台湾台北市内湖区民権東路六段23号6階 (民権天下ビル)
海外に拠点が多く点在しており特にアジアに多く拠点をおき、設立から50年にわたり培った実績と経験が、アジア最大の多言語サービス企業へと成長させた
PTSGIは、1966年に設立、台湾に本社を置く翻訳サービスを行っている企業です。主な事業ないようとしては、ビジネス文書の翻訳、公文書翻訳、法律文書の翻訳にビジネスの主軸をおいています。日本支店含め海外に拠点が多く点在しており特に東南アジアに多く拠点をおいています。設立から50年にわたり培った実績と経験が、アジア最大の多言語サービス企業へと成長させました。優秀な翻訳者を確保するため常に世界中で翻訳者を募集しており、契約を結んだ翻訳者とは、長年に渡り強い信頼関係を築いています。対象の原稿の内容によって、その分野にもっとも精通した翻訳者でチームを構成するので高品質な訳文を作成・納品することができます。
福岡県福岡市中央区大名1-3-46 大名イマンスビル4F
福岡の本社のほか、台湾やソウル、台連に支社・提携オフィスを設置し、東アジアを視野に入れたグローバル事業を展開している
株式会社ワイズアップは、販売促進企画の企画立案や映像制作、翻訳事業やアジア圏向けの販促プロモーションなどを行っている企業です。
福岡に本社を構えているほか、台湾に支社、ソウルと大連にも提携オフィスを構え、主に東アジアに向けて国際的な事業を展開。
翻訳業務においては、世界をマーケットとして考えているクライアント企業のサポートの一環として、特に中国語・韓国語をメインに翻訳を行います。
外国人観光客向けのパンフレットや映像、ナレーションなど幅広く対応が可能。
行政のプロモーション冊子からショッピングモールのパンフレットなどを制作してきた実績があります。
愛知県名古屋市中区丸の内3-6-27 EBSビル2F
ビジネス上の困難を多角的にサポートし、売上アップや集客のためのサイト制作やSNS運用、翻訳業務を行っている
株式会社ラッシュ・インターナショナルは、webサイト制作やSNS運用代行、翻訳や多言語サイト制作を行っている企業です。売上アップや集客支援など、ビジネス上の困難を多角的にサポート。事業の一環として翻訳も請け負っており、英語や中国語、韓国語などをはじめとする20か国語以上の言語に対応した高品質な翻訳サービスを提供します。会議資料やパンフレットから、医療関連の論文や裁判関連文書などの専門性の高いものまで幅広く対応。また、ホームページ制作を行っている強みを活かし、多言語対応のサイト制作やパンフレット制作も一貫して請け負うことが可能です。
北海道札幌市中央区北2条西3丁目1−12 敷島ビル6階
英語をはじめ、中国語・韓国語・タイ語を中心に、迅速な翻訳を遂行。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍
株式会社北海道チャイナワークは、通訳・翻訳事業を手掛けている会社です。英語をはじめ、中国語・韓国語・タイ語を中心に、迅速な翻訳を行っています。翻訳業務に精通したスキルの高いスタッフが多数在籍しているのが特徴です。また、外国語印刷物からウェブサイト、およびWord、Excel、Powerpointなどのオフィスデータにも対応しています。優秀な翻訳者を多数擁しており、英語をはじめとするさまざまな言語をカバーする対応力が特徴です。そのほか、経験豊富で優秀なスタッフにより、品質管理のために、文法などの丁寧かつ正確なチェックを行っています。さまざまな要望に柔軟に対応しています。
代表をロシア人が務めており、ただ訳するのではなくその国の人に理解してもらえるようなクリエイティブな翻訳を行っている
株式会社アールアールシーは、通訳や翻訳、国際コンサルティングを行っている企業です。
ロシア人が代表を務め、沖縄について熟知したネイティブによる、その国の人に理解してもらえるクリエイティブな通訳や翻訳事業を展開。
ロシア語のほか、ウクライナ語や英語、中国語や韓国語、アラビア語などさまざまな言語に対応。
そのほか、ヨーロッパ各国の言語にもクライアントのニーズに応じて随時対応しています。
また、歴史的な文書や専門書の翻訳も請け負うことが可能で、必要に応じて日本人とネイティブの両方で翻訳・チェックを請け負っています。
また、多言語ホームページ制作も請け負っています。
外国語版パンフレットやガイドブックなどの観光案内を、多言語による翻訳で制作。分かりやすく翻訳することを念頭に、クライアントのニーズに柔軟に対応
株式会社トライ社は、翻訳事業などを手掛けている会社です。外国語版パンフレットやガイドブックなどの観光案内を、多言語による翻訳で制作しています。分かりやすく翻訳することを念頭に、クライアントのニーズに柔軟に対応可能です。また、音声ペンや音声アプリなどの音声案内にも対応しています。これまでの豊富な翻訳実績をもとに、優秀なスタッフによるグローバルに渡るサポートの提供が可能です。そのほか、納品後の相談や質問対応など、アフターサービスにも対応できる体制を確立しています。さらに、企画やデザイン、および印刷や電子メディアなども取り扱っています。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。
韓国語、英語、中国語を母国語とする日本在住のネイティブ翻訳が、「伝える相手」に配慮した翻訳を行う。
英語、中国語、韓国語、スペイン語をはじめとする、webサイトやビジネス文書の多言語翻訳に対応。
英語・中国語・韓国語への翻訳はそれぞれのネイティブスタッフが手がけるため、正確な翻訳を提供できる。
東京都渋谷区桜丘町23番17号 シティコート桜丘404
できそうラボは、東京都渋谷区にある翻訳会社です。さまざまな言語のなかでも、特に中国語の翻訳を得意としています。料金は文字単価6円からと格安で、繁体字・簡体字両方の翻訳に対応することが可能です。法務内容などを含む本格的なビジネス翻訳の場合も、簡体字は1文字あたり8円、繁体字は9円とリーズナブル。中国語翻訳の相場は文字単価10〜30円程度とされているため、かなり低価格だと言えるでしょう。ネイティブによるダブルチェックが行われるうえ、修正と校正は合計3回まで無料です。翻訳者は日本在住の中国人なので、両国の文化・生活スタイルを理解した精度の高い文章を作成することができます。さらに、webクリエーターも在籍しているため、中国語対応のホームページを利用した海外進出を検討している方にもおすすめ。中国語のほか、英語と韓国語の翻訳にも対応できます。
東京都千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル2階
アイコスは、東京都千代田区にある翻訳会社です。法人向けに翻訳サービスを提供する会社として知られており、翻訳サービスのほかにホームページの多言語化や通訳サービスも提供しています。ポーランド語を含み、対応できる言語は50言語以上。一番の特徴は専門性の高さでしょう。翻訳者は業界出身者など、各分野の知識を持つプロフェッショナルばかりです。技術文書などの専門性が高い分野の翻訳も安心して依頼できます。また、翻訳の品質確保に関する国際基準である「ISO17100」を、「経営・金融・IR・法務」「医学・医薬」「ICT・通信ネットワーク」「その他(アパレル・服飾・コスメティクス・観光)」の4分野で取得しています。そのため、国際規格に準じた高品質な翻訳に期待できるでしょう。