相生町3丁目61 泰生ビル2F さくらWORKS<関内>
「翻訳」業務は、手紙や戸籍謄本など個人的なものから、会議資料や契約などのビジネス文書、更に機械の取説といったマニュアル類など幅広くサービスを提供
株式会社通訳翻訳舎は、神奈川県横浜市に拠点を置き、翻訳者や通訳者にナレーターの手配と関連するサービスを手掛ける会社です。
「翻訳」業務は、手紙や戸籍謄本など個人的なものから、会議資料や取引・契約などのビジネス文書、さらに機械の取説といったマニュアル類、各種証明書など幅広い分野のサービスをカバーしています。
翻訳言語は、英語、中国語は勿論、アラビア語やミャンマー語も含む世界31言語に対応。
また、特徴的なサ-ビスとして、顧客の事務所や、指定された場所に翻訳者が出向いて作業する「オンサイト翻訳」も行っています。
加えて、翻訳作業自体でなく、翻訳文章のクロスチェックやネイティブチェックのみの対応も可能です。
それらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応が可能
高雄アカデミーは、埼玉県にある語学教室です。
日本語や英語をはじめ中国語や韓国語、台湾語のレッスンを行っており、ネイティブな講師が丁寧なレクチャーに尽力しています。
またそれらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応可能です。
特に翻訳においては、母語の異なるスタッフがそれぞれ翻訳作業を行った上で徹底したチェックを行うことで、正確で読み手にわかりやすく伝わる表現である点が強みです。
経験豊富な翻訳者による質の高い翻訳作業により、スムーズなコミュニケーションを実現しています。
ビーコスは、東京都港区にある翻訳会社です。「日本から世界へ!世界から日本へ!」という経営理念のもと、翻訳、通訳のほか、外国人派遣紹介、海外リサーチコンサルティングなどの事業を展開しています。翻訳サービスは169ヶ国の言語を取り扱っているのが特徴で、ベンガル語翻訳では手紙やEメールといった一般的な内容からビジネス文書、専門的な知識が求められる分野まで幅広い翻訳が可能です。各分野に精通したベンガル語のネイティブスタッフが翻訳を担当するので、品質を重視する方にもうってつけだといえます。日本語からベンガル語への翻訳だけでなく他言語からベンガル語への翻訳に対応しているのも大きな魅力。また、納品時のデータ形態を選ぶことができるほか、翻訳とあわせてレイアウトやDTP作業を請け負っているのもうれしいポイントです。
東京都千代田区神田三崎町2-4-1 TUG-I ビル 4F
editageはカクタス・コミュニケーションズが運営するサービスです。鹿児島県に限らず全国からの翻訳依頼に対応しています。創業16年で85万原稿の経験を持っており、医療、物理化学、生命科学、ビジネスなどの専門分野の翻訳も請け負っています。納品速度は、なんと業界最高レベル。午後2時までの注文で当日納品の場合、500単語まで18円です。営業時間内の注文で翌日納品の場合、500単語まで12円という価格に設定されているのもうれしいポイントでしょう。納期を急いだ論文翻訳を求めている方への力強いパートナーとなる会社です。財団法人が定めた評価制度であるISMSを取得済みであり、品質も保証されています。2人の校正者による原稿の2重チェックも行っており、安心した翻訳の仕上がりが期待できるのも魅力的です。
ビーチャイニーズは東京都文京区に本社を置く、中国語に特化した語学教室の運営会社です。東京に6つの教室を持ち、外国人のネットワークを生かした翻訳・通訳事業も展開しています。中国語の翻訳においては、政府における物品・役務の調達についての一般競争(指名競争)入札参加資格を取得しており、訳者は国土交通省の通訳や通訳ガイド資格所持のネイティブ通訳者、あるいは大学院を修了した高いレベルの人材が在籍しています。翻訳にあたっては中国語と日本語、それぞれの該当言語を母国語とするスタッフがペア制を組むため、豊かな表現の翻訳が実現しできるでしょう。また、音声翻訳の料金はテープ起こしと翻訳に分けられており、テープ起こしは中国語のデータが1分275円、日中混合のデータがが600円。中国語からの和訳は1文字10.2円から、日本語からの中国語訳は1文字あたり7.9円となっています。
添翼(てんよく)は、大阪にある通訳・翻訳会社です。中国語・英語・韓国語を初め、多言語での翻訳サービスを請け負っており、高品質で対応の早い翻訳サービスを提供しています。翻訳業務は特に技術翻訳・司法翻訳の分野に強みを持ち、中国語の翻訳は簡体字・繁体字に加え、台湾語広東語での翻訳に精通。ニーズに合わせて「簡易仕上げ(ハイスピード翻訳)」「通常仕上げ(ベーシック翻訳)」「コピー仕上げ(プレミアム翻訳)」の3つの仕上げレベルを用意しており、予算や条件に応じてリーズナブルな翻訳を依頼できます。また、音声翻訳の料金はテープ起こしと翻訳で分かれており、起こす中国語の種類によって料金が異なります。ベーシックな北京語(簡体字)のテープ起こしは1時間1万2,000円から。中国語からの和訳はどの種類の中国語からでも1文字6円から依頼可能です。
東京反訳は、東京都豊島区にある翻訳会社です。多言語・さまざまな分野の音声のテープ起こしからデータ入力・翻訳サービスなどを提供しています。音声翻訳は、まず音声言語のテープ起こしをしてから翻訳サービスを依頼します。英語によるテープ起こしは1分429円(見積もりは1分単位で可能)、起こした英語を日本語に翻訳する場合は、1単語あたり20円という格安料金。一般的な英語のネイティブスピーカーが1分間に話す単語数は150単語と言われているため(アメリカの場合)、1分間の音声翻訳にかかる料金はおよそ3,000円になります。とはいえ、会議などの状況で途切れなく話すということは基本的になく、データによってはこの半分ほどとなる場合もあります。音声に含まれる単語数が少ないほど低額となるため、音声データの時間は長いが、含まれる単語数が少ない音声を翻訳したい方におすすめと言えるでしょう。
テープリライトは、東京都千代田区にあるテープ起こしの専門会社です。社内に60名の専属ライターを有し、マスコミや一般企業、教育機関、法曹関係、医療機関などに向け、創業からさまざまな分野でのテープ起こし・翻訳サービスを提供してきました。医学系学会の学術集会やワシントンDCでの現地調査における英語のテープ起こし、警察署での取り調べ時における北京語の音声翻訳など、専門性の高い分野でのテープ起こし・音声翻訳実績が豊富です。話し言葉を原稿として使いやすくする音声翻訳が特徴。また、音声翻訳(テープ起こしと翻訳)は日本語と英語に対応しており、料金は仕上がり原稿枚数にて決まります。英文の和訳は1枚3,500円(400字換算)。和文の英訳は専門性などの内容により料金が変動しますが、1枚6,200〜1万円(約170ワード換算)ほどとなっています。