翻訳者はそれぞれが得意の専門分野を持ち、その分野に精通しています。これにより、専門的な内容でも正確な翻訳が可能です
ジェスコーポレーションは、各専門分野に精通した翻訳者を持つ多言語対応の翻訳会社です。彼らの翻訳者は、それぞれが得意の専門分野を持ち、原文の正確な理解を心がけています。優れた製品やサービスの力を正確に伝え、知的財産権を正しく保護し、海外取引のトラブルを未然に防ぐために、ジェスコーポレーションの翻訳サービスをご活用いただくことをお勧めします。
オンラインを活用した日本全国へ向けた英語翻訳サービスを提供しており、スピーディーかつ正確な翻訳に尽力
スマック翻訳事務所は、九州・沖縄地域を中心に英語翻訳に特化したサービスを手がけるオフィスです。オンラインを活用した日本全国へ向けた翻訳サービスを提供しており、スピーディーかつ正確な翻訳に尽力しています。信頼性の高い業務が求められる官公庁や法律事務所、独特のニュアンスを表現する文学業界まで専門的な翻訳にもスムーズに対応可能です。目的や使用シーンに応じて丁寧な言葉選びを行うと同時に、徹底したネイティブチェックにより齟齬のない作業ができる体制が強みです。また機密事項や個人情報の保持・管理体制も充実しており、質の高い翻訳業務を実現しています。
ビジネスに関する、実務、法務、医学といった、あらゆる専門分野における、幅広い翻訳や通訳のサービスを提供
株式会社ディグニティは、本社を東京都豊島区に置く、労働者派遣事業や職業紹介事業およびアウトソーシング事業を行う企業です。
翻訳や通訳のサービスを提供。ビジネスに関する、実務や法務、医学といった、各種専門分野における、幅広い翻訳サービスに対応してきました。
その一方で、顧客名簿や名刺以外にも、応募ハガキやアンケートなどの、さまざまなデータを入力。キャンペーンの企画から、事前準備や事務局運営に加えて、抽選や発送まで総合して請け負っています。
そのほか、適切な人材を派遣。要望に合わせて、デモンストレーション販売などのために、人材の教育や実施運営など、最適なサービスを提供してきました。
日本人講師による日本人のための英語教育を実施、受験・資格試験指導のほか講師による翻訳・通訳業務を行うのが特長
ソフィア イングリッシュスクールは、ネイティブではない日本人講師による日本人のための英語教育に特化する、仙台市に拠点を置く英会話教室で教室のほか出張レッスン・オンラインレッスンにも対応しています。高校・大学受験、各種コンテスト・英検・TOEIC等資格試験対策引受けるほか、英語活用の実践である翻訳・通訳・朗読等の業務を行うのが特長です。翻訳事業では、電子メール・英文資料・原稿作成等一般文書の日英・英日翻訳を手掛けます。さらに、国際的なスポーツ大会ビデオ配信・国内大手企業プレゼンテーション等に参画、ナレーション翻訳から展示パネル・各種文書全般の翻訳に対応可能です。
英語、中国語、韓国語、ロシア語、タイ語を対象とし、広告やビジネスに手紙などの一般文書から専門的な文書まで、様々な文書に対応
有限会社ジャスト イングリッシュ プレスは、北海道札幌市に拠点を置き、外国語の翻訳や校正に、ナレーションと通訳サービスなどを手掛ける会社です。翻訳・校正分野では、英語、中国語、韓国語、ロシア語、タイ語を対象とし、広告やビジネスに手紙などの一般文書から専門的な文書まで、様々な文書を手掛けます。主な実績例としては、パンフレットやホームページなどの各種ビジネス文書に、観光情報やマニュアル、会社概要などが挙げられます。また、英語のナレーションと、英語・中国語・韓国語・ロシア語の通訳のサービスも手掛けます。その他、海外の取引先との交渉や商談に定期連絡など、円滑なコミュニケーションを代行。また外の人的ネットワークを活用し、海外企業の会社内容や新製品情報など最新情報の収集サービスも手掛けます。
翻訳時のセキュリティや作業進捗が目に見える仕組みを導入。効率よくかつクライアントへの業務内容の開示で安心したサービス提供が可能
株式会社オーランドは、翻訳やDTP、ローカライズなどの事業を展開している会社です。
プロジェクトの管理や業務管理データをクライアントと共有するなど、目に見える作業を実施。翻訳の原文や訳した後のデータはサーバー内に保存され、セキュリティと安全性を確立したオンライン翻訳センターを保有しています。取り扱い言語は英語や中国語といったメジャー言語をはじめ58か国に対応可能。各種書類や技術の翻訳、コーポレートツールなどあらゆる分野における翻訳を行っています。料金体系は段階に応じてカスタマイズが可能で、クライアントのニーズやプロジェクトに応じて最適な金額の提示が可能です。
技術文書の翻訳や工場での通訳で製造業をサポート。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍
株式会社ジー・エイチ・エルは、技術文書の翻訳や工場での通訳などを通じて、製造業を言語の力でサポートしている神奈川県の会社です。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍します。
英語だけでなく、ベトナム語、中国語をはじめとする16のアジア言語、西欧・北欧言語などビジネスで使用される言語の70%をカバー。機械翻訳に足りないコミュニケーション力を生かした、伝わりやすい訳文を作成します。
これまでに大手企業から中小企業、官公庁ま多彩な規模の案件を受託。多数の実績を重ねています。どんな大量案件であっても、必ず各分野の専門家によるチェックを実施。現場の安全維持を意識しています。
エレクトロニクスやデータベースにネットワーク、メカニカルエンジニアリングの分野を中心に、翻訳とローカライズ、マーケティングに関するサービスを提供
有限会社グローバルビジョンは、神奈川県横浜市に拠点を置き、 技術翻訳やコンサルティングを手掛ける会社です。
具体的には、エレクトロニクスやデータベースにネットワーク、メカニカルエンジニアリングの分野を中心に、翻訳とローカライズ、マーケティングに関するサービスを提供しています。
特に「技術翻訳」分野では、リファレンスマニュアルやインストールガイドなど、各専門分野の技術マニュアルについて、翻訳からDTP、印刷まで行います。
また「契約書翻訳」も行っており、ライセンス契約書から代理店契約書、機密保持契約などの翻訳も対応可能。
その他、「ソフトウェアやWeb のローカリゼーション」業務では、翻訳を基点とした一連の業務を扱っています。
経験豊富なネイティブ教師によって、効率よく学習できるように、目的に応じてオーダーメイドで中国語を指導
鶯中国語教室は、本社を埼玉県さいたま市西区に構える、日中・中日翻訳および中国語研修を請け負う企業です。
経験豊富なネイティブ教師によって、中国語を指導。クライアントの目的に応じてオーダーメイドで、効率よく中国語を学習できます。
それに加えて、社内中国語研修を実施。企業に訪問して目的や目標を詳しくヒアリングして、作成したカリキュラムに沿って、中国語研修を開始することが可能です。
それ以外にも、日中翻訳や中日翻訳、通訳などを担当。会社定款や会社案内といったビジネス関連だけでなく、言語学論文やシンポジウム発表要旨のような学術論文も請け負ってきました。
NLPやLABに関連するセミナーを始め、企業研修やマーケティングサポートなど専門的なノウハウを活かした幅広いサービスを提供
株式会社グランシードは、コーチングやコンサルティングなどを通してビジネスサポートを行う企業です。
NLPやLABに関連するセミナーを始め、企業研修やマーケティングサポートなど専門的なノウハウを活かした幅広いサービスを提供しています。
その一環として日英翻訳業務にも対応しており、法人や企業の産業翻訳をメインに携わっています。
高い言語スキルを持ったスタッフによる正確な作業に加え、ネイティブチェックによる質の高い翻訳が強みです。
外国人雇用についても長けており、必要な手続きや書類作成にも柔軟に対応し、クライアントのスムーズなビジネス運営を実現します。
専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を代表として、外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供
株式会社プライムアークは、本社を東京都港区に置く、通訳・翻訳事業および人材事業や外国人支援事業などを行っている企業です。
外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供。専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を請け負ってきました。
それに加えて、海外からの人材を取り入れて、人材を育成。少子高齢化に伴う人手不足や人件費の高騰による影響を考慮して、企業をサポートしています。
その一方で、ネイティブによって、多言語の翻訳や通訳のサービスを提供。一般的な文書だけでなく、専門的なものまで、優秀なネイティブ翻訳者や通訳者が対応してきました。
数多くの翻訳を請け負うと同時に、翻訳者の育成にも力を注ぎ能力の高い人材を輩出。翻訳の仕事を通して社会に貢献
トラン・レ・サポートは、埼玉県さいたま市に拠点を置き、多分野・多形態での言葉の情報伝達をサポートすることを使命と考えている会社です。
具体的には、さまざまな分野の翻訳の仕事を請け負うと共に、実務的な翻訳の出来る人材の育成にも努めています。
翻訳対象分野は、科学技術、経済、法律、時事、エンターテインメントなど多岐に渡ります。
さらに科学技術の中身は、コンピュータやエレクトロニクスに物理、化学、電気、機械、医学などほぼあらゆるものが対象。
そして、論文や特許明細書にビジネスレター、契約書、各種専門誌など多様な形態でコミュニケーションをとるサポートをします。
映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、コンテンツ・ビジネスの海外進出を総合的にサポート
株式会社ボイスルジャパンは、東京・福岡・ソウルに拠点を置くコンテンツ翻訳に特化した翻訳会社です。映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、ビジネスの海外進出サポート事業も行っています。
webコンテンツのローカライズを得意としています。単純な翻訳ではなく元作品の魅力が伝わるように他言語で再現。翻訳だけでなく写植作業も手がけ、すぐに海外マーケットに提供できる状態で納品します。
刊行自治体のPR映像、配信用アニメ、企業の教育動画など多数の映像翻訳の実績あり。週あたり漫画で300篇、ライトノベルで525,000文字と高い作業処理能力を誇り、言語も英語、韓国語、中国語他6カ国語に対応しています。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。