東京都中央区日本橋兜町13-1兜町偕成ビル別館9F
英語やアジア圏の言語を中心に、世界60言語に対応することが可能で、スピード対応できることを強みとしてさまざまな翻訳事業を展開
株式会社アミットは、翻訳と通訳、海外調査事業を行っている企業です。
英語やアジア圏の言語を中心に、世界60言語に対応することが可能で、スピード対応できることを強みとしてさまざまな翻訳事業を展開。
一般ビジネス文書から医療関連、金融関連など幅広い専門分野、エンタメ小説などの翻訳を請け負っているほか、外国語のテープ起こしやナレーション、多言語DTP、証明書の翻訳、ゲームのローカライズなどにも対応することができます。
また、海外の市場調査や産業調査も行っており、インターネット上の公開情報の収集をメインとした各種調査サービスも提供しています。
ビジネス用途向けに、品質を最重視した翻訳・通訳のサービスを提供し、英語や中国語、韓国語のほか各種ヨーロッパの言語などにも幅広く対応
技術翻訳株式会社は、各種翻訳サービスや通訳サービス、DTP編集やWeb制作支援などを行っている企業です。
ビジネス用途向けに、品質を最重視した翻訳・通訳のサービスを提供しています。
翻訳サービスの分野においては、英語や中国語、韓国語のほか各種ヨーロッパの言語などにも幅広く対応。
マニュアルや契約書を得意としているほか、ビジネス文書、論文、法律関連書類などさまざまなジャンルの書類の翻訳を請け負います。
また、オプションサービスとしてネイティブチェックの校正サービスや音声データの文字起こし、英文コピーライティングなどにも対応することが可能です。
東京都中央区銀座7-16-12 G-7 ビルディング 4F
AIから法律、自動車などさまざまなジャンルの翻訳業務に対応可能。それを可能にするキャパシティの大きさが大きな武器
株式会社十印は東京都中央区に本社を構え、翻訳やローカリゼーション、機械翻訳サービスを事業展開している会社です。翻訳に対応できる範囲の広さが大きな武器。ITをはじめとして半導体、機械、医療翻訳、法律や金融の分野などで実績を積み重ねてきました。大規模な仕事であっても、柔軟且つスピーディーに対応することのできるキャパシティに大きさが武器。さまざまな分野に精通できる人材の豊富さもクライアントから信頼を得ています。全ての案件をプロジェクトマネージャーが管理。そのため、確実に納期を守ることができます。AI翻訳や動画翻訳など、幅広い分野で活動を行っている会社です。
東京都中央区八丁堀2-21-2 コア京橋ビル(旧京橋第九長岡ビル)6F
主に翻訳や通訳に関する事業を手掛け、日本語や英語をはじめロシア語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語など数十カ国後に対応
株式会社ウィズウィグはWhat you seek is What you Get!の企業理念のもと、翻訳関連の事業を手掛けています。具体的な翻訳サービスとしては、薬事申請関連の文献翻訳、技術翻訳、世界60ヵ国語以上に対応した多言語翻訳など。医学、薬学分野において、専門的情報をありのままに科学的に正確な文章とし、翻訳して提供することを強みとしています。創業以来15万件/年を超える文献の抄録作成実績、多数のライティング、翻訳受託実績を持ちます。その他業務としては、メディカルライティング、機能性表示食品のライティング、安全性情報管理など。
通訳事業では、英語をはじめとして約40言語に実績を持ち、金融、医薬、会計、特許などを専門分野として対応可能。実績はCOP26、G7サミットなど
株式会社サイマル・インターナショナルは東京都と大阪府に拠点を置き、最高品質の通訳と翻訳サービスの提供を掲げ、主に通訳や翻訳事業を手掛けています。通訳事業では、英語をはじめとして約40言語に実績を持ち、金融、医薬、会計、特許などを専門分野として対応可能。国連気候変動枠組条約第26回締約国会議、先進国首脳会議、取締役会や株主総会での通訳実績を持っています。翻訳事業では55カ国以上の言語に対応し、3つのサービスを駆使した専属コーディネートを展開。総理大臣、大臣および長官スピーチ原稿、医薬品の審査報告書などの翻訳実績を持ちます。その他、翻訳や通訳の人材派遣、通訳機材の運用などの事業も展開。
ヨーロッパ諸国やアジア諸国など幅広い言語翻訳に対応可能。クライアントの要望に応じて最適な翻訳を実施する
オー・エス・エス株式会社は、翻訳や通訳業、AI翻訳や派遣業、各種販売業など多種多様な事業を展開している会社です。
医薬品や医療機器、バイオや動物薬の翻訳に特化したサービスを提供。専門知識が必要とされる翻訳であっても分野別に最適なスタッフを揃えているので、多方面での翻訳が可能です。対応可能な言語はヨーロッパ諸国やアジア諸国などさまざまで、クライアントの要望に応じて最適な翻訳を行います。また、ハイクオリティでスピーディーな対応も特徴。医学論文のネイティブMDによる翻訳チェックで、正確な翻訳とAI翻訳サービスを駆使したミスのないサービス提供が可能です。
医療や薬学、技術関連や法律と契約関連、webサイト翻訳など事業内容に沿った翻訳が可能。専門知識を有する翻訳を得意とする
株式会社ベルテックは、webサイトのローカライズや会話翻訳学校の経営などを行っている会社です。
英語をはじめとするアジア言語やヨーロッパ言語などの翻訳サービスを展開。翻訳可能な分野は多岐にわたり、医療や薬学、技術関連や法律と契約関連、webサイト翻訳など事業内容に応じて的確な翻訳を行います。翻訳を担当するスタッフは日本語と翻訳言語の両方を理解した高度な語学力を保有。また、翻訳分野に関する専門知識と経験を持った最適なスタッフが対応することで、ハイクオリティな翻訳サービスを提供することが可能です。翻訳に関するトータルサポートも行なっており、翻訳以外にDTPや印刷物、webサイト制作を行い、クライアントのグローバル化に貢献します。
東京都中央区日本橋3-2-14 新槙町ビル別館第一 2階
50カ国以上の翻訳が可能。英語や中国語以外にスロベニア語やヘブライ語など翻訳者の少ない言語にも対応する
有限会社アクセスインターナショナルは、翻訳や各種言語のDTP組版、インターネット関連事業などを手掛ける会社です。
25年にわたる翻訳実績からなる正確な翻訳サービスを提供。英語や中国語をはじめとするメイン言語以外にニッチな言語翻訳にも対応可能で、延べ50カ国以上の翻訳サービスを提供することが可能です。ネイティブによる翻訳後のチェックを行い、ミスがないかの確認を実施するのでより精度の高い翻訳サービスの提供をかなえています。ビジネスやweb、技術翻訳といった専門的な翻訳以外に一般翻訳にも対応。クライアントのニーズに応じた最適な翻訳サービスを提供しています。
東京都中央区新川1-23-5 新川イーストビル14F
東京都中央区にあるThinkSCIENCEは、科学者、研究者、医療専門職向けの翻訳サービスを提供しています。英語をはじめ、フランス語、ドイツ語、ロシア語、中国語など多言語にも対応できる翻訳会社です。翻訳業務のほかに、論文作成支援をはじめとしたライティングサービスも行っている点が特長。要旨やポスターの作成、書籍構成のアドバイスも可能です。また、翻訳者と校正担当者のほとんどは修士号・博士号や各種専門資格の保有者。豊富な知識と高いスキルを持つスタッフで翻訳チームを編成し、伝わりやすく正確な翻訳を行っています。校正付きの「スタンダード翻訳」のほかに、校正なしの「ドラフト翻訳」や、概要の理解を目的とした直訳である「Ref Only翻訳」などのプランが用意されているため、難易度や予算に合わせて依頼したい方にもおすすめです。