏丸ビル4F
一般的なビジネス文書をはじめ、法務・財務や医療・医薬まで、幅広い分野に対応。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍
株式会社アーキ・ヴォイスは、通訳・翻訳事業などを手掛けている会社です。一般的なビジネス文書をはじめ、法務・財務や医療・医薬まで、幅広い分野に対応した翻訳を行っています。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍しているのが特徴です。また、英語から、中国語、韓国語、ドイツ語など、100言語以上の翻訳に対応しています。ブラッシュアップや細かい文法のチェックなどにも柔軟に対応可能です。そのほか、常に最新の技術を習得し、高品質な翻訳サービスを提供することに尽力しています。さらに、外国語教室の企画・運営・管理、および一般労働者人材派遣や紹介予定派遣なども行っています。
翻訳サービスで取り扱う分野は、特許・法律・法務・金融・財務会計や、IR・広報 ・技術・医薬・化学など
株式会社福山産業翻訳センターは、広島県福山市に拠点を置き、特許や技術翻訳をはじめ高品質なサービスを提供する会社です。翻訳サービスで取り扱う分野は、特許・法律・法務・金融・財務会計や、IR・広報 ・技術・医薬・化学など多岐に渡ります。 特許翻訳では、特許出願の際の、出願国の指定言語翻訳や、特許出願関連資料の翻訳に、特許出願依頼の際の海外代理人との円滑な連絡などのニーズに対応します。また法律・法務翻訳では、海外との新規取引時の外国語の契約書作成や、海外支社の社内文書の現地言葉への翻訳などのニーズに対応。 取扱言語は、英語・中国語・韓国語は勿論、世界35か国語に対応し、独自の翻訳管理システムで、高品質・スピーディな納期管理体制を構築していることが特徴です。
予算を抑え、ネイティブ翻訳者のチェックも経た、クオリティーの高い翻訳を望む顧客に最適なサービスを提供
株式会社東海綜合翻訳センターは、愛知県名古屋市に拠点を置く、翻訳サービスを提供する会社です。予算を抑え、ネイティブ翻訳者のチェックも経た、クオリティーの高い翻訳を望む顧客に最適です。取り扱い言語は、世界58か国語に対応します。また、取扱説明書など、原文繰り返し時には、同じ訳文の充当で安価にしたいとか、会議でそのまま使えるPowerPointの資料作成などの顧客ニーズにも対応できるのが特徴です。様ざまなサービスプランが提供されており、 翻訳者チェックのみで比較的安価な「ドラフト翻訳プラン 」や、翻訳者チェックに専門家の校正を加えた「ノーマル翻訳プラン」に、正確でより自然な文章を目指した「クオリティー翻訳プラン」などがあります。
コーディネーターや翻訳者、チェッカーやネイティブによる正確な翻訳を実施。クラウドを活用したサービス提供で一貫性のある作業を行う
有限会社おひさまハウスは、翻訳サービスや各種英会話事業を提供している会社です。
外国語に関するあらゆるサービスを提供。翻訳サービスによる事業発展以外にグローバルな視点で活躍できる人材を育成するサポートを行っています。クオリティな翻訳を低価格で提供しており、コーディネーターや翻訳者、チェッカーやネイティブによる正確なサービス提供が可能です。クラウドを活用した翻訳ファイルを共有することで一貫性のある翻訳を実施。完全手作業で翻訳を行うため、丁寧かつ各国の言語に根付いたリアルな翻訳が実現します。また、英会話事業も展開。留学準備英会話やビジネス英会話をクラスだけでなくオンラインでも実施し、幅広い生徒と交流を図っています。
特許翻訳、化学学術文献、官公庁提出書類の翻訳を専門に行っており、長年の経験を活かして高品質な翻訳を行う
株式会社ディアスは、特許翻訳事業を中心とした翻訳業務を行っている企業です。
特許に関する翻訳や科学学術文献、官公庁提出書類の翻訳を専門に、長年の経験で培ってきたノウハウを活かした質の高い翻訳サービスを提供。
技術分野に精通した翻訳者が多数在籍しており、機械や電気・電子、化学、情報、医療などの分野を中心とした翻訳を行います。
また、多言語での動画制作サービスも行っており、各言語のネイティブ翻訳者の翻訳とバイリンガルのチェックを行い、自社ワンストップで作業を請け負うことで違和感のない外国語ナレーションを挿入することが可能。
外国人向けの日本語テロップと日本語ナレーションを入れたサンプル動画の制作も請け負います。
ヨーロッパやアフリカ、中東や中央アジア、北南米、アジア圏などの言語翻訳に対応。ネイティブによる翻訳で誤解を防ぐ
株式会社LTO TRANSLATION SERVICESは、多言語翻訳サービス事業を展開している会社です。
ネイティブによるハイクオリティな翻訳を低価格で提供し、世界中での翻訳事業やクライアントのグローバル化に貢献。対応可能な言語はヨーロッパやアフリカ、中東や中央アジア、北南米、アジア圏など多岐にわたります。翻訳可能な分野も対応で、一般文書をはじめビジネス文書や法律や契約などの各種証明書や公文書、各種芸術関連文書、技術やマニュアルの翻訳などに対応可能です。24時間体制で翻訳事業を展開し、ネイティブによるわかりやすく正確な翻訳を実施しているのが特徴。スピーディーな納品を心がけており、最短で当日や翌日の納品が可能です。
台湾台北市内湖区民権東路六段23号6階 (民権天下ビル)
海外に拠点が多く点在しており特にアジアに多く拠点をおき、設立から50年にわたり培った実績と経験が、アジア最大の多言語サービス企業へと成長させた
PTSGIは、1966年に設立、台湾に本社を置く翻訳サービスを行っている企業です。主な事業ないようとしては、ビジネス文書の翻訳、公文書翻訳、法律文書の翻訳にビジネスの主軸をおいています。日本支店含め海外に拠点が多く点在しており特に東南アジアに多く拠点をおいています。設立から50年にわたり培った実績と経験が、アジア最大の多言語サービス企業へと成長させました。優秀な翻訳者を確保するため常に世界中で翻訳者を募集しており、契約を結んだ翻訳者とは、長年に渡り強い信頼関係を築いています。対象の原稿の内容によって、その分野にもっとも精通した翻訳者でチームを構成するので高品質な訳文を作成・納品することができます。
【日本初のバイリンガル翻訳サービス】バイリンガルにしか生まれない翻訳文の発想、バイリンガルにしか表現できない言葉の温度 、バイリンガルだからこそ出来る翻訳。プロも顔負けの豊富な実績。もちろん専門分野も対応可能。
弊社のどんなにAIが発達しても、人間による美しい文章は人間によって美しく翻訳されるべきであり、そこに大いにいかされ得る生身のバイリンガルの潜在能力に弊社はこだわり続けます。
近年のグローバル化に伴い、人々は国々を行き来しやすくなりました。そのせいか、複数の語学をある程度操れる人が激増しており、そのある程度操れるだけのレベルで自身を翻訳者と謳い、安請合いする翻訳業者も増えました。
そのような状況の中で、機械翻訳の乱用も深刻な課題となり、発注側にとって品質を保証した翻訳を誰が、どの会社が行えるのかを見極めることは至難の技です。
発注者の皆様ほとんどは、その言語が分からないからこそ依頼をされておりますので、比較検討の基準は往々にして「品質」ではなく、「価格」や「納期」になってしまいます。
そもそも翻訳以前に語学力不足の自称翻訳者が多い今、一体どれくらいの翻訳者が精確な翻訳を行えるのでしょうか?
少なくとも、弊社がこれまで添削してきた翻訳文は、ほとんどがぎこちなさと、文字から滲み出るカタコト感を覚えるものでした。
精確さを語る前に、90%の自称翻訳者たちはニュアンスの取り違いや語彙不足による不適切なワードチョイス、リサーチ不足による誤訳でつまずいています。
致命的なのは、彼らがそのミスに気づいておらず、「これはこれでいいんです」とクライアントへ提案してしまい、間違った認識が世に広まることです。
翻訳者に必須とされる資格はなく、もとより自称により成り立っている職業です。
だからこそ、品質について責任をしっかり背負える翻訳者に真の価値があり、それまさしく弊社の掲げる正しい翻訳者像です。
弊社独自に選りすぐりのバイリンガル人材で、日本一の翻訳サービスを提供すること。
これが弊社の使命でございます。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で真に価値あるサービスをご提案いたします
【常時稼働300名のプロの中から】
ご依頼内容に対して最適な翻訳者を選定いたします(在籍49ヶ国1050名)
詳細なヒアリングをもとに、経験と適正を兼ね備えた翻訳者を厳密に選定いたします。万一にも不安の残るアサインは行いません。また、常に新しい人材を採用、育成しており外国人スタッフの競争環境を保持して品質の向上に努めております。
ご要望のサービスについて、他社事例を交えて過不足のない合理的なプランをご提案いたします。先例を活用した資料を用いることによって、お客様のご準備にかかる労力やコスト面のご負担を軽減いたします。なお、先例をベースにお客様に合わせてカスタマイズすることももちろん可能です。
目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案(すべて無料)から始めます。
ノーヴァネクサスは東京都千代田区にオフィスを置く翻訳サービス企業です。主な事業内容として翻訳、通訳、多言語人材紹介、キャスティング、語学サービス、グローバル・ビジネス支援などの提供を行っています。大きな強みは幅広い分野と言語に対応可能な翻訳サービスです。取扱分野は金融財務、法律、IT、工業、医薬など専門性の高いものも含めて多岐にわたり、そのほかにもクライアントのニーズに応じて柔軟に対応することができます。言語は希少言語も含めた欧米・アジア・中東の非常に幅広い言語に対応しています。サービスは目的・用途・予算に応じてきめ細かくプランニングを行うほか、スピーディーな対応も特徴です。具体的な納期や料金の目安もわかりやすく示されているため、事前に費用の感覚を持って相談することができます。豊富な経験と幅広い対応領域を強みとする会社です。
多言語対応:ヨーロッパ言語からアジア言語まで経験豊富なネイティブがあらゆるジャンルに幅広く対応します。
オー・エム・ティは神奈川県鎌倉市に本社を置く、翻訳・通訳会社です。英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語などヨーロッパ言語から、中国語やタイ語、ベトナム語などアジア言語まで幅広くサポートしています。小さな依頼にもスタッフが交代で24時間受け付け、緊急の案件も海外在住の翻訳スタッフが対応します。書籍や契約文書、論文、製品カタログ、パンフレット、Webサイトなどあらゆる分野に対応し、専門的な文書も経験豊富なフリーランスのスペシャリストが質の高い翻訳を提供しています。用語集作成や翻訳履歴の管理、データベース導入の支援といった翻訳に付随するサービスも無料で提供しています。編集者やデザイナー、ライター、DTPレイアウターなどとも契約を結び、翻訳したものを印刷物として制作できます。
官公庁などの信頼できる実績
株式会社幸美グラフィスは翻訳関連業務、およびグラフィックデザインやエディトリアルデザインなどを手掛ける会社です。「美しいグラフィックは、人を幸せにする」というコンセプトで会社を設立。常にクライアントのニーズを的確に把握し、さまざまな情報コミュニケーションを構築しています。またパリのユネスコ本部とパートナーシップを結び、パリのUNESCO本部との親密なコラボレーションが可能。パナソニックとの活動を中心に関係を保ち、日本においてのプロジェクトの提案や交渉が可能です。さらにグローバルな事業展開により、翻訳事業にも対応。英語をはじめ、中国語やドイツ語など、多様な言語を取り扱っています。
高品質の追求:品質を重視した翻訳を提供しています。各分野に特化した翻訳者が丁寧に翻訳し、品質に妥協はありません。
桜想は、東京都世田谷区に本社を構える翻訳会社です。金融・工業技術・特許などの専門的な翻訳に加えて、webサイト・映像翻訳サービスも提供しています。なかでもインバンド翻訳に強く、経験豊富なスタッフがwebサイト・パンフレットの翻訳に対応。一般的なビジネス翻訳でなく、観光地や施設の魅力が伝わる翻訳サービスを提供しているのが特徴です。マレーシア語のサービスでは、日本語はもちろん多言語からの翻訳に対応。日本語からマレーシア語への翻訳は、200文字あたり4,000円から依頼できます。A4サイズ3枚までは3営業日で仕上げるなど、納期目安を提示しているのも嬉しいポイントです。インバウンドコンサルティングを実施しているのも特筆すべき点でしょう。webサイト・パンフレットのデザインを外国人向けに見直すことに加えて、国内外でのプロモーション実施にも対応しています。
東京都港区海岸1-15-1 スズエベイディアム9F
51年目にわたる翻訳実績
ホンヤク社は東京都港区にある会社です。主な事業内容として翻訳・通訳、人材派遣、人材紹介などのサービスを提供しています。大きな強みは工業分野における翻訳サービスです。クライアントの海外ビジネスをサポートするため、専門的な知識やノウハウが求められる技術翻訳を行っています。特に工作機械のマニュアル作成などを得意としており、クライアントのニーズに応じた提案や翻訳はもちろん、スムーズな輸出入までをトータルでサポートします。翻訳のプロジェクトごとにチームを立ち上げ、営業担当とマネージャーを中心として品質管理を行いながらプロジェクトを進めます。効率的なチーム体制により品質を確保しながらスムーズな業務を実現しています。工作機械以外にも産業・工業機械、ITなどの分野にも対応しており、幅広いニーズに応えることができます。