一般的なビジネスやカタログ専門技術などの翻訳に精通。その他に映像やテープ起こし、専門技術翻訳にも対応可能
有限会社メディアボイックスは、多言語の映像やナレーションの翻訳、カタログなどの販売促進物の編集や企画などを一貫して行なっている会社です。
ネイティブによる翻訳サービスを展開。一般的なビジネスやカタログ専門技術などの翻訳を手がけ、文書以外にも映像やテープ起こし、テロップ作成など幅広い翻訳事業を提供しています。会議や商談のビジネス通訳も実施。ナレーションによる多言語翻訳では、ネイティブナレーターやアナウンサーが翻訳を行い、企業や官公庁なども期間以外に医療関連などのプロダクションサポートが可能です 。また、アナログからデジタルまでのクロスメディアサービスの提供も行い、幅広い事業サポートをトータルで行います。
東京都港区虎ノ門 3-7-12 虎ノ門3丁目アネックス 5階
英語や中国語をはじめイタリア語やポルトガル語、ヒンディー語などニッチな言語翻訳にも対応可能。精度の高い作業を行う
株式会社日本ユニテックは、システム開発や翻訳、DTPなどの事業を展開している会社です。
技術を駆使した多方面でのサービスを提供。システム開発や翻訳サービス以外にRPAの導入や調査研究コンサルタントなど幅広いニーズに応えます。対応可能な言語は多岐にわたり、英語や中国語をはじめとするメジャーな言語以外にイタリア語やポルトガル語、ヒンディー語などニッチな言語翻訳にも対応可能です。これまでに金融や旅行、医療や航空関連など幅広い分野での翻訳を実施。言語ごとのSEO対策も万全で、翻訳後のDTPや製本作業にも対応しています。翻訳後の校閲チェックに重きを置き、上級翻訳者による精度の高い作業が可能です。
機械技術サービス会社として創業していることから、社内に多数の技術者を擁し、産業技術翻訳のリソースの蓄積が充実しており、技術文書の翻訳に特化
株式会社コンテックスは、神奈川県大和市に本社を置き、研究機関や機械メーカーを中心に技術開発を支援する会社です。
具体的には、機械製品や技術の開発支援、コンサルティングおよび図面作成に加え、技術翻訳および通訳も手掛けます。
機械技術サービス会社として創業していることから、社内に多数の技術者が在籍。産業技術翻訳のリソースの蓄積が充実しており、技術文書の翻訳に特化しています。翻訳対応言語は、英語・中国語・韓国語は勿論、世界13ケ国語にも及びます。
また、文章翻訳の迅速化と品質向上のため、翻訳支援ツールの積極活用や、「翻訳者とチェッカ―によるダブルチェック体制」を徹底していることが特徴です。
IT・通信の分野に特化し、マニュアルやトレーニングテキスト、プロモーション映像などの翻訳・字幕編集サービス
ターゲットツー株式会社は、技術翻訳を行う千葉県の会社です。
IT・通信の分野に特化し、マニュアルやトレーニングテキスト、プロモーション映像などの翻訳・字幕編集を手掛けています。
AIによる翻訳よりも、自然で分かりやすい文章が特徴。英語をはじめ、中国語、韓国語のほか、フランスやドイツといった欧米諸国の言語など30か国語に対応しています。
エンジニア経験者や理系大学出身の翻訳スタッフが作業に当たるため専門用語に強く、伝わりやすい表現が可能。さらに、設計書通りにコンピューターが稼働するかどうかの検証を行うことができるため、成果物への信頼性が高いです。
医療や看護業界の出身者または専門知識を有する翻訳者により、さまざまなニーズに応じて利用できる翻訳サービスを提供
株式会社国際ビジネスサポートは、医療分野に特化した通訳・翻訳・国際医療コーディネート、インバウンド観光事業などに携わる千葉県の会社です。
医療や看護業界の出身者または専門知識を有する翻訳者により、さまざまなニーズに応じて利用できる翻訳サービスを提供。英語・中国語をはじめ、アジアや欧米、ロシアなどの幅広い国の言語に対応しています。
日本人スタッフとネイティブスピーカーによるダブルチェック方式のため、表現に不自然さがなく精度の高い翻訳を可能としています。
大量発注の場合には、継続性の有無によって割引が適用されるなど、予算にも配慮。下請け会社に外注しないのでコストが抑えられ、機密性も保持されるため安心です。
70言語ペアに対応し、Eコマース、マーケティング、広告、テクノロジー、ソフトウェアなど、多岐にわたる分野の翻訳が可能です
Gengoは、プロによる翻訳サービスを提供するオンラインプラットフォームです。21,000人以上のプロの翻訳者が世界のほぼすべての時間帯をカバーし、70言語ペアに対応しています。また、APIを活用してシステムに組み込むことで、どのようなプロジェクトでもワークフローの無駄を省き、一貫性と品質を向上させます。
英語やフランス語、中国語やアラビア語などの言語から、ポピュラーでない言語翻訳にも対応し、事業のグローバル化に貢献
株式会社シュタール ジャパンは、各種マニュアルの制作や多言語展開、テクニカルライティングのコンサルティングを含む技術情報マネジメントなどをはじめとする多様な事業を展開している会社です。
欧州自動車メーカーの取扱説明書翻訳から事業を発展させ、現在に至るまでさまざまな言語の翻訳に貢献しています。英語やフランス語、中国語やアラビア語など多種多様な言語翻訳に対応。ポピュラーでない言語翻訳も可能で、アジア諸国や欧州など多様な言語翻訳を行っています。グローバル化が進む現代で、国や地域の人にとって扱いやすい文書翻訳を行い、翻訳分野に関する専門知識を所有したスタッフが正確な業務を遂行。各種マニュアルや会社案内、ソフトウェアのUIなど多分野に渡り翻訳が可能です。
ネイティブ講師による教育プログラムを通して培ってきた語学学校での経験とノウハウを活かし、市場調査や翻訳サービスを展開
株式会社SELCは、ビジネスにおける戦略的コンサルティングや翻訳・通訳サービス、出版物の編集・デジタル化を行う神奈川県の会社です。
1994年に英語とドイツ語の言語学校として設立し、ネイティブ講師による教育プログラムを通して培ってきた経験とノウハウを活かし、市場調査や翻訳サービスを展開。
国境を越えたビジネスガイドとして、エンジニアやジャーナリストで構成されたチームが海外企業の日本市場への参入をサポートしています。
英語をはじめ中国語や韓国語、フランス語、ドイツ語などのアジア・欧米各国におけるさまざまな言語に対応しており、国際会議やフォーラムといった場での活用が可能です。
沖縄県北谷町字港10番地20 ステーションみなと201
英語をはじめ、ポルトガル語、スペイン語、中国語、韓国語、インドネシア語、ベトナム語の翻訳に対応。
日本企業と優秀な人材をつなぐことを目的に、日本語教育やマナー研修、生活指導なども含めたトータルサポートに尽力
株式会社リナティスは、外国人材や技能実習生に関わる業務に特化した企業です。
日本企業と優秀な人材をつなぐことを目的に、日本語教育やマナー研修、生活指導なども含めたトータルサポートに尽力しています。
またそれらの一環として翻訳業務にも携わっており、英語だけでなくインドネシア語やベトナム語にも対応しています。
企業の人材不足解決のため、専門的なスキルを持った外国人材が活躍できる環境を包括的に整え、スムーズな運営を実現できる点が強みです。
さらに長年培ったノウハウを活かし、企業の海外進出サポートも行っており、クライアントのさらなる事業発展も支援しています。
ビーコスは、東京都港区にある翻訳会社です。「日本から世界へ!世界から日本へ!」という経営理念のもと、翻訳、通訳のほか、外国人派遣紹介、海外リサーチコンサルティングなどの事業を展開しています。翻訳サービスは169ヶ国の言語を取り扱っているのが特徴で、ベンガル語翻訳では手紙やEメールといった一般的な内容からビジネス文書、専門的な知識が求められる分野まで幅広い翻訳が可能です。各分野に精通したベンガル語のネイティブスタッフが翻訳を担当するので、品質を重視する方にもうってつけだといえます。日本語からベンガル語への翻訳だけでなく他言語からベンガル語への翻訳に対応しているのも大きな魅力。また、納品時のデータ形態を選ぶことができるほか、翻訳とあわせてレイアウトやDTP作業を請け負っているのもうれしいポイントです。
ザ・イングリッシュクラブは三重県鈴鹿市に本社を構える会社です。1989年に設立されて以来、主要取引先にはホンダグループ各社、そのほか旭化成や富士電機など大手企業が多数あります。英語、韓国語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語、マレーシア語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、タガログ語、ヒンズー語など多言語に対応。特に、駐在員や研修生の指導などを得意としています。そのほか、一般ビジネスのプレゼン翻訳・通訳全般にも定評あり。さらに、日本に来日した外国人社員のための日本語レッスンサービスも提供。翻訳業務だけでなく社員研修や言語関連業務全般に対応してくれる会社を探している方におすすめの会社でしょう。