目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案(すべて無料)から始めます。
ノーヴァネクサスは東京都千代田区にオフィスを置く翻訳サービス企業です。主な事業内容として翻訳、通訳、多言語人材紹介、キャスティング、語学サービス、グローバル・ビジネス支援などの提供を行っています。大きな強みは幅広い分野と言語に対応可能な翻訳サービスです。取扱分野は金融財務、法律、IT、工業、医薬など専門性の高いものも含めて多岐にわたり、そのほかにもクライアントのニーズに応じて柔軟に対応することができます。言語は希少言語も含めた欧米・アジア・中東の非常に幅広い言語に対応しています。サービスは目的・用途・予算に応じてきめ細かくプランニングを行うほか、スピーディーな対応も特徴です。具体的な納期や料金の目安もわかりやすく示されているため、事前に費用の感覚を持って相談することができます。豊富な経験と幅広い対応領域を強みとする会社です。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
高品質の追求:品質を重視した翻訳を提供しています。各分野に特化した翻訳者が丁寧に翻訳し、品質に妥協はありません。
桜想は、東京都世田谷区に本社を構える翻訳会社です。金融・工業技術・特許などの専門的な翻訳に加えて、webサイト・映像翻訳サービスも提供しています。なかでもインバンド翻訳に強く、経験豊富なスタッフがwebサイト・パンフレットの翻訳に対応。一般的なビジネス翻訳でなく、観光地や施設の魅力が伝わる翻訳サービスを提供しているのが特徴です。マレーシア語のサービスでは、日本語はもちろん多言語からの翻訳に対応。日本語からマレーシア語への翻訳は、200文字あたり4,000円から依頼できます。A4サイズ3枚までは3営業日で仕上げるなど、納期目安を提示しているのも嬉しいポイントです。インバウンドコンサルティングを実施しているのも特筆すべき点でしょう。webサイト・パンフレットのデザインを外国人向けに見直すことに加えて、国内外でのプロモーション実施にも対応しています。
東京都新宿区西新宿7-21-9 天翔西新宿ビル4F
提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施
株式会社インフォシードは東京都新宿区に本社を構え翻訳を事業展開している会社です。提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施。運営サイト「Webで翻訳 web-trans.jp」は24時間リアルタイムで会社認定の翻訳家に直接翻訳の依頼が可能。クオリティの高い翻訳をリーズナブルに依頼できるメリットがあり、クライアントのコスト削減にも貢献。見積は無料となっているため、他の会社との比較にも利用することができます。平均リピート率は90%以上であり、約1万件近い実績を誇ることも会社としての大きな自信となっています。
チェックなしの「格安プラン」、プロ翻訳者による品質最優先の「品質重視プラン」、急に翻訳が必要な場合向けの「お急ぎプラン」の三種類のプランを用意
株式会社イーアールエフは、翻訳サービスを提供している会社です。
論文や医療関連、マニュアルの翻訳などの各専門分野に精通しており、質の高いサービスを提供することが可能。
ネイティブチェックなしの「格安プラン」、プロ翻訳者による品質最優先の「品質重視プラン」、急に翻訳が必要な場合向けの「お急ぎプラン」の三種類のプランを用意しており、ニーズに応じて対応します。
論文翻訳の分野では、医学・歯学・薬学や理工系、看護系、人文科学系と幅広いジャンルの学術論文に対応することが可能で、各分野に特化したプロによるわかりやすい訳文を作成しています。
また、言語は英語のほかに韓国語、イタリア語、スペイン語など幅広く応じています。
東京都中央区日本橋人形町1-13-9 藤和日本橋人形町コープ11F
リーズナブルな料金で海外との様々な対応や交渉、調査、企画、販売、管理などを機動的に処理できるようにサポート
ワールドブリッジ株式会社は、1993年に設立され、東京都中央区にある翻訳を行っている企業です。主に各国語の翻訳、通訳、文字起こし、英文のチェック、などを行っています。リーズナブルな料金で海外との様々な対応や交渉、調査、企画、販売、管理などを機動的に処理できるようにサポートできます。また、契約書翻訳、ホームページの翻訳、各種マニュアルの翻訳、出版まで含めトータルサポートを行っています。その他には国際業務や海外ビジネスの担当者やグローバル活動をしている研究者の通訳サポートも行っています。クライアントと綿密に確認事項、必要事項をすり合わせ、リサーチを行い、チェックをかけ納品しているので翻訳の信憑性に定評があります。
東京都渋谷区神宮前 3-1-30 H1O 青山 504〜506
企業の事業成長をサポートするため、技術翻訳や実務翻訳のサービスによって、英語や外国語についてのソリューションを提供
ブレインウッズ株式会社は、東京都渋谷区に本社を置く、翻訳や通訳および人材派遣やwebサイト制作を手掛ける企業です。企業の事業成長をサポートするために、英語や外国語についてのソリューションを提供。技術翻訳や実務翻訳のサービスを提供しています。具体的には、webサイトやマニュアル、技術文書のほか、契約書やパンフレット、マーケティング書類などを翻訳。ITや医療だけでなく、金融や製造業など、専門分野に特化している翻訳チームによって、丁寧に文書の翻訳を仕上げることが可能です。ほかにも、専門スタッフの校正や仕上げと、機械翻訳エンジンを組み合わせた翻訳サービスを提供。そのほか、英語翻訳や韓国語翻訳以外にも、フランス語翻訳や中国語翻訳に対応しています。
専門性の高い分野の翻訳を得意としており、中でも法律関係に関しては熟練翻訳者が在籍しているため、制度の高い翻訳が可能
株式会社ジュピターは、翻訳サービスを基盤としたさまざまな事業を展開している会社です。
創立50年を誇り、これまでに多種多様な多言語翻訳を実施。文書や映像など必要に応じた翻訳サービスを提供し、クライアントの事業発展に貢献します。対応言語は英語や中国語をはじめフランス語やドイツ語、東南アジアなどがあり、グローバル化に伴った最適な言語翻訳が可能です。一般文書や契約書論文と専門的な翻訳以外に、外国語の字幕作成やナレーションなど映像の翻訳にも特化しています。また、外国語のweb制作やアプリケーションのローライズといったイノベーション分野にも着手しており、さまざまな翻訳サービスを提供しているのが特徴です。
愛知県名古屋市名東区本郷三丁目139 ホワイトハウスビル3F
英語・中国語・韓国語等の翻訳から映像音声翻訳とネイティブチェックに、通訳、DTP、英語人材派遣など様々なサービスを提供
NTCネクスト株式会社は、愛知県名古屋市の本社の他、東京オフィスも擁し、英語・中国語・韓国語等の翻訳から映像音声翻訳とネイティブチェックに、通訳、DTP、英語人材派遣など様々なサービスを提供する会社です。翻訳サービスでは、法律・契約書・論文翻訳・医療・金融などの専門分野から、各種証明書と一般文書まで幅広く対応。厳正なセキュリティ体制のもと、秘密保持や品質管理体制を整え運用しており安心できます。英語・中国語・韓国語を始め世界40言語以上に対応可能です。 また、映像・音声翻訳サービスでは、映画やドラマの字幕翻訳の他、企業プロモーションビデオや製品紹介ビデオなどの字幕翻訳にも注力します。
東京都中央区銀座7-16-12 G-7 ビルディング 4F
AIから法律、自動車などさまざまなジャンルの翻訳業務に対応可能。それを可能にするキャパシティの大きさが大きな武器
株式会社十印は東京都中央区に本社を構え、翻訳やローカリゼーション、機械翻訳サービスを事業展開している会社です。翻訳に対応できる範囲の広さが大きな武器。ITをはじめとして半導体、機械、医療翻訳、法律や金融の分野などで実績を積み重ねてきました。大規模な仕事であっても、柔軟且つスピーディーに対応することのできるキャパシティに大きさが武器。さまざまな分野に精通できる人材の豊富さもクライアントから信頼を得ています。全ての案件をプロジェクトマネージャーが管理。そのため、確実に納期を守ることができます。AI翻訳や動画翻訳など、幅広い分野で活動を行っている会社です。
ビジネスに関する、実務、法務、医学といった、あらゆる専門分野における、幅広い翻訳や通訳のサービスを提供
株式会社ディグニティは、本社を東京都豊島区に置く、労働者派遣事業や職業紹介事業およびアウトソーシング事業を行う企業です。
翻訳や通訳のサービスを提供。ビジネスに関する、実務や法務、医学といった、各種専門分野における、幅広い翻訳サービスに対応してきました。
その一方で、顧客名簿や名刺以外にも、応募ハガキやアンケートなどの、さまざまなデータを入力。キャンペーンの企画から、事前準備や事務局運営に加えて、抽選や発送まで総合して請け負っています。
そのほか、適切な人材を派遣。要望に合わせて、デモンストレーション販売などのために、人材の教育や実施運営など、最適なサービスを提供してきました。
コミュニケーションを大切にしつつ作業を進めて、クオリティが高い翻訳を目指しており、丁寧かつ誠実な翻訳サービスを提供
株式会社アンテリンクは、福岡県福岡市中央区に本社を置く、翻訳や通訳およびコンサルティングを手掛ける企業です。丁寧かつ誠実な翻訳サービスを提供。コミュニケーションを大切にしつつ、作業を進めており、クオリティが高い翻訳を目指しています。そのほか、英語や中国語、韓国語などの翻訳に対応。メッセージを効果的に伝えるために、出願用推薦状や料理メニューなどの翻訳も任せることが可能です。ほかにも、原稿の作成に費やす時間を短縮して、効率のアップのために、ビジネスメールの作成を代行。メールに盛り込む要件を、日本語で箇条書きにすることで、筋道を立てて文章化しています。
日本と中国における経済・文化発展への支援を通して両国の架け橋となることを目指し、メディアやマーケットを中心に幅広く事業を展開
株式会社メディア新日中は、各種コンサルティングや広告事業、翻訳・通訳サービスなどを提供する横浜市の会社です。
日本と中国における経済・文化の発展を促進することで両国の架け橋となることを目指し、メディアやマーケットを中心に幅広く事業を展開してきました。
翻訳・通訳に関する技術を常に磨き続け、コスト・品質・スピードを意識したサービスを提供。日本語・英語・中国語に対応し、会社案内や事業計画、会議資料、論文など幅広いビジネス文書を手掛けています。
原文が伝えようとしている意味やニュアンスを正確にキャッチすると共に、ネイティブスタッフによる自然な翻訳を追求しています。
空港・航空を専門に取り扱いがらも、医療や金融、技術論文など幅広い分野に対応できる高いスキルでクライアントをサポート出来る事が強み
有限会社マレイアソシエイツは、日本とオーストラリアを拠点に活動する翻訳会社です。
国際コミュニケーションを包括的にサポートしており、個人や企業だけでなく政府からの依頼実績もあります。
空港・航空を専門に取り扱いがらも、医療や金融、技術論文など幅広い分野に対応できる高いスキルが強みです。
英語・中国語・韓国語をベースにただ文書を直訳するだけでなく、表現や文化的背景もふまえた的確な翻訳が可能です。
そのハイクオリティな翻訳作業には定評があり、正確でスピーディーな翻訳・通訳を通して円滑なコミュニケーションのコンサルティングに尽力しています。
英語業務への取り組みとして、英文表記への翻訳や英文の校正、ミスが無いかのチェックに編集等を、専門知識のある外国人が担当
株式会社E-Placeは、 埼玉県新座市に拠点を置き、講師派遣による英語授業受託や英語教室の運営に、英文校正・校閲と翻訳・編集業務も手掛ける会社です。
英語業務への取り組みとして、英文表記への翻訳や英文の校正、ミスが無いかのチェックに編集等を、専門知識のある外国人が担当。
サービス対象文書は、主に教育関連図書や一般書籍となりますが、それ以外の専門分野であっても、各分野のエキスパートとの連携によりサービスすることも可能です。
ここのサービスの特徴として、全ての講師が英語を母国語とするネイティブスピーカーの外国人であることと、講師派遣後も、一貫した継続的なフォローができることが挙げられます。
例えば、派遣後のトラブル対応に、教育内容や講師変更の相談にも迅速に対応できる体制があります。
ホームページ制作やシステム開発をはじめ、デザインや出版作業など媒体を選ばず各種メディアを幅広く制作する編集プロダクション
株式会社メディア工房は、さまざまなコンテンツ制作を行う編集プロダクションです。
ホームページ制作やシステム開発をはじめ、デザインや出版作業など媒体を選ばず各種メディアを幅広く制作しています。
その一環として翻訳業務も手がけており、自社で取材・編集した書籍や雑誌などを中心に対応しています。
前身が出版社だったこともあり、広報誌や販促物なども含めたトータルプロデュースに長けており、クライアントのニーズに応じたサービスが提供可能です。
より広範囲へわかりやすく伝わるコンテンツ作りを目的に、直訳だけでなく使用シーンや文脈に応じた翻訳を行い、わかりやすさを追求しています。
【日本初のバイリンガル翻訳サービス】バイリンガルにしか生まれない翻訳文の発想、バイリンガルにしか表現できない言葉の温度 、バイリンガルだからこそ出来る翻訳。プロも顔負けの豊富な実績。もちろん専門分野も対応可能。
弊社のどんなにAIが発達しても、人間による美しい文章は人間によって美しく翻訳されるべきであり、そこに大いにいかされ得る生身のバイリンガルの潜在能力に弊社はこだわり続けます。
近年のグローバル化に伴い、人々は国々を行き来しやすくなりました。そのせいか、複数の語学をある程度操れる人が激増しており、そのある程度操れるだけのレベルで自身を翻訳者と謳い、安請合いする翻訳業者も増えました。
そのような状況の中で、機械翻訳の乱用も深刻な課題となり、発注側にとって品質を保証した翻訳を誰が、どの会社が行えるのかを見極めることは至難の技です。
発注者の皆様ほとんどは、その言語が分からないからこそ依頼をされておりますので、比較検討の基準は往々にして「品質」ではなく、「価格」や「納期」になってしまいます。
そもそも翻訳以前に語学力不足の自称翻訳者が多い今、一体どれくらいの翻訳者が精確な翻訳を行えるのでしょうか?
少なくとも、弊社がこれまで添削してきた翻訳文は、ほとんどがぎこちなさと、文字から滲み出るカタコト感を覚えるものでした。
精確さを語る前に、90%の自称翻訳者たちはニュアンスの取り違いや語彙不足による不適切なワードチョイス、リサーチ不足による誤訳でつまずいています。
致命的なのは、彼らがそのミスに気づいておらず、「これはこれでいいんです」とクライアントへ提案してしまい、間違った認識が世に広まることです。
翻訳者に必須とされる資格はなく、もとより自称により成り立っている職業です。
だからこそ、品質について責任をしっかり背負える翻訳者に真の価値があり、それまさしく弊社の掲げる正しい翻訳者像です。
弊社独自に選りすぐりのバイリンガル人材で、日本一の翻訳サービスを提供すること。
これが弊社の使命でございます。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で真に価値あるサービスをご提案いたします
【常時稼働300名のプロの中から】
ご依頼内容に対して最適な翻訳者を選定いたします(在籍49ヶ国1050名)
詳細なヒアリングをもとに、経験と適正を兼ね備えた翻訳者を厳密に選定いたします。万一にも不安の残るアサインは行いません。また、常に新しい人材を採用、育成しており外国人スタッフの競争環境を保持して品質の向上に努めております。
ご要望のサービスについて、他社事例を交えて過不足のない合理的なプランをご提案いたします。先例を活用した資料を用いることによって、お客様のご準備にかかる労力やコスト面のご負担を軽減いたします。なお、先例をベースにお客様に合わせてカスタマイズすることももちろん可能です。
東京都千代田区九段北1-11-5 グリーンオーク九段4階
15言語に対応( 英語・中国語(北京語)・韓国語・ベトナム語・ポルトガル語・スペイン語・タガログ語・タイ語・ロシア語・フランス語・ネパール語・ヒンディー語・インドネシア語・クメール語・ミャンマー語)
テリロジーサービスウェアは東京都千代田区に本社を置くITソリューション企業です。主な事業内容としてネットワークサービスやソリューションサービスの企画・開発・販売を行なっています。大きな強みは自社開発の映像通訳サービスを活用したビジネスサポートです。自社で開発した、リアルタイムでの映像通訳を行う「みえる通訳」は、タブレットやスマートフォンを通じて利用可能なサービスです。英語や中国語を始めとした世界13ヶ国語に対応しており、業界トップの契約数があります。対面で会話するため、細かなニュアンスや機械翻訳・通訳での判別が難しい内容にも対応可能です。また通訳コールセンターは24時間365日対応しており、いつでも相談が可能です。小売店やホテルを始めとしたインバウンドビジネスを支援します。
官公庁などの信頼できる実績
株式会社幸美グラフィスは翻訳関連業務、およびグラフィックデザインやエディトリアルデザインなどを手掛ける会社です。「美しいグラフィックは、人を幸せにする」というコンセプトで会社を設立。常にクライアントのニーズを的確に把握し、さまざまな情報コミュニケーションを構築しています。またパリのユネスコ本部とパートナーシップを結び、パリのUNESCO本部との親密なコラボレーションが可能。パナソニックとの活動を中心に関係を保ち、日本においてのプロジェクトの提案や交渉が可能です。さらにグローバルな事業展開により、翻訳事業にも対応。英語をはじめ、中国語やドイツ語など、多様な言語を取り扱っています。