目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案(すべて無料)から始めます。
ノーヴァネクサスは東京都千代田区にオフィスを置く翻訳サービス企業です。主な事業内容として翻訳、通訳、多言語人材紹介、キャスティング、語学サービス、グローバル・ビジネス支援などの提供を行っています。大きな強みは幅広い分野と言語に対応可能な翻訳サービスです。取扱分野は金融財務、法律、IT、工業、医薬など専門性の高いものも含めて多岐にわたり、そのほかにもクライアントのニーズに応じて柔軟に対応することができます。言語は希少言語も含めた欧米・アジア・中東の非常に幅広い言語に対応しています。サービスは目的・用途・予算に応じてきめ細かくプランニングを行うほか、スピーディーな対応も特徴です。具体的な納期や料金の目安もわかりやすく示されているため、事前に費用の感覚を持って相談することができます。豊富な経験と幅広い対応領域を強みとする会社です。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
高品質の追求:品質を重視した翻訳を提供しています。各分野に特化した翻訳者が丁寧に翻訳し、品質に妥協はありません。
桜想は、東京都世田谷区に本社を構える翻訳会社です。金融・工業技術・特許などの専門的な翻訳に加えて、webサイト・映像翻訳サービスも提供しています。なかでもインバンド翻訳に強く、経験豊富なスタッフがwebサイト・パンフレットの翻訳に対応。一般的なビジネス翻訳でなく、観光地や施設の魅力が伝わる翻訳サービスを提供しているのが特徴です。マレーシア語のサービスでは、日本語はもちろん多言語からの翻訳に対応。日本語からマレーシア語への翻訳は、200文字あたり4,000円から依頼できます。A4サイズ3枚までは3営業日で仕上げるなど、納期目安を提示しているのも嬉しいポイントです。インバウンドコンサルティングを実施しているのも特筆すべき点でしょう。webサイト・パンフレットのデザインを外国人向けに見直すことに加えて、国内外でのプロモーション実施にも対応しています。
公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化。国際関係や各国の法律事情に精通しているからこその、正確かつ高度な日英翻訳
リーガルトランスレーション栄古堂-リーガル翻訳事務所は、公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化した神奈川県の会社です。国際関係や各国の法律事情を理解した上での、正確かつ高度な日英翻訳を行っています。
アメリカ翻訳者協会やオーストラリアの認定機関NAATI認定の翻訳者による、プロフェッショナル翻訳が強みです。パスポートやビザ申請、国際結婚、相続手続きなど、公的証明書の翻訳を実施。各種手続きをスムーズにするための、有資格の公認翻訳者による翻訳証明書作成にも対応可能です。
アメリカ、イギリスだけでなく、カナダやオーストラリア、シンガポールなど、世界各国向けに翻訳実績あり。各国の法律事情や文化的背景、必要な書類の特性を踏まえた最適な翻訳を行います。
英語や中国語はもちろん多くの言語に対応しており、法律や不動産、ITやメカニックなど専門的な知識が必要な分野にも精通
ワンプラネット株式会社は、一般文書から専門分野まで幅広い翻訳を行う「JOHO」を運営する企業です。
英語や中国語はもちろん多くの言語に対応しており、法律や不動産、ITやメカニックなど専門的な知識が必要な分野にも精通しています。
創業以来国内外の政府機関からの依頼も多く、正確な翻訳作業に加えて高い機密管理体制が強みです。
また多言語翻訳も行っており、使用する目的やシーンに応じた翻訳はもちろんネイティブスピーカーによる校正作業により、ハイクオリティな仕上がりが実現。
表現や書式など細部にまでこだわった翻訳により、一貫性のある使用しやすい書類を提供しています。
英語を基盤とした翻訳サービスを展開。機械や通信、経済や文化などさまざまな分野における翻訳を行いビジネスチャンスにつなげる
合同会社横濱翻訳アシストは、多言語翻訳に精通し、証明書翻訳やレイアウト編集などの事業を提供している会社です。
英語をはじめとする30カ国以上の翻訳サービスを提供。事業のグローバル化に伴うさまざまな課題解決に努めます。各国におけるネイティブ翻訳者が作業を行い、日本人の校正者がチェック作業を行うことでより自然かつ誤訳のないサービス提供を実現。料金体系が明瞭なため安心して依頼できるのも特徴です。証明書の翻訳では戸籍や登記簿謄本など多種多様な証明書に対応可能。各分野における産業翻訳にも精通しており、資料やパンフレット、報告書などあらゆるニーズに応えます。
ビジネスに関する、実務、法務、医学といった、あらゆる専門分野における、幅広い翻訳や通訳のサービスを提供
株式会社ディグニティは、本社を東京都豊島区に置く、労働者派遣事業や職業紹介事業およびアウトソーシング事業を行う企業です。
翻訳や通訳のサービスを提供。ビジネスに関する、実務や法務、医学といった、各種専門分野における、幅広い翻訳サービスに対応してきました。
その一方で、顧客名簿や名刺以外にも、応募ハガキやアンケートなどの、さまざまなデータを入力。キャンペーンの企画から、事前準備や事務局運営に加えて、抽選や発送まで総合して請け負っています。
そのほか、適切な人材を派遣。要望に合わせて、デモンストレーション販売などのために、人材の教育や実施運営など、最適なサービスを提供してきました。
バイリンガルの講師による丁寧なレッスンにより、趣味や留学、ビジネスなどさまざまな目的に応じた語学学習をサポート
ソウル語学アカデミーは、千葉県船橋市にある韓国語教室です。
バイリンガルの講師による丁寧なレッスンにより、趣味や留学、ビジネスなどさまざまな目的に応じた語学学習をサポートしています。
またそれらのスキルを活かした翻訳サービスも提供しており、書籍や文書はもちろん芸術やエンターテイメント分野など多くの実績があります。
専門的な知識が必要な学術書やIT関連などにも柔軟に対応し、使用シーンや表現までこだわった質の高い翻訳が強みです。
またイベントや会議・商談などの通訳も行っており、言語面の多角的なサポートが可能です。
円滑なコミュニケーションによって、スムーズな日常生活やビジネスを実現します。
国も地域も異なる多様な人々とコミュニケーションを図り、それぞれの個性を活かして経験豊かな社会を実現するために活動
公益財団法人埼玉県国際交流協会は、埼玉県さいたま市拠点を置き、翻訳サービスを提供している公益財団法人です。世界中から埼玉県に集まってきた、国も地域も異なるさまざまな人々のコミュニケーションを図り、各個人の個性を活かした経験豊かな社会を実現するために活動しています。
外国人住民に対するサービスとして、無料法律相談や災害時支援、高校進学ガイダンスを行うとともに、翻訳サービスも提供。戸籍謄本や婚姻証明書といった公的文書を、英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語に翻訳。その他の言語についても相談を受け付けています。
基本的には市町村役場などに提出する公的文書のみの翻訳を行っていますが、それ以外の書類でも対応可能であれば受け付けするなど、柔軟な対応を行っています。
守秘義務のあるネイティブの韓国人日本特定行政書士が直接翻訳業務に携わっており、サービスは全国に対応している
韓慶九行政書士事務所は埼玉県さいたま市にあり、韓国語・日本語翻訳専門の日本特定行政書士が格安で日韓の翻訳を行っています。
守秘義務のあるネイティブの韓国人日本特定行政書士が直接翻訳業務に携わっており、サービスは全国に対応しているのが特徴です。
精度の高い翻訳に定評があり、弁護士や行政書士、税理士、司法書士、社労士といった他分野の専門家からの依頼も受けています。
韓国領事館や外務省での業務にも対応。
納期は原則3営業日以内というスピード感で実施しており、日本や韓国の役所に提出する書類の訳文が必要なケースには迅速かつ高クオリティなサポートが可能です。
その一環として翻訳作業にも柔軟に対応しており、高い書類作成スキルに加えてミスのない正確な文書作成に尽力
OBI行政書士事務所は、関東地方を中心に日本全国に向けた入管業務を行っているオフィスです。
在留資格や帰化申請など国際業務を専門に取り扱い、それらに付随する業務もワンストップで請け負っています。
その一環として翻訳作業にも柔軟に対応しており、高い書類作成スキルに加えてミスのない正確な文書作成に尽力しています。
代表自身がバイリンガルのためコミュニケーションの面でも安心でき、スムーズなコミュニケーションができる点が強みです。
個人や法人などクライアントの職種を問わず、国際間の交流を円滑に行えるよう言語ならびに法務面からサポートしています。
アメリカにも支店があり多くの翻訳者が在籍することで、日英翻訳はもちろんオンラインサポートや多言語翻訳など幅広いサービスを提供
株式会社ソーホーズは、各種文書や書籍の翻訳を手がける企業です。
アメリカにも支店があり多くの翻訳者が在籍することで、日英翻訳はもちろんオンラインサポートや多言語翻訳など幅広いサービスを提供しています。
IT分野を中心とするマニュアルや、公文書・証明書など専門的な知識や用語が必要な文書でも柔軟に対応しており、熟練のスタッフによる質の高い翻訳作業が強みです。
また日英翻訳であれば24時間対応可能で、緊急時にも安心して依頼できる環境が整っています。
さらに訴訟に関連する翻訳ホームページ制作など多角的なサービスを提供し、クライアントのニーズに応じた対応に尽力しています。
【日本初のバイリンガル翻訳サービス】バイリンガルにしか生まれない翻訳文の発想、バイリンガルにしか表現できない言葉の温度 、バイリンガルだからこそ出来る翻訳。プロも顔負けの豊富な実績。もちろん専門分野も対応可能。
弊社のどんなにAIが発達しても、人間による美しい文章は人間によって美しく翻訳されるべきであり、そこに大いにいかされ得る生身のバイリンガルの潜在能力に弊社はこだわり続けます。
近年のグローバル化に伴い、人々は国々を行き来しやすくなりました。そのせいか、複数の語学をある程度操れる人が激増しており、そのある程度操れるだけのレベルで自身を翻訳者と謳い、安請合いする翻訳業者も増えました。
そのような状況の中で、機械翻訳の乱用も深刻な課題となり、発注側にとって品質を保証した翻訳を誰が、どの会社が行えるのかを見極めることは至難の技です。
発注者の皆様ほとんどは、その言語が分からないからこそ依頼をされておりますので、比較検討の基準は往々にして「品質」ではなく、「価格」や「納期」になってしまいます。
そもそも翻訳以前に語学力不足の自称翻訳者が多い今、一体どれくらいの翻訳者が精確な翻訳を行えるのでしょうか?
少なくとも、弊社がこれまで添削してきた翻訳文は、ほとんどがぎこちなさと、文字から滲み出るカタコト感を覚えるものでした。
精確さを語る前に、90%の自称翻訳者たちはニュアンスの取り違いや語彙不足による不適切なワードチョイス、リサーチ不足による誤訳でつまずいています。
致命的なのは、彼らがそのミスに気づいておらず、「これはこれでいいんです」とクライアントへ提案してしまい、間違った認識が世に広まることです。
翻訳者に必須とされる資格はなく、もとより自称により成り立っている職業です。
だからこそ、品質について責任をしっかり背負える翻訳者に真の価値があり、それまさしく弊社の掲げる正しい翻訳者像です。
弊社独自に選りすぐりのバイリンガル人材で、日本一の翻訳サービスを提供すること。
これが弊社の使命でございます。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で真に価値あるサービスをご提案いたします
【常時稼働300名のプロの中から】
ご依頼内容に対して最適な翻訳者を選定いたします(在籍49ヶ国1050名)
詳細なヒアリングをもとに、経験と適正を兼ね備えた翻訳者を厳密に選定いたします。万一にも不安の残るアサインは行いません。また、常に新しい人材を採用、育成しており外国人スタッフの競争環境を保持して品質の向上に努めております。
ご要望のサービスについて、他社事例を交えて過不足のない合理的なプランをご提案いたします。先例を活用した資料を用いることによって、お客様のご準備にかかる労力やコスト面のご負担を軽減いたします。なお、先例をベースにお客様に合わせてカスタマイズすることももちろん可能です。
東京都千代田区九段北1-11-5 グリーンオーク九段4階
15言語に対応( 英語・中国語(北京語)・韓国語・ベトナム語・ポルトガル語・スペイン語・タガログ語・タイ語・ロシア語・フランス語・ネパール語・ヒンディー語・インドネシア語・クメール語・ミャンマー語)
テリロジーサービスウェアは東京都千代田区に本社を置くITソリューション企業です。主な事業内容としてネットワークサービスやソリューションサービスの企画・開発・販売を行なっています。大きな強みは自社開発の映像通訳サービスを活用したビジネスサポートです。自社で開発した、リアルタイムでの映像通訳を行う「みえる通訳」は、タブレットやスマートフォンを通じて利用可能なサービスです。英語や中国語を始めとした世界13ヶ国語に対応しており、業界トップの契約数があります。対面で会話するため、細かなニュアンスや機械翻訳・通訳での判別が難しい内容にも対応可能です。また通訳コールセンターは24時間365日対応しており、いつでも相談が可能です。小売店やホテルを始めとしたインバウンドビジネスを支援します。
多言語対応:ヨーロッパ言語からアジア言語まで経験豊富なネイティブがあらゆるジャンルに幅広く対応します。
オー・エム・ティは神奈川県鎌倉市に本社を置く、翻訳・通訳会社です。英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語などヨーロッパ言語から、中国語やタイ語、ベトナム語などアジア言語まで幅広くサポートしています。小さな依頼にもスタッフが交代で24時間受け付け、緊急の案件も海外在住の翻訳スタッフが対応します。書籍や契約文書、論文、製品カタログ、パンフレット、Webサイトなどあらゆる分野に対応し、専門的な文書も経験豊富なフリーランスのスペシャリストが質の高い翻訳を提供しています。用語集作成や翻訳履歴の管理、データベース導入の支援といった翻訳に付随するサービスも無料で提供しています。編集者やデザイナー、ライター、DTPレイアウターなどとも契約を結び、翻訳したものを印刷物として制作できます。
機械翻訳にはできない一点物の翻訳をご提供!
クレディット(カルチュアルライフ株式会社)は、翻訳などのサービスを提供している会社です。幅広い業種業態への動画制作を行っており、多様な実績を保有しているのが特徴。企画段階から着手し、編集までのノンストップ制作でクライアントのニーズにしっかりと応える制作に従事しています。また、映像翻訳部門が自社内にあり、グローバル展開に活用できる動画制作に対応可能。英語をはじめ多言語翻訳に対応できる字幕翻訳を実施しており、ネイティブレベルの翻訳が可能です。動画の尺や字幕を読む秒数などに配慮した自然な字幕翻訳で、違和感のない動画に仕上げることができます。グローバル展開だけでなく、雇用やサービスと商品の説明など、外国人向けに動画を活用することも可能です。
戸籍謄本や出生証明書などの証明文書を翻訳し、ビザの申請や会社の設立といった目的で、世界各国の機関に翻訳した書類を提出
翻訳のサムライ株式会社は、本社を福岡県福岡市早良区に置く、登記簿翻訳や戸籍謄本翻訳を行う企業です。スピーディーに、戸籍謄本や出生証明書などの証明文書を翻訳。ビザの申請や会社の設立といった目的で、世界各国の機関に翻訳した書類を提出しています。それに加えて、契約書や決算書だけでなく、金融や法律、医学など、幅広い分野の翻訳に対応。それぞれの分野に精通している翻訳者によって、校正や品質管理を任せることが可能です。その一方で、運転免許証や医師免許証、看護師免許証などを翻訳。それ以外にも、住民票や学位記のほか、納税証明書や確定申告書なども翻訳しています。
通訳者・翻訳者育成を行う鹿児島市拠点の企業。通訳・翻訳・外国語教育事業の中で、特に正確な表現を追求した翻訳事業に強み
有限会社アイエス通訳システムズは鹿児島市を拠点に通訳者・翻訳者育成を行う企業です。通訳・翻訳・外国語教育を手掛ける中で、正確な表現にこだわった翻訳事業を行います。英語・中国語・韓国語をはじめ多数の言語の翻訳に対応、報告書・論文、契約書・各種帳票、企業紹介等の翻訳を専門家としての技量を活かして引受けます。そして翻訳に求められる高度な専門知識・的確な文章構成を追求、顧客との打ち合わせを丁寧に行い、ニーズに応じてスピード感を以った納品を追求します。翻訳提供先は、各国企業帳票類、観光事業・イベント、各国企業ビジネス、教育機関等で、多くは公共団体・業界団体の依頼による引受けです。
東京都中央区日本橋浜町2丁目11−2 日本橋中央ビル4F
具体的にはチラシやパンフレットの制作をはじめ各種印刷事業を展開。新聞折込チラシに関しては、年間400社以上の手掛けた実績を保有
株式会社リフコムは東京都中央区に本社を構え、茨城県にも工場を構える会社です。具体的にはチラシやパンフレットの制作をはじめ各種印刷事業を展開。新聞折込チラシに関しては、年間400社以上の手掛けた実績を保有。スーパーやドラッグストアなどから依頼を受け、商品の魅力的なPRに貢献することで信頼と実績を積み重ねています。事業の一環として翻訳サービスも展開。世界中の約100の言語に対応できる応用力の高さが大きな強み。アルバニア語やエストニア語などにも対応できる力を備えていることが特徴です。アジアやアフリカに言語にも対応し、現在もスキル研鑽に力を注いでいます。