検索結果196 件
10 ページ目(181〜196件)
このページについて
このページについて
ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
PRONIパートナーとは
PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
日本語が堪能かつ経験豊富なネイティブ講師がクオリティーの高い授業を提供。受講者の語学力向上に貢献し信頼を獲得
eiran語学教室は、埼玉県入間市の駅近にある小さな中国語・韓国語教室ですが、中国語・日本語間の翻訳・通訳サービスも手掛けます。
この教室の特徴は、一つ目として、日本語が堪能で経験豊富なネイティブ教師が質の高いレッスンを提供すること。二つ目は、入間市駅から徒歩2分と近く、通勤・通学帰りの学習がしやすく、都内へ行かず地元で勉強ができることです。
翻訳・通訳サービスについては、地元企業応援の意味合いも強く、一般文書やビジネス文書に説明書、契約書に加え、 メール翻訳や電話通訳なども手掛けます。
さらに、不定期に料理教室やパーティーなど各種イベントをおこなうなかで、中韓文化を体験し、学習効果を上げています。
現地で採取できる高品質な薬草の手配や、各種機械・自動車の輸出、ミャンマー語の翻訳サービスなどのビジネスを展開
株式会社MICALMOは、ミャンマーの経済発展に着目し、現地の市場調査を通してビジネスを展開する千葉県の会社です。
現地で採取できるカンゾウなどの薬草手配や、各種機械・自動車の輸出、ミャンマー語の翻訳サービスなどを手掛けています。
ミャンマー語・英語・日本語それぞれの言語への翻訳が可能。一般文書をはじめ、ビジネス文書や情報システム、建設、エネルギー分野など幅広いジャンルに対応しています。
ネイティブスピーカーにより、相手の社会的な立場や性別によって異なる表現方法を適切に把握。日本語にはない表現でも、全体の流れから伝えようとすることを汲み取り、意訳として自然な形で表現します。
原子力に関する政策や法制度、それが社会や経済、環境に及ぼす影響を分析・調査し、中立な立場からの情報を提供
株式会社フェアビューは、原子力を中心としたエネルギー・環境分野における社会的・経済的問題を調査し、情報提供を行う千葉市の会社です。
原子力に関する政策や法制度、それが社会や経済、環境に及ぼす影響を分析し、中立の立場からの所見を提示してきました。行政機関からの受託実績も豊富であり、プロジェクトの規模に応じて最適な調査体制を提案。
米国をはじめとする海外の原子力・エネルギー問題に携わるスペシャリストとして、それに関連する文献や法令の翻訳を手掛けています。
官公庁や外郭団体などに向けた翻訳も得意とし、業界に関する豊富な知見と経験を活かし、正確かつ的確な翻訳物の提供に貢献しています。
言語スキルはもちろん、現地情報や文化的理解に長けており、使用シーンや目的に最適であるワードチョイスが強み
Natural English Optionsは、英語教育を始め複数の事業を展開する企業です。
その中で翻訳業務も行っており、ネイティブスピーカーによる質の高い翻訳ならびに校正を行っています。
言語スキルはもちろん現地情報や文化的理解に長けており、使用シーンや目的に最適なワードチョイスが強みです。
メディアや医療・科学、webサイトなどさまざまな翻訳実績があり、DTPも含めた包括的なサービス提供が可能です。
またホームステイサポートや海外マーケティングなど幅広く対応し、日本と海外の行き来がスムーズかつ気軽に行える社会に貢献しています。
グローバル化サポートにも対応し、公式文書はもちろんwebサイトやマンガ、観光パンフレットなどさまざまな翻訳が可能
株式会社NA-MUは、ドキュメント制作や保管・管理などワンストップに行う企業です。
創業35年以上携わってきたことで豊富なノウハウを培い、クライアント企業の生産性の向上に尽力しています。
またそれらに付随するグローバル化サポートにも対応し、公式文書はもちろんwebサイトやマンガ、観光パンフレットなどさまざまな翻訳が可能です。
世界主要国言語を数多く取り扱っており、目的や使用シーンに応じた的確なワードチョイスと多言語化にも対応できる高い言語スキルが強みです。
正確でスピーディーな翻訳業務を通して、クライアントのスムーズなビジネス運営をサポートします。
翻訳・通訳事業では技術文書の翻訳や技術通訳をはじめとして、日本語のロシア語訳、ロシア語の日本語訳、レベルごとに通訳スタッフの紹介などを対応
株式会社ティーシーアイは千葉県に拠点を置き、モスクワ、ペルミ、ノボシビルスクに事務所を展開して、ロシア連邦でのバレエ関連事業や翻訳関連事業を展開しています。翻訳・通訳事業では技術文書の翻訳や技術通訳をはじめとして、日本語のロシア語訳、ロシア語の日本語訳、レベルごとに通訳スタッフの紹介などを対応。創業以来45年間にもおよぶソ連、ロシアとの交流による実績を持っており、留学(バレエ、ロシア語、音楽院、医科大学)斡旋などのロシア文化に対する交流についてもエキスパートな企業です。特にバレエ学校への留学斡旋では、ロシア連邦に4校しかない連邦国立バレエ学校への留学やオーディションへの参加をサポート可能。
製造や小売、金融サービスや輸出入業務を担い、多方面でのグローバル進出を支えビジネスの成長へとつなげる
株式会社ジェイ・エイ・シー・ケイは、翻訳とローカライズの事業を展開している会社です。
クライアントの事業内容に沿ったさまざまな分野における翻訳を実施。製造や小売、金融サービスや輸出入業務まで幅広い事業を通じたグローバルな発展に貢献します。翻訳者はこれまでの各業界における実務経験をもとにした専門知識を駆使した翻訳を実施。翻訳者はマーケティングやセールス、インストラクターなど業界経験者ばかりなのが特徴です。翻訳においては目的やターゲット層に合わせた最適な表現を心掛けています。産業翻訳によるビジネス成長を推進し、クライアントの業務内容をサポートすることが可能です。
具体的には、 帰化申請や在留資格にビザ申請、公文書翻訳などでクライアントの多様なニーズと業務効率化に対応が可能
横浜ワールド行政書士事務所は、神奈川県横浜市に事務所を構え、外国人の身分に大きな影響を与える申請業務に特化したサービスを手掛ける会社です。帰化申請や在留資格にビザ申請・公文書翻訳をメインに行っています。
とくに「公文書翻訳 」業務は、韓国語と日本語の2カ国語による公文書翻訳のみのサービスに特化。日韓の国際法務についての豊富な経験を持つ専任行政書士が、正確かつ丁寧にネイティブ目線からの翻訳を行ないます。
2009年から12年間で延べ1,500人、1万通以上の戸籍翻訳ノウハウの蓄積があり、迅速かつ高品質な翻訳文書の提供を可能としています。
あらゆる言語とメディアで迅速で柔軟な翻訳サービスを顧客に提供する事を使命と考え、翻訳プラットフォームである「WordsOnline」を独自に開発
ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社は、世界9ケ国にワールドワイドなオフィスを保有し、1994年の設立以来30年近く革新的でグローバルなテクノロジー対応の言語会社として、高品質な翻訳サービスを提供している会社です。
あらゆる言語とメディアで迅速かつ柔軟な翻訳サービスを顧客に提供することを使命と考え、翻訳プラットフォームである「WordsOnline」を独自に開発。顧客がコンテンツを完全に可視化できるようにしました。
また、このプラットフォームは、eコマースや製品情報管理システム、カスタマーサービスなどのさまざまなプラットフォームと統合できる点が特徴。出所や保有場所に関係なく、すべての多言語コンテンツを制御し、効率的に管理することが可能です。
日本企業と優秀な人材をつなぐことを目的に、日本語教育やマナー研修、生活指導なども含めたトータルサポートに尽力
株式会社リナティスは、外国人材や技能実習生に関わる業務に特化した企業です。
日本企業と優秀な人材をつなぐことを目的に、日本語教育やマナー研修、生活指導なども含めたトータルサポートに尽力しています。
またそれらの一環として翻訳業務にも携わっており、英語だけでなくインドネシア語やベトナム語にも対応しています。
企業の人材不足解決のため、専門的なスキルを持った外国人材が活躍できる環境を包括的に整え、スムーズな運営を実現できる点が強みです。
さらに長年培ったノウハウを活かし、企業の海外進出サポートも行っており、クライアントのさらなる事業発展も支援しています。
英語はもちろんフランス語やイタリア語などのヨーロッパ系全般、中国語やタガログ語、ロシア語などさまざまな言語の翻訳が可能
株式会社ビームは、各種グラフィックデザインやイベントの企画・運営など複数の事業を手がける企業です。
広告や宣伝に関わる業務も行っており、その中で必要な翻訳業務にもフレキシブルに対応しています。
英語はもちろんフランス語やイタリア語などのヨーロッパ系全般、中国語やタガログ語、ロシア語などさまざまな言語の翻訳が可能です。
各種印刷物や看板デザインと合わせた複合的なサービスにより、クライアントの広告活動をトータルサポートできる点も強みです。
正確であることを前提にニュアンスも大切にしたわかりやすい翻訳作業により、質の高いサービスに尽力しています。
それらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応が可能
高雄アカデミーは、埼玉県にある語学教室です。
日本語や英語をはじめ中国語や韓国語、台湾語のレッスンを行っており、ネイティブな講師が丁寧なレクチャーに尽力しています。
またそれらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応可能です。
特に翻訳においては、母語の異なるスタッフがそれぞれ翻訳作業を行った上で徹底したチェックを行うことで、正確で読み手にわかりやすく伝わる表現である点が強みです。
経験豊富な翻訳者による質の高い翻訳作業により、スムーズなコミュニケーションを実現しています。
ソフトウェアやwebサイトのローカライズ、医療やエンタメなど多方面にわたる翻訳業務を通して、クライアントの円滑なコミュニケーションをサポート
石川ドキュメンテーション株式会社は、日英だけでなく多言語にも対応する翻訳会社です。
一般文書はもちろん官公庁関連や各種マニュアルなど、さまざまな分野の翻訳に対応しています。
またソフトウェアやwebサイトのローカライズ、医療やエンタメなど多方面にわたる翻訳業務を通して、クライアントの円滑なコミュニケーションをサポートしています。
直訳だけでなくニュアンスや文脈など細部にまでこだわった、正確でミスのない作業スキルが強みです。
文化的背景や現地情報に長けているスタッフや提携関係にある翻訳者による質の高い作業に加えて、機械翻訳のノウハウも活かしたハイクオリティな翻訳を実現します。
アラビア語・ヘブライ語まで中近東言語の翻訳スキルに優れ、中近東諸国と日本企業の橋渡しをこなす信頼性の高い翻訳力が強み。
株式会社旭インターナショナルは、千葉県市川市にある多言語翻訳会社です。翻訳製品のDTP加工に優れるほか、アラビア語・ヘブライ語等の翻訳スキルを活かし、中東諸国への日本企業進出のアレンジを進める事業をこなします。
英語のほかアジア言語、西洋言語に広く対応し、発祥地から世界各地で使用される変化した地域特性を持つ言語の翻訳を行います。日本語からの翻訳のみならず、日本語以外の言語からの翻訳に対応、顧客の事業ニーズに適した翻訳を提供可能です。
作成した文書は、最新の技術に対応した多様なフォントでのDTP加工サービスを行います。顧客のビジネス展開に即応し得る翻訳会社である強みを有しています。
東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階
ヒューマンサイエンスは、東京都新宿区に本社を構える翻訳会社です。1994年に設立して以来、大手企業やグローバル企業を中心に1万6,100件以上の翻訳実績があります。三菱電機や富士通などとの取引実績があるほか、製造業・IT業・自動車業・流通業など幅広い分野に対応している点が特徴です。世界40言語に対応しており、クロアチア語の翻訳サービスも提供しています。大量翻訳や自動翻訳、法律・規格を反映した翻訳まで対応しており、依頼者のさまざまな要望に柔軟に応えることが可能です。そのため、安心して翻訳を任せすることができるでしょう。社内にシステム開発の専門部隊を設置しているため、さまざまな分野の業務マニュアルや取扱説明書などの翻訳にも対応。また、マニュアル翻訳やGUI翻訳、UI翻訳なども請け負うことが可能です。
Windmill English Centre(ウインドミル イングリッシュ センター)は、福島県会津若松市にある1995年創業の会社です。語学教室の運営、通訳・翻訳、外国語講師派遣をはじめ、各種海外留学の企画・斡旋・運営、留学生に対するコンサルティング業、海外生活体験商品の開発・販売など幅広い事業を手がけています。翻訳では、英語だけでなく中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語をはじめ世界各国の言語に対応。医薬分野、流通・製造業関係、IT分野、金融分野、各種証明書などで豊富な実績を誇ります。日本語から英語の1文字当たりの翻訳料金は、一般的な内容で13円(税抜)から利用可能。英語から日本語の場合、1文字当たり一般的な内容で20円(税抜)から依頼することができます。実績豊富な翻訳会社をお探しの方は、依頼先の候補に加えてみてはいかがでしょうか。