検索結果222件
11ページ目(201〜220件)
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
原子力に関する政策や法制度、それが社会や経済、環境に及ぼす影響を分析・調査し、中立な立場からの情報を提供
株式会社フェアビューは、原子力を中心としたエネルギー・環境分野における社会的・経済的問題を調査し、情報提供を行う千葉市の会社です。
原子力に関する政策や法制度、それが社会や経済、環境に及ぼす影響を分析し、中立の立場からの所見を提示してきました。行政機関からの受託実績も豊富であり、プロジェクトの規模に応じて最適な調査体制を提案。
米国をはじめとする海外の原子力・エネルギー問題に携わるスペシャリストとして、それに関連する文献や法令の翻訳を手掛けています。
官公庁や外郭団体などに向けた翻訳も得意とし、業界に関する豊富な知見と経験を活かし、正確かつ的確な翻訳物の提供に貢献しています。
言語スキルはもちろん、現地情報や文化的理解に長けており、使用シーンや目的に最適であるワードチョイスが強み
Natural English Optionsは、英語教育を始め複数の事業を展開する企業です。
その中で翻訳業務も行っており、ネイティブスピーカーによる質の高い翻訳ならびに校正を行っています。
言語スキルはもちろん現地情報や文化的理解に長けており、使用シーンや目的に最適なワードチョイスが強みです。
メディアや医療・科学、webサイトなどさまざまな翻訳実績があり、DTPも含めた包括的なサービス提供が可能です。
またホームステイサポートや海外マーケティングなど幅広く対応し、日本と海外の行き来がスムーズかつ気軽に行える社会に貢献しています。
グローバル化サポートにも対応し、公式文書はもちろんwebサイトやマンガ、観光パンフレットなどさまざまな翻訳が可能
株式会社NA-MUは、ドキュメント制作や保管・管理などワンストップに行う企業です。
創業35年以上携わってきたことで豊富なノウハウを培い、クライアント企業の生産性の向上に尽力しています。
またそれらに付随するグローバル化サポートにも対応し、公式文書はもちろんwebサイトやマンガ、観光パンフレットなどさまざまな翻訳が可能です。
世界主要国言語を数多く取り扱っており、目的や使用シーンに応じた的確なワードチョイスと多言語化にも対応できる高い言語スキルが強みです。
正確でスピーディーな翻訳業務を通して、クライアントのスムーズなビジネス運営をサポートします。
翻訳・通訳事業では技術文書の翻訳や技術通訳をはじめとして、日本語のロシア語訳、ロシア語の日本語訳、レベルごとに通訳スタッフの紹介などを対応
株式会社ティーシーアイは千葉県に拠点を置き、モスクワ、ペルミ、ノボシビルスクに事務所を展開して、ロシア連邦でのバレエ関連事業や翻訳関連事業を展開しています。翻訳・通訳事業では技術文書の翻訳や技術通訳をはじめとして、日本語のロシア語訳、ロシア語の日本語訳、レベルごとに通訳スタッフの紹介などを対応。創業以来45年間にもおよぶソ連、ロシアとの交流による実績を持っており、留学(バレエ、ロシア語、音楽院、医科大学)斡旋などのロシア文化に対する交流についてもエキスパートな企業です。特にバレエ学校への留学斡旋では、ロシア連邦に4校しかない連邦国立バレエ学校への留学やオーディションへの参加をサポート可能。
人材サービスにおいては通訳、翻訳、バイリンガル秘書など、語学に特化した人材派遣・紹介予定派遣・人材紹介を提供。専門化したクライアントのニーズに的確に対応
株式会社アイ・エス・エスは、東京都に本社を構え、通訳、コンベンション、人材サービス、通訳者翻訳者養成に関わる事業を展開している会社です。人材サービスにおいては通訳、翻訳、バイリンガル秘書など、語学に特化した人材派遣・紹介予定派遣・人材紹介を提供し、専門化したクライアントのニーズに的確に応えています。英語、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、タイ語などに対応し、アイ・エス・エスの通訳者・翻訳者養成スクールと連携し人材養成にも力を入れながらて高いスキルの人材を揃えているのが特徴です。
広い視野を持つwebコンサルティング会社として、web制作から翻訳までさまざまなサービスを提供する。
製造や小売、金融サービスや輸出入業務を担い、多方面でのグローバル進出を支えビジネスの成長へとつなげる
株式会社ジェイ・エイ・シー・ケイは、翻訳とローカライズの事業を展開している会社です。
クライアントの事業内容に沿ったさまざまな分野における翻訳を実施。製造や小売、金融サービスや輸出入業務まで幅広い事業を通じたグローバルな発展に貢献します。翻訳者はこれまでの各業界における実務経験をもとにした専門知識を駆使した翻訳を実施。翻訳者はマーケティングやセールス、インストラクターなど業界経験者ばかりなのが特徴です。翻訳においては目的やターゲット層に合わせた最適な表現を心掛けています。産業翻訳によるビジネス成長を推進し、クライアントの業務内容をサポートすることが可能です。
具体的には、 帰化申請や在留資格にビザ申請、公文書翻訳などでクライアントの多様なニーズと業務効率化に対応が可能
横浜ワールド行政書士事務所は、神奈川県横浜市に事務所を構え、外国人の身分に大きな影響を与える申請業務に特化したサービスを手掛ける会社です。帰化申請や在留資格にビザ申請・公文書翻訳をメインに行っています。
とくに「公文書翻訳 」業務は、韓国語と日本語の2カ国語による公文書翻訳のみのサービスに特化。日韓の国際法務についての豊富な経験を持つ専任行政書士が、正確かつ丁寧にネイティブ目線からの翻訳を行ないます。
2009年から12年間で延べ1,500人、1万通以上の戸籍翻訳ノウハウの蓄積があり、迅速かつ高品質な翻訳文書の提供を可能としています。
あらゆる言語とメディアで迅速で柔軟な翻訳サービスを顧客に提供する事を使命と考え、翻訳プラットフォームである「WordsOnline」を独自に開発
ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社は、世界9ケ国にワールドワイドなオフィスを保有し、1994年の設立以来30年近く革新的でグローバルなテクノロジー対応の言語会社として、高品質な翻訳サービスを提供している会社です。
あらゆる言語とメディアで迅速かつ柔軟な翻訳サービスを顧客に提供することを使命と考え、翻訳プラットフォームである「WordsOnline」を独自に開発。顧客がコンテンツを完全に可視化できるようにしました。
また、このプラットフォームは、eコマースや製品情報管理システム、カスタマーサービスなどのさまざまなプラットフォームと統合できる点が特徴。出所や保有場所に関係なく、すべての多言語コンテンツを制御し、効率的に管理することが可能です。
日本企業と優秀な人材をつなぐことを目的に、日本語教育やマナー研修、生活指導なども含めたトータルサポートに尽力
株式会社リナティスは、外国人材や技能実習生に関わる業務に特化した企業です。
日本企業と優秀な人材をつなぐことを目的に、日本語教育やマナー研修、生活指導なども含めたトータルサポートに尽力しています。
またそれらの一環として翻訳業務にも携わっており、英語だけでなくインドネシア語やベトナム語にも対応しています。
企業の人材不足解決のため、専門的なスキルを持った外国人材が活躍できる環境を包括的に整え、スムーズな運営を実現できる点が強みです。
さらに長年培ったノウハウを活かし、企業の海外進出サポートも行っており、クライアントのさらなる事業発展も支援しています。
英語はもちろんフランス語やイタリア語などのヨーロッパ系全般、中国語やタガログ語、ロシア語などさまざまな言語の翻訳が可能
株式会社ビームは、各種グラフィックデザインやイベントの企画・運営など複数の事業を手がける企業です。
広告や宣伝に関わる業務も行っており、その中で必要な翻訳業務にもフレキシブルに対応しています。
英語はもちろんフランス語やイタリア語などのヨーロッパ系全般、中国語やタガログ語、ロシア語などさまざまな言語の翻訳が可能です。
各種印刷物や看板デザインと合わせた複合的なサービスにより、クライアントの広告活動をトータルサポートできる点も強みです。
正確であることを前提にニュアンスも大切にしたわかりやすい翻訳作業により、質の高いサービスに尽力しています。
それらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応が可能
高雄アカデミーは、埼玉県にある語学教室です。
日本語や英語をはじめ中国語や韓国語、台湾語のレッスンを行っており、ネイティブな講師が丁寧なレクチャーに尽力しています。
またそれらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応可能です。
特に翻訳においては、母語の異なるスタッフがそれぞれ翻訳作業を行った上で徹底したチェックを行うことで、正確で読み手にわかりやすく伝わる表現である点が強みです。
経験豊富な翻訳者による質の高い翻訳作業により、スムーズなコミュニケーションを実現しています。
ソフトウェアやwebサイトのローカライズ、医療やエンタメなど多方面にわたる翻訳業務を通して、クライアントの円滑なコミュニケーションをサポート
石川ドキュメンテーション株式会社は、日英だけでなく多言語にも対応する翻訳会社です。
一般文書はもちろん官公庁関連や各種マニュアルなど、さまざまな分野の翻訳に対応しています。
またソフトウェアやwebサイトのローカライズ、医療やエンタメなど多方面にわたる翻訳業務を通して、クライアントの円滑なコミュニケーションをサポートしています。
直訳だけでなくニュアンスや文脈など細部にまでこだわった、正確でミスのない作業スキルが強みです。
文化的背景や現地情報に長けているスタッフや提携関係にある翻訳者による質の高い作業に加えて、機械翻訳のノウハウも活かしたハイクオリティな翻訳を実現します。
クロスインデックスは、東京都港区の本社ほか、宝塚市に関西営業所を持ち、141ヵ国340言語に対応する翻訳・通訳サービスを軸に、DTP編集やテープ起こし、海外調査や外国人材派遣などのサービスを提供する通訳・翻訳会社です。個人向けの推薦状から機械やIT、医療や金融などの専門分野まで、幅広い分野の翻訳・通訳に対応。OS・ソフトウェアを問わないDTPサービスとあわせ、トータルなドキュメントサービスも提供しています。ネイティブ翻訳者と日本人翻訳者が24時間態勢で提供するスロバキア語翻訳サービスは、一時翻訳やクロスチェック、ネイティブチェック、納品前チェックを実施し、ハイクオリティな仕上がりを約束。日本語スロバキア語間のほかに、多言語スロバキア語間の翻訳も依頼できます。さらに、現地でのスロバキア人通訳の手配や海外調査、スロバキア語での原稿執筆なども可能です。
ビーコスは、東京都港区にある翻訳会社です。「日本から世界へ!世界から日本へ!」という経営理念のもと、翻訳、通訳のほか、外国人派遣紹介、海外リサーチコンサルティングなどの事業を展開しています。翻訳サービスは169ヶ国の言語を取り扱っているのが特徴で、ベンガル語翻訳では手紙やEメールといった一般的な内容からビジネス文書、専門的な知識が求められる分野まで幅広い翻訳が可能です。各分野に精通したベンガル語のネイティブスタッフが翻訳を担当するので、品質を重視する方にもうってつけだといえます。日本語からベンガル語への翻訳だけでなく他言語からベンガル語への翻訳に対応しているのも大きな魅力。また、納品時のデータ形態を選ぶことができるほか、翻訳とあわせてレイアウトやDTP作業を請け負っているのもうれしいポイントです。
東京都中央区銀座六丁目13番9号 GIRAC GINZA 8階
ebookcloud(イーブッククラウド)は、東京都中央区に本社を置く会社です。翻訳のほか、アプリ開発サービスを手がけています。翻訳の分野では「稲垣翻訳事務所」という名称でサービスを展開しており、ルーマニア語を含む40ヵ国語に対応。「日本でもっとも格安な翻訳サービス」を自負しているのも特徴で、日本語・ルーマニア語の翻訳は1文字14円から、最低料金5,000円(税抜)から依頼が可能です。翻訳ボリュームが多い場合は、30〜50%と大幅な割引の対象になります。低価格でありながらも翻訳は海外留学経験のある日本人翻訳者とネイティブ翻訳者の2名体制で実施するなど、高品質なサービスに取り組む姿勢も大きな魅力。また、アフターサービス保証も用意されているので、安心して依頼できるでしょう。
東京都千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル2階
アイコスは、東京都千代田区にある翻訳会社です。法人向けに翻訳サービスを提供する会社として知られており、翻訳サービスのほかにホームページの多言語化や通訳サービスも提供しています。ポーランド語を含み、対応できる言語は50言語以上。一番の特徴は専門性の高さでしょう。翻訳者は業界出身者など、各分野の知識を持つプロフェッショナルばかりです。技術文書などの専門性が高い分野の翻訳も安心して依頼できます。また、翻訳の品質確保に関する国際基準である「ISO17100」を、「経営・金融・IR・法務」「医学・医薬」「ICT・通信ネットワーク」「その他(アパレル・服飾・コスメティクス・観光)」の4分野で取得しています。そのため、国際規格に準じた高品質な翻訳に期待できるでしょう。
トランスゲートは和歌山県和歌山市に本社を構え、大阪府貝塚市に翻訳事業センターを置く会社です。「英語翻訳サービスをもっと身近に」をテーマに、契約書や証明書といったビジネス翻訳のほか、履歴書翻訳サービスなどを手がけています。実際のビジネスコミュニケーションを踏まえた翻訳を低価格で提供しているのが特徴で、契約書などのビジネス翻訳は日本語から英語への翻訳が1文字あたり11円(税込)、英語から日本語への翻訳は1単語あたり14円(税込)を目安に提供。ミニマムチャージは3,600円(税込)となっているので、短い文書の翻訳を希望する方にもぴったりです。また、翻訳業務にとどまらず、ケースによっては契約文言に関する提案も行なっているので、安心して業務を任せることができるでしょう。
東京都豊島区東池袋4-21-1 アウルタワー4012
高橋翻訳事務所は、東京都豊島区にある翻訳会社です。1991年に設立された歴史の長い会社で、契約書や法律文書、医療、金融、経済、心理学など各分野を専門とする経験豊富な翻訳者が常駐で業務を行なっています。契約書・法律文書の翻訳では、海外の弁護士事務所とのやりとりや判決文など、重要な文書をスピーディーに翻訳できる体制が整っているのが大きな特徴。高品質でありながらも料金はリーズナブルで、法務文書の翻訳は日本語から英語への翻訳は1文字10円から、英語から日本語への翻訳は1単語20円から依頼することができます。また、納期に余裕がある場合は割安での翻訳依頼が相談できるほか、契約書の内容に不利な条件が含まれていないかを考慮した上で作業を行なっている点も大きな魅力です。
東京都千代田区紀尾井町3-31 クリエイト紀尾井町
ワードトラストは、東京都千代田区に本社を構える翻訳会社です。金融翻訳、決算資料・財務翻訳を中心に、一般ビジネス翻訳やwebサイト翻訳・チェックなどのサービスを提供しています。翻訳サービスは「正確さ」と「読みやすさ」を大切にする姿勢が特徴。経済・年金・投資信託・ヘッジファンドなどの金融分野を得意とする英語翻訳サービスは、金融機関での実務経験を持つプロの翻訳者が、文書の内容を完全に理解したうえで正確な翻訳を行なっています。運用報告書、ファンド目論見書、各種レポート・契約書などに対応するほか、決算短信や財務諸表、CSRレポートなどのIR・財務翻訳も依頼することができます。また、日本語への翻訳には日本人翻訳者を、英語への翻訳にはネイティブ翻訳者をアサインしているほか、熟練のチェッカーによる品質管理が徹底されているのも大きな魅力です。