【日本初のバイリンガル翻訳サービス】バイリンガルにしか生まれない翻訳文の発想、バイリンガルにしか表現できない言葉の温度 、バイリンガルだからこそ出来る翻訳。プロも顔負けの豊富な実績。もちろん専門分野も対応可能。
弊社のどんなにAIが発達しても、人間による美しい文章は人間によって美しく翻訳されるべきであり、そこに大いにいかされ得る生身のバイリンガルの潜在能力に弊社はこだわり続けます。
近年のグローバル化に伴い、人々は国々を行き来しやすくなりました。そのせいか、複数の語学をある程度操れる人が激増しており、そのある程度操れるだけのレベルで自身を翻訳者と謳い、安請合いする翻訳業者も増えました。
そのような状況の中で、機械翻訳の乱用も深刻な課題となり、発注側にとって品質を保証した翻訳を誰が、どの会社が行えるのかを見極めることは至難の技です。
発注者の皆様ほとんどは、その言語が分からないからこそ依頼をされておりますので、比較検討の基準は往々にして「品質」ではなく、「価格」や「納期」になってしまいます。
そもそも翻訳以前に語学力不足の自称翻訳者が多い今、一体どれくらいの翻訳者が精確な翻訳を行えるのでしょうか?
少なくとも、弊社がこれまで添削してきた翻訳文は、ほとんどがぎこちなさと、文字から滲み出るカタコト感を覚えるものでした。
精確さを語る前に、90%の自称翻訳者たちはニュアンスの取り違いや語彙不足による不適切なワードチョイス、リサーチ不足による誤訳でつまずいています。
致命的なのは、彼らがそのミスに気づいておらず、「これはこれでいいんです」とクライアントへ提案してしまい、間違った認識が世に広まることです。
翻訳者に必須とされる資格はなく、もとより自称により成り立っている職業です。
だからこそ、品質について責任をしっかり背負える翻訳者に真の価値があり、それまさしく弊社の掲げる正しい翻訳者像です。
弊社独自に選りすぐりのバイリンガル人材で、日本一の翻訳サービスを提供すること。
これが弊社の使命でございます。
京都府京都市下京区高辻大宮町110-7 宇田ビル4F
経験により培った確かなグローバル目線で真に価値あるサービスをご提案いたします
【常時稼働300名のプロの中から】
ご依頼内容に対して最適な翻訳者を選定いたします(在籍49ヶ国1050名)
詳細なヒアリングをもとに、経験と適正を兼ね備えた翻訳者を厳密に選定いたします。万一にも不安の残るアサインは行いません。また、常に新しい人材を採用、育成しており外国人スタッフの競争環境を保持して品質の向上に努めております。
ご要望のサービスについて、他社事例を交えて過不足のない合理的なプランをご提案いたします。先例を活用した資料を用いることによって、お客様のご準備にかかる労力やコスト面のご負担を軽減いたします。なお、先例をベースにお客様に合わせてカスタマイズすることももちろん可能です。
官公庁などの信頼できる実績
株式会社幸美グラフィスは翻訳関連業務、およびグラフィックデザインやエディトリアルデザインなどを手掛ける会社です。「美しいグラフィックは、人を幸せにする」というコンセプトで会社を設立。常にクライアントのニーズを的確に把握し、さまざまな情報コミュニケーションを構築しています。またパリのユネスコ本部とパートナーシップを結び、パリのUNESCO本部との親密なコラボレーションが可能。パナソニックとの活動を中心に関係を保ち、日本においてのプロジェクトの提案や交渉が可能です。さらにグローバルな事業展開により、翻訳事業にも対応。英語をはじめ、中国語やドイツ語など、多様な言語を取り扱っています。
業務) 東京都港区北青山3-6-7 総務)東京都港区南青山3-1-36
「高品質+納得の料金+スピード」の翻訳サービスです。
ブリッジリンクは東京都港区に拠点を置く翻訳サービス会社です。ビジネスから法務まで複数の専門分野をカバーする高度な翻訳を得意としており、柔軟でスピード感のあるサービスでクライアントをサポートします。広報やIR、契約書、法律、金融などの各専門分野のほか、Webサイト、マニュアルなど様々な形態のドキュメント翻訳に対応しており、幅広いニーズにワンストップで対応することができます。翻訳業務は各専門分野で最低5年以上プロフェッショナルとしての経験のある翻訳者のみが行い、徹底した品質管理のもとでクライアントにサービスを提供します。対応言語はアジア・ヨーロッパ・北アメリカ・中南米の主要言語に加え、その他の言語についても柔軟に対応することができます。高品質な翻訳を最適な価格で提供できるプランも用意しています。
高品質の追求:品質を重視した翻訳を提供しています。各分野に特化した翻訳者が丁寧に翻訳し、品質に妥協はありません。
桜想は、東京都世田谷区に本社を構える翻訳会社です。金融・工業技術・特許などの専門的な翻訳に加えて、webサイト・映像翻訳サービスも提供しています。なかでもインバンド翻訳に強く、経験豊富なスタッフがwebサイト・パンフレットの翻訳に対応。一般的なビジネス翻訳でなく、観光地や施設の魅力が伝わる翻訳サービスを提供しているのが特徴です。マレーシア語のサービスでは、日本語はもちろん多言語からの翻訳に対応。日本語からマレーシア語への翻訳は、200文字あたり4,000円から依頼できます。A4サイズ3枚までは3営業日で仕上げるなど、納期目安を提示しているのも嬉しいポイントです。インバウンドコンサルティングを実施しているのも特筆すべき点でしょう。webサイト・パンフレットのデザインを外国人向けに見直すことに加えて、国内外でのプロモーション実施にも対応しています。
東京都新宿区西新宿7-21-9 天翔西新宿ビル4F
提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施
株式会社インフォシードは東京都新宿区に本社を構え翻訳を事業展開している会社です。提案する総合翻訳サイトを用いて印刷物やwebサイトを発信するためのツールと位置づけ、さまざまな提案を実施。運営サイト「Webで翻訳 web-trans.jp」は24時間リアルタイムで会社認定の翻訳家に直接翻訳の依頼が可能。クオリティの高い翻訳をリーズナブルに依頼できるメリットがあり、クライアントのコスト削減にも貢献。見積は無料となっているため、他の会社との比較にも利用することができます。平均リピート率は90%以上であり、約1万件近い実績を誇ることも会社としての大きな自信となっています。
多くの言語に対応していることはもちろん、クイックレスポンスができることも強み。素早い見積を行うことが可能
唐沢トランスレーションサービスは群馬県吾妻郡に本社を構え翻訳事業を展開している会社です。多くの言語に対応していることはもちろん、クイックレスポンスができることも強み。素早い見積の作成や短納期での納品などクライアントのニーズに柔軟に対応することで信頼と評価を獲得。チェッカーと翻訳担当者が連携してチェックを行うため、クオリティの高い翻訳を可能としています。自動車産業とIT分野の翻訳に強いことも特徴で、これまで日本の産業を世界に伝えることに多数貢献しています。万が一納品後に修正が発生した場合であっても、最後まで責任を持って作業に従事。クライアントとの信頼関係を構築しています。
それぞれの専門分野に精通している翻訳者を、日本国内外に2,000人以上確保して、コーディネーターにより、要望に合った翻訳者を手配
株式会社サイマリンガルは、本社を東京都港区に構える、金融翻訳や法務翻訳および経済翻訳や映像翻訳を引き受ける企業です。それぞれの専門分野に精通している翻訳者を、日本国内外に2,000人以上確保。コーディネーターによって、クライアントの要望に合った翻訳者を手配しています。ほかにも、それぞれの分野専門の翻訳者や校正者のチェック体制によって、高い品質を維持。ボリュームが多い翻訳案件には、幅広い人材ネットワークにより対応可能です。そのほか、高いリピート率とともに、用語管理を徹底するために、専用の用語集を作成。同業他社からの依頼も請け負っています。
翻訳における幅広い業務に従事。クライアントの多様なニーズに応えられるサービス内容とサポートを行っているのが特徴
翻訳会社FUKUDAIは、多言語翻訳とDTP、デザインサービス、中国語のテープ起こしや字幕編集など幅広いサービスを提供している会社です。
翻訳に特化したサービス内容で、多様なクライアントのニーズに応えることが可能。マニュアルや農業技術、金融と財務や公立と契約書など対応可能な文書は多岐にわたります。クライアントの事業をより発展させるための専門性の高い翻訳に従事し、Webサイトや映像と音声翻訳、字幕編集にも対応しているのが特徴です。DTPサービスも展開しており、中国語や英語、韓国語やベトナム語など幅広い言語に対応しています。また、読み手が理解し易い表現や表現と用語の統一など、翻訳だけでなく文書全体の改善にも取り組むことが可能です。
福岡県北九州市小倉北区米町1-3-10 一宮ビル7F
多言語翻訳業務では、取扱い言語が、英語・ドイツ語・フランス語からミャンマー語まで、14ケ国語をカバー
株式会社アウルズは、北九州市小倉北区に本社を置く他、福岡と佐賀に支社を擁し、教育事業やコンベンション事業を手掛ける会社です。多言語翻訳業務では、取扱い言語が、英語・ドイツ語・フランス語からミャンマー語まで、14ケ国語をカバー。 また、取り扱い分野は、法務・ビジネス領域から医薬・化学・医療機器領域と工業・技術・情報・環境領域での各種翻訳資料が挙げられます。 通訳では、単なる言葉の通訳ではなく、真意を理解し、話し手の話し方、感情レベル、オンライン通訳などスタイルに合わせたサポートが可能です。取扱い言語は10ケ国語で、同時および逐次通訳のどちらにも対応し、会議通訳や商談通訳に、研修での通訳、観光通訳など様々な場面でサポート可能です。
東京都中央区日本橋人形町1-13-9 藤和日本橋人形町コープ11F
リーズナブルな料金で海外との様々な対応や交渉、調査、企画、販売、管理などを機動的に処理できるようにサポート
ワールドブリッジ株式会社は、1993年に設立され、東京都中央区にある翻訳を行っている企業です。主に各国語の翻訳、通訳、文字起こし、英文のチェック、などを行っています。リーズナブルな料金で海外との様々な対応や交渉、調査、企画、販売、管理などを機動的に処理できるようにサポートできます。また、契約書翻訳、ホームページの翻訳、各種マニュアルの翻訳、出版まで含めトータルサポートを行っています。その他には国際業務や海外ビジネスの担当者やグローバル活動をしている研究者の通訳サポートも行っています。クライアントと綿密に確認事項、必要事項をすり合わせ、リサーチを行い、チェックをかけ納品しているので翻訳の信憑性に定評があります。
クライアントの翻訳に求める用途や背景などをヒアリング。70ケ国語に精通したエキスパートたちが翻訳業務に取り組みクライアントをサポート
株式会社サン・フレアは東京都新宿に本社を構え、翻訳・ドキュメンテーション事業をはじめとしてコンサルティング事業や教育・研修事業を展開している会社です。メイン業務である翻訳については、さまざまな業種に高い知見を持ったエキスパートが70ケ国語以上の言語に対応可能。ドキュメントの種類や分野に合わせて適切な翻訳業務を行ってきました。安定した翻訳を行うために、自社のエンジニアが独自のツールを開発しています。それを活かすことで高クオリティ且つスピーディーな翻訳が可能。クライアントの業種ごとに、繰り返し使用される言い回しなどをデータベースに蓄積し、翻訳精度を向上させています。
事業の一環として翻訳サービスも展開。世界100か国以上の言語に対応しており、システム開発部門との連携でサービスを提供
YAMAGATA株式会社は神奈川県横浜市に本社を構え、マニュアル制作をはじめとして印刷やデザイン・コンテンツの制作、翻訳などを事業展開している会社です。事業の一環として翻訳サービスも展開。世界100か国以上の言語に対応しており、システム開発部門との連携を行うことによりクライアントに対して最適なソリューションを提案。長年マニュアル制作に伴う翻訳作業に従事してきた経験を誇り、こうした経験を活かしてプロフェッショナルが業界や業態を問わず質の高い翻訳を提供しています。クライアントにニーズに合わせて人手翻訳や機械翻訳といった種類を選択することも、質の高いサービス提供につながっています。
大阪府大阪市都島区東野田町4-9-19 村浜ビル3階
正確かつわかりやすい内容に、翻訳することを重視し、訳文の正確さや読みやすさなどを兼ね備えた翻訳者を確保
株式会社YPS International 大阪本社は、本社を大阪府大阪市都島区に構える、翻訳や通訳を引き受ける企業です。訳文の正確さや読みやすさなどを兼ね備えた、優秀な翻訳者を確保。正確かつわかりやすい内容に、翻訳することを重視しています。ほかにも、さまざまな専門分野に精通している翻訳者やチェッカーによって、出願内容や出願形式など、それぞれの様式に合った方法で翻訳文を作成。専門分野を熟知しているスタッフが、ダブルチェックを行うことが可能です。そのほか、医薬やバイオだけでなく、法務や金融など、専門性の高い文書に対応。仕様書やマニュアル、取扱説明書などの技術文書も翻訳しています。
ビジネス全般の翻訳のほか、法務・契約書翻訳や工業技術翻訳など、さまざまな分野に対応。医療・メディカル分野や経済・金融・会計分野についても対応可能
株式会社福大は、各種翻訳サービス事業を手掛けている会社です。ビジネス全般の翻訳のほか、法務・契約書翻訳や工業技術翻訳など、さまざまな分野に対応しています。医療・メディカル分野や経済・金融・会計分野についても対応可能です。また、契約書・財務諸表をはじめ、マニュアルやカタログなどのドキュメントの翻訳も行っています。各種証明書や公文書翻訳にも対応可能です。そのほか、中国語や英語はもちろん、韓国語やタイ語、ベトナム語などにも対応しています。さらに、ネイティブによる文法チェックやスペルチェック、および校正などのネイティブチェック・サービスも提供しています。
クライアントのビジネスをサポートするため、クライアントとの打ち合わせを重視したスピーディーな翻訳サービスを提供する
有限会社UNIVERSAL TRADEは、通訳・翻訳や企業の海外進出サポートを行っている企業です。
クライアントのビジネスをサポートするため、スピーディーな翻訳サービスを提供。
事前の打ち合わせを重視し、クライアントの意向に沿う翻訳業務を請け負います。
英語だけでなく中国語やポルトガル語、スペイン語など多言語に対応しており、行政や裁判所、警察署からの依頼も請け負います。
手紙やメールなどの一般的文書から、スポーツや法律、ビジネスなどの専門的・技術的な翻訳も可能。
また、紙媒体だけでなく、ゲームソフトのローカライズやアニメのテロップの翻訳など、ニーズに応じて対応することができます。
海外投資や国際ビジネス支援として、不動産調査や市場リサーチ、コンサルティングなど多角的なサポートを通して、事業拡大に貢献
株式会社インターナショナル・インターフェイスは、東京都港区にて海外投資や国際ビジネス支援を行う企業です。不動産調査や市場リサーチ、コンサルティングなど多角的なサポートを通して、クライアントの事業拡大に貢献しています。その一環として、翻訳や通訳ならびに多言語化したコミュニケーションツールの制作などにも携わっており、英語だけでなく多種多様な言語に対応可能です。金融や医療、各種契約書など専門的な知識が必要な翻訳にもスムーズに対応でき、スピーディーに完成させられるノウハウが強みです。商談やミーティングなどでの同時通訳などにも携わり、コミュニケーション分野をトータルサポートしています。
京都府京都市下京区東洞院通四条下ル元悪王子町37 豊元四条烏丸ビル4F
一般的なビジネス文書をはじめ、法務・財務や医療・医薬まで、幅広い分野に対応。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍
株式会社アーキ・ヴォイスは、通訳・翻訳事業などを手掛けている会社です。一般的なビジネス文書をはじめ、法務・財務や医療・医薬まで、幅広い分野に対応した翻訳を行っています。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍しているのが特徴です。また、英語から、中国語、韓国語、ドイツ語など、100言語以上の翻訳に対応しています。ブラッシュアップや細かい文法のチェックなどにも柔軟に対応可能です。そのほか、常に最新の技術を習得し、高品質な翻訳サービスを提供することに尽力しています。さらに、外国語教室の企画・運営・管理、および一般労働者人材派遣や紹介予定派遣なども行っています。
大阪府大阪市北区太融寺町1-17 梅田アスカビル 4F
多言語翻訳サービスだけでなく、それと関連したDTP制作やwebサイト制作までを一貫して請け負うことが可能
アイ・ディー・エー株式会社は、多言語翻訳サービスの提供や各種制作事業を行っている企業です。
さまざまな言語の翻訳や制作を通して、クライアントのビジネスの多言語展開をさまざまな面からサポート。
国内と海外に500名の翻訳スタッフを登録しているほか、世界約100社の協力会社とも連携しており、80の言語に対応した翻訳業務をワンストップで請け負います。
また、翻訳だけでなく、翻訳したあとのDTP制作やwebサイト制作も一貫して対応。
多言語に対応したカタログやマニュアル、パンフレットなどの紙媒体の印刷物と、多言語対応サイトやhtml翻訳などもすべて自社で請け負うことが可能です。
東京都中央区日本橋浜町2丁目11−2 日本橋中央ビル4F
具体的にはチラシやパンフレットの制作をはじめ各種印刷事業を展開。新聞折込チラシに関しては、年間400社以上の手掛けた実績を保有
株式会社リフコムは東京都中央区に本社を構え、茨城県にも工場を構える会社です。具体的にはチラシやパンフレットの制作をはじめ各種印刷事業を展開。新聞折込チラシに関しては、年間400社以上の手掛けた実績を保有。スーパーやドラッグストアなどから依頼を受け、商品の魅力的なPRに貢献することで信頼と実績を積み重ねています。事業の一環として翻訳サービスも展開。世界中の約100の言語に対応できる応用力の高さが大きな強み。アルバニア語やエストニア語などにも対応できる力を備えていることが特徴です。アジアやアフリカに言語にも対応し、現在もスキル研鑽に力を注いでいます。