目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案(すべて無料)から始めます。
ノーヴァネクサスは東京都千代田区にオフィスを置く翻訳サービス企業です。主な事業内容として翻訳、通訳、多言語人材紹介、キャスティング、語学サービス、グローバル・ビジネス支援などの提供を行っています。大きな強みは幅広い分野と言語に対応可能な翻訳サービスです。取扱分野は金融財務、法律、IT、工業、医薬など専門性の高いものも含めて多岐にわたり、そのほかにもクライアントのニーズに応じて柔軟に対応することができます。言語は希少言語も含めた欧米・アジア・中東の非常に幅広い言語に対応しています。サービスは目的・用途・予算に応じてきめ細かくプランニングを行うほか、スピーディーな対応も特徴です。具体的な納期や料金の目安もわかりやすく示されているため、事前に費用の感覚を持って相談することができます。豊富な経験と幅広い対応領域を強みとする会社です。
東京都千代田区九段北1-11-5 グリーンオーク九段4階
15言語に対応( 英語・中国語(北京語)・韓国語・ベトナム語・ポルトガル語・スペイン語・タガログ語・タイ語・ロシア語・フランス語・ネパール語・ヒンディー語・インドネシア語・クメール語・ミャンマー語)
テリロジーサービスウェアは東京都千代田区に本社を置くITソリューション企業です。主な事業内容としてネットワークサービスやソリューションサービスの企画・開発・販売を行なっています。大きな強みは自社開発の映像通訳サービスを活用したビジネスサポートです。自社で開発した、リアルタイムでの映像通訳を行う「みえる通訳」は、タブレットやスマートフォンを通じて利用可能なサービスです。英語や中国語を始めとした世界13ヶ国語に対応しており、業界トップの契約数があります。対面で会話するため、細かなニュアンスや機械翻訳・通訳での判別が難しい内容にも対応可能です。また通訳コールセンターは24時間365日対応しており、いつでも相談が可能です。小売店やホテルを始めとしたインバウンドビジネスを支援します。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
多言語対応:ヨーロッパ言語からアジア言語まで経験豊富なネイティブがあらゆるジャンルに幅広く対応します。
オー・エム・ティは神奈川県鎌倉市に本社を置く、翻訳・通訳会社です。英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語などヨーロッパ言語から、中国語やタイ語、ベトナム語などアジア言語まで幅広くサポートしています。小さな依頼にもスタッフが交代で24時間受け付け、緊急の案件も海外在住の翻訳スタッフが対応します。書籍や契約文書、論文、製品カタログ、パンフレット、Webサイトなどあらゆる分野に対応し、専門的な文書も経験豊富なフリーランスのスペシャリストが質の高い翻訳を提供しています。用語集作成や翻訳履歴の管理、データベース導入の支援といった翻訳に付随するサービスも無料で提供しています。編集者やデザイナー、ライター、DTPレイアウターなどとも契約を結び、翻訳したものを印刷物として制作できます。
英語を基盤とした翻訳サービスを展開。機械や通信、経済や文化などさまざまな分野における翻訳を行いビジネスチャンスにつなげる
合同会社横濱翻訳アシストは、多言語翻訳に精通し、証明書翻訳やレイアウト編集などの事業を提供している会社です。
英語をはじめとする30カ国以上の翻訳サービスを提供。事業のグローバル化に伴うさまざまな課題解決に努めます。各国におけるネイティブ翻訳者が作業を行い、日本人の校正者がチェック作業を行うことでより自然かつ誤訳のないサービス提供を実現。料金体系が明瞭なため安心して依頼できるのも特徴です。証明書の翻訳では戸籍や登記簿謄本など多種多様な証明書に対応可能。各分野における産業翻訳にも精通しており、資料やパンフレット、報告書などあらゆるニーズに応えます。
ビジネスに関する、実務、法務、医学といった、あらゆる専門分野における、幅広い翻訳や通訳のサービスを提供
株式会社ディグニティは、本社を東京都豊島区に置く、労働者派遣事業や職業紹介事業およびアウトソーシング事業を行う企業です。
翻訳や通訳のサービスを提供。ビジネスに関する、実務や法務、医学といった、各種専門分野における、幅広い翻訳サービスに対応してきました。
その一方で、顧客名簿や名刺以外にも、応募ハガキやアンケートなどの、さまざまなデータを入力。キャンペーンの企画から、事前準備や事務局運営に加えて、抽選や発送まで総合して請け負っています。
そのほか、適切な人材を派遣。要望に合わせて、デモンストレーション販売などのために、人材の教育や実施運営など、最適なサービスを提供してきました。
経験豊富なスタッフをはじめオーストラリア政府認定資格を持った専門の翻訳者や厳しいチェック体制による質の高い仕上がりが強み
ことばオフィスは、さまざまな言語に対応した翻訳サービスを提供する企業です。
日英翻訳を中心に行いながら、法務や金融関係、行政向け書類など公的な翻訳に多くの実績があります。
必要に応じて多言語翻訳にも対応しており、使用シーンや目的に応じた最適なワードチョイスが強みです。
特にオーストラリア関連の翻訳に長けており、経験豊富なスタッフをはじめオーストラリア政府認定資格を持った専門の翻訳者や厳しいチェック体制による質の高い仕上がりが強みです。
書籍やwebコンテンツ、メニューなどクライアントの職種を問わずさまざまな翻訳サービスを通して、ビジネスサポートに尽力しています。
公的な書類を正確にミスなく仕上げられる高い作成スキルに加えて、翻訳会社との提携関係を活かしながらハイクオリティな翻訳が可能
嶋田法務行政書士事務所は、相続・遺言を始め会社設立などさまざまな法務サービスを提供するオフィスです。
国際業務にも幅広く対応しており、その一環として英語や中国語、ポルトガル語などの翻訳を行っています。
公的な書類を正確にミスなく仕上げられる高い作成スキルに加えて、翻訳会社との提携関係を活かしながらハイクオリティな翻訳が可能です。
外国の方とのコミュニケーションにも長けており、スムーズなコミュニケーションを通して手続きや申請業務をスピーディーに完了させられる点が強みです。
日常生活やビジネスなど多種多様な問題点の解決のため、法務と言語面からのサポートに尽力しています。
海外と日本の行き来に付随する法務サービスを、幅広く対応しており、日常生活やビジネスのサポートにも尽力
SKビザ行政書士法人は、国際業務を中心に入管や国際結婚などをサポートする法律オフィスです。
海外と日本の行き来に付随する法務サービスを幅広く対応しており、日常生活やビジネスのサポートに尽力しています。
またその一環として翻訳や通訳にも携わっており、タイ語と英語を専門に取り扱っています。
実際に現地に訪れた経験による語学力や高い書類作成スキルを活かし、ビザ取得や帰化申請、海外進出などに必要な手続きをワンストップに行える点が強みです。
同時通訳や公的文書の翻訳などクライアントのニーズに応じたサービスを提供し、スムーズなコミュニケーションに努めます。
【日本初のバイリンガル翻訳サービス】バイリンガルにしか生まれない翻訳文の発想、バイリンガルにしか表現できない言葉の温度 、バイリンガルだからこそ出来る翻訳。プロも顔負けの豊富な実績。もちろん専門分野も対応可能。
どんなにAIが発達しても、人間による美しい文章は人間によって美しく翻訳されるべきであり、そこに大いにいかされ得る生身のバイリンガルの潜在能力に弊社はこだわり続けます。
近年のグローバル化に伴い、人々は国々を行き来しやすくなりました。そのせいか、複数の語学をある程度操れる人が激増しており、そのある程度操れるだけのレベルで自身を翻訳者と謳い、安請合いする翻訳業者も増えました。
そのような状況の中で、機械翻訳の乱用も深刻な課題となり、発注側にとって品質を保証した翻訳を誰が、どの会社が行えるのかを見極めることは至難の技です。
発注者の皆様ほとんどは、その言語が分からないからこそ依頼をされておりますので、比較検討の基準は往々にして「品質」ではなく、「価格」や「納期」になってしまいます。
そもそも翻訳以前に語学力不足の自称翻訳者が多い今、一体どれくらいの翻訳者が精確な翻訳を行えるのでしょうか。
少なくとも、弊社がこれまで添削してきた翻訳文は、ほとんどがぎこちなさと、文字から滲み出るカタコト感を覚えるものでした。
精確さを語る前に、90%の自称翻訳者たちはニュアンスの取り違いや語彙不足による不適切なワードチョイス、リサーチ不足による誤訳でつまずいています。
致命的なのは、彼らがそのミスに気づかず、「これはこれでいいんです」とクライアントへ提案してしまい、間違った認識が世に広まってしまうことです。
翻訳者に必須とされる資格はなく、もとより自称により成り立っている職業です。
だからこそ、品質について責任をしっかり背負える翻訳者に真の価値があり、それまさしく弊社の掲げる正しい翻訳者像です。
弊社独自に選りすぐりのバイリンガル人材で、日本一の翻訳サービスを提供すること。
これが弊社の使命でございます。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で真に価値あるサービスをご提案いたします
【常時稼働300名のプロの中から】
ご依頼内容に対して最適な翻訳者を選定いたします(在籍49ヶ国1050名)
詳細なヒアリングをもとに、経験と適正を兼ね備えた翻訳者を厳密に選定いたします。万一にも不安の残るアサインは行いません。また、常に新しい人材を採用、育成しており外国人スタッフの競争環境を保持して品質の向上に努めております。
ご要望のサービスについて、他社事例を交えて過不足のない合理的なプランをご提案いたします。先例を活用した資料を用いることによって、お客様のご準備にかかる労力やコスト面のご負担を軽減いたします。なお、先例をベースにお客様に合わせてカスタマイズすることももちろん可能です。
動画翻訳・YouTube字幕翻訳と合わせて動画編集もできます!
アスライトは大阪府東大阪市に拠点を置くクリエイティブ制作会社です。主な事業内容として翻訳、動画編集、ホームページ制作・運用、インターネット広告、チラシ・看板制作、電気工事などを行っています。大きな強みはWebコンテンツの制作による集客サポートです。Youtubeの字幕翻訳や動画編集、Webサイトの制作など、翻訳やWebコンサルティングのノウハウを活かした成果重視のサービスを展開しています。多岐にわたる事業展開により、クライアントのニーズを余さず汲み取ってサポートを行うことができる点も強みです。特に翻訳事業で培った経験をもとに、海外展開を目指すクライアントのサポートを得意としています。海外向けのコンテンツ制作と集客、サイトの開発力と、様々なスキルを活かした総合的なサポート体制を完備しています。
翻訳、通訳、添削、校正、編集など、100以上の言語、50以上の専門分野、60以上のファイル形式に対応しております。
Keystone Agency(キーストーンエージェンシー)合同会社は沖縄県沖縄市を本拠地としています。民間企業や米軍事業者へ英文事務代行および建設や金融をはじめ、ITやマーケティング、幅広い業界における国内外の商取引の翻訳・通訳業務を提供しております。米軍事業支援としてNCAGE/SAM/UEIの登録および更新支援も承っております。言語の壁を越え、事業に求められるリソースを見極め、成功へと導くノウハウを誇りにサービスを提供しております。弊社のサービスを通じて、ベンチャー企業から熟練企業まで、現代特有の市場に存在する無限の可能性を活かすためのお手伝いをいたします。
Keystone Agencyでは従来の翻訳事務所の在り方を見つめ直し、お客様のニーズにしっかりお応えできるようサービスを提供しております。そのためにも、お客様の趣旨を第一に、多様な方法で多言語における効果的な意図伝達を常に心掛けております。また、コストパフォーマンスの最大化を図るため、少人数のチーム体制で幅広いITソリューションを駆使し、業界で最も魅力的なサービスを提供いたします。サービスの最適化を通じてお客様の「要(石)・Keystone」としての役割を担うべく努めてまいります。
高品質の追求:品質を重視した翻訳を提供しています。各分野に特化した翻訳者が丁寧に翻訳し、品質に妥協はありません。
桜想は、東京都世田谷区に本社を構える翻訳会社です。金融・工業技術・特許などの専門的な翻訳に加えて、webサイト・映像翻訳サービスも提供しています。なかでもインバンド翻訳に強く、経験豊富なスタッフがwebサイト・パンフレットの翻訳に対応。一般的なビジネス翻訳でなく、観光地や施設の魅力が伝わる翻訳サービスを提供しているのが特徴です。マレーシア語のサービスでは、日本語はもちろん多言語からの翻訳に対応。日本語からマレーシア語への翻訳は、200文字あたり4,000円から依頼できます。A4サイズ3枚までは3営業日で仕上げるなど、納期目安を提示しているのも嬉しいポイントです。インバウンドコンサルティングを実施しているのも特筆すべき点でしょう。webサイト・パンフレットのデザインを外国人向けに見直すことに加えて、国内外でのプロモーション実施にも対応しています。
機械翻訳にはできない一点物の翻訳をご提供!
クレディット(カルチュアルライフ株式会社)は、翻訳などのサービスを提供している会社です。幅広い業種業態への動画制作を行っており、多様な実績を保有しているのが特徴。企画段階から着手し、編集までのノンストップ制作でクライアントのニーズにしっかりと応える制作に従事しています。また、映像翻訳部門が自社内にあり、グローバル展開に活用できる動画制作に対応可能。英語をはじめ多言語翻訳に対応できる字幕翻訳を実施しており、ネイティブレベルの翻訳が可能です。動画の尺や字幕を読む秒数などに配慮した自然な字幕翻訳で、違和感のない動画に仕上げることができます。グローバル展開だけでなく、雇用やサービスと商品の説明など、外国人向けに動画を活用することも可能です。
大阪府大阪市北区梅田1丁目1番3号 大阪駅前第3ビル 29階
英語・韓国語をはじめ、オランダ語、ポルトガル語、ハンガリー語などに対応。さまざまなニーズにきめ細かく、柔軟かつ迅速に対応できるサポート体制が魅力
ウィルウェイ株式会社・ 翻訳・通訳・国際センターは、翻訳・通訳・語学教育事業を手掛けている会社です。英語・韓国語をはじめ、イタリア語、オランダ語、ポルトガル語、ハンガリー語など、さまざまな言語に対応しています。さまざまなニーズにきめ細かく、柔軟かつ迅速に対応できるサポート体制が魅力です。また、情報通信IT・コンピューター関連や経済・経営、および医学・医薬・医療機器分野など、多様な分野に対応しています。経験豊富な翻訳者により、クオリティが高く、スピーディーで統一性のある翻訳が実現可能です。そのほか、海外に関するビジネスサポート・コンサルティング、および外国語指導や語学教育・研究も行っています。
翻訳をはじめ、各専門分野で経験を積んだ プロフェッショナルが多数在籍しており、企業の垣根、 部門の垣根を越えて横断的な業務対応が可能です
企業様の規模や業種業態に応じた戦略に基づき、様々な翻訳業務をサポートいたします
パーティーやイベント、会議、セミナー、商談等での通訳者による翻訳サービスの提供
公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化。国際関係や各国の法律事情に精通しているからこその、正確かつ高度な日英翻訳
リーガルトランスレーション栄古堂-リーガル翻訳事務所は、公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化した神奈川県の会社です。国際関係や各国の法律事情を理解した上での、正確かつ高度な日英翻訳を行っています。
アメリカ翻訳者協会やオーストラリアの認定機関NAATI認定の翻訳者による、プロフェッショナル翻訳が強みです。パスポートやビザ申請、国際結婚、相続手続きなど、公的証明書の翻訳を実施。各種手続きをスムーズにするための、有資格の公認翻訳者による翻訳証明書作成にも対応可能です。
アメリカ、イギリスだけでなく、カナダやオーストラリア、シンガポールなど、世界各国向けに翻訳実績あり。各国の法律事情や文化的背景、必要な書類の特性を踏まえた最適な翻訳を行います。
翻訳者による翻訳のほか、ネイティブプルーフリーダーが校正して、校閲者が校閲し、迅速かつ丁寧な翻訳の仕上げ作業に対応
株式会社アミックインターナショナルは、本社を愛媛県松山市に構える、翻訳や通訳およびイベント企画やプログラミング教育を引き受ける企業です。迅速かつ丁寧な翻訳の仕上げ作業に対応。翻訳者による翻訳だけでなく、ネイティブプルーフリーダーによって校正して、校閲者によって校閲しています。ほかにも、あらゆるビジネスシーンを、翻訳によりサポート。会社案内や年次報告書、企画書以外にも、プレゼンテーション資料やマニュアル、ビジネスレターなどを翻訳可能です。そのほか、ビジネスやマーケティングなど、幅広い分野の翻訳に対応。英語や中国語、韓国語に加えて、提携業者とのネットワークを活用することで、希少言語の翻訳も請け負っています。