特に韓国語翻訳に長けており、一般個人から法人、その他士業などさまざまなクライアントでの実績があり、広くサービスを提供
有坂行政書士事務所は、国際業務に特化した法律オフィスです。
ビザ取得や帰化申請、国際結婚や海外進出など幅広く対応しており、その一環として翻訳業務も行っています。
特に韓国語翻訳に長けており、一般個人から法人、その他士業などさまざまなクライアントでの実績があります。
高い書類作成スキルに加えて、正確でスピーディーな翻訳作業により、各種手続きや申請がスムーズに行える点が強みです。
またそれらのノウハウを活かした通訳サービスも行っており、商談やミーティング、親族顔合わせなど多種多様なニーズに対応可能です。
円滑なコミュニケーションを実現することで、過ごしやすい社会に貢献します。
豊富な経験を持つ北京語ナレーター講師によって、世界のどこにいても中国語が練習できる、中国語講座を実施可能
語楽中国語教室は、埼玉県さいたま市大宮区に本社を構える、中国語講座や北京語ナレーションおよび中国語翻訳などを手掛けている企業です。
経験豊富な北京語ナレーター講師によって、中国語講座を実施。世界のどこにいても中国語を練習できるネット講座も選択できます。
さらに、完成度が高い中国語翻訳を担当。映像翻訳だけでなく、環境や医学以外にも、技術や法律といった、あらゆる分野の翻訳を請け負ってきました。
また、さまざまなビデオ尺の、北京語ナレーションを提供。クライアントの要望に合わせて、丁寧なナレーションを提供しており、現在までに数多くの実績を有しています。
英語業務への取り組みとして、英文表記への翻訳や英文の校正、ミスが無いかのチェックに編集等を、専門知識のある外国人が担当
株式会社E-Placeは、 埼玉県新座市に拠点を置き、講師派遣による英語授業受託や英語教室の運営に、英文校正・校閲と翻訳・編集業務も手掛ける会社です。
英語業務への取り組みとして、英文表記への翻訳や英文の校正、ミスが無いかのチェックに編集等を、専門知識のある外国人が担当。
サービス対象文書は、主に教育関連図書や一般書籍となりますが、それ以外の専門分野であっても、各分野のエキスパートとの連携によりサービスすることも可能です。
ここのサービスの特徴として、全ての講師が英語を母国語とするネイティブスピーカーの外国人であることと、講師派遣後も、一貫した継続的なフォローができることが挙げられます。
例えば、派遣後のトラブル対応に、教育内容や講師変更の相談にも迅速に対応できる体制があります。
技術文書やメール、商用文書などを対象に翻訳サービスを展開。クライアントのニーズに合わせてサポートすることで信頼を獲得
株式会社アジックは、埼玉県川口市に拠点を置き、技術者向けの英語研修やセキュリティ対策に海外情報機器の発掘と提供も手掛ける会社です。また、メールや商用文書、技術文書を対象に翻訳サービスも行います。
例えば、 テクニカルトレンドの記事翻訳や仕様書と製品マニュアルの技術翻訳の受注実績が多数あり。
特にアジックの通翻訳者は、IT業務の現場を数多く経験し、業界用語に精通していることから、専門家同士のコミュニケーションの質を保ちやすい強味を持ちます。
一方、技術者向英語研修においても、最適で実践的な研修プログラムをカスタマイズして提供することで、IT業界や通信業界、ソフト業界で不足しているバイリンガル要員を育成可能です。
入管業務をワンストップな体制で行っており、それらに付随する手続きや書類作成に加えて翻訳・抄訳業務にも対応
行政書士みやざき国際法務事務所は、ビザ取得や帰化申請など国際業務を専門に行う法律オフィスです。
入管業務をワンストップな体制で行っており、それらに付随する手続きや書類作成に加えて翻訳・抄訳業務にも対応しています。
日英翻訳に特化し、契約書や公的書類の翻訳はもちろんメールのやりとりや電話対応など多角的なサポートが可能です。
正確な書類作成スキルにとあわせて的確な翻訳作業を行うことで、円滑なコミュニケーションが行える点が強みです。
専門的分野にも長けているため、難度の高い表現や使用シーンに応じたワードチョイスなど質の高い翻訳を行っています。
対応言語の多さに加え、技術・ビジネス関連の翻訳に対応する、専門的な知識を持つ翻訳スタッフによる翻訳提供が強み。
合同会社GoWestは、千葉県我孫子市にある翻訳事業会社です。全世界で80を超える多言語の翻訳に対応し、英語・米語、中国語・広東語等の別に応じた翻訳まで引受けます。技術系・会社事業系の専門知識を要する翻訳にすぐれた技量を持つ翻訳スタッフを多数擁し、信頼性の高い翻訳を担保可能です。オンライン翻訳、納期を速めた特別対応、ワード等のソフトに対応したDTP仕上げ、音声起こしからの翻訳、ネイティブスピーカーによる校閲サービスまで、広範な多言語翻訳を担います。取り分けロシア語・フランス語・ドイツ語ほか、欧州言語翻訳を得意としており、使われる地域により異なる発音・表記等に万全に対応するのが特長です。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。
通訳事業では、英語をはじめとして約40言語に実績を持ち、金融、医薬、会計、特許などを専門分野として対応可能。実績はCOP26、G7サミットなど
株式会社サイマル・インターナショナルは東京都と大阪府に拠点を置き、最高品質の通訳と翻訳サービスの提供を掲げ、主に通訳や翻訳事業を手掛けています。通訳事業では、英語をはじめとして約40言語に実績を持ち、金融、医薬、会計、特許などを専門分野として対応可能。国連気候変動枠組条約第26回締約国会議、先進国首脳会議、取締役会や株主総会での通訳実績を持っています。翻訳事業では55カ国以上の言語に対応し、3つのサービスを駆使した専属コーディネートを展開。総理大臣、大臣および長官スピーチ原稿、医薬品の審査報告書などの翻訳実績を持ちます。その他、翻訳や通訳の人材派遣、通訳機材の運用などの事業も展開。
日本語、英語をはじめとして30カ国以上の言語の翻訳に対応しており、得意な分野は医薬・医療、観光・インバウンド、証明書・公文書、医学書籍・論文等
メディックセンター株式会社は東京都に拠点を置き、翻訳や文書作成関連の事業を手掛けています。日本語、英語をはじめとして30カ国以上の言語に対応しており、得意な分野は医薬・医療、観光・インバウンド、証明書・公文書、医学書籍・論文など。業界屈指の速さ、正確さと1文字8円という低価格をセールスポイントとしており、問い合わせへ24時間など緊急翻訳にも対応しています。また、翻訳ノウハウを活かして医療出身者による医療・美容通訳、観光通訳事業も展開。その他、デスクトップパブリッシングやホームページ、イラストなどの制作も行っており、各国の言語に対応した制作サービスが可能です。
社会問題に取り組む仕事内容が海外メディアにも取り上げれられた実績を保有。多岐にわたるサービスを全国に展開
株式会社クライアントパートナーズは、東京新宿区に東京本店を置く他、全国に16店舗を抱え、大勢の女性スタッフにより便利屋・何でも屋稼業を営む会社です。
彼女らの社会問題に向き合う仕事の内容は、日本のみならず海外の多数のメディアに取り上げられました。
そのサービス内容は多岐にわたり、「掃除・家事・介護など生活サポート」に始まり、「営業・事務・電話代行」、「通訳・翻訳・観光外国語サポート」、「PC・スマホ・SNSネット関連代行」に「レンタル家族・話し相手」と続きます。
翻訳は、ビジネスシーンや日常のちょっとしたお問合せなどに対応します。
具体的には、本、手紙などの翻訳にはじまり、ビジネスやショッピング関連、医療関連、旅行(ホテルや航空券)関連に、海外への問合せ時の翻訳など。
得意分野は企業広報や観光、芸術など。中でも人文科学系の分野に精通している。これら以外にもさまざまな翻訳サービスの提供が可能
株式会社 オメガ・コミュニケーションズは、多種多様な多言語サービスを展開している会社です。
翻訳サービスでは多様な言語に対応可能。アジアやヨーロッパ、南米など幅広い言語の翻訳を行いクライアントの事業に適したサービスを提供します。翻訳における得意分野は企業広報や観光、芸術など多岐にわたり、優秀なネイティブによる翻訳が可能です。中でも人文科学系の分野に精通しており、翻訳者は日本在住や在住経験のあるスタッフを選定。双方の文化や言語を知り尽くしたスペシャリストが最適な翻訳を行います。外国語のツール制作にも対応しておりデザインやレイアウト、DTPなど必要に応じて一貫したサービスの提供が可能です。
翻訳サービスは2つ用意。スピード重視のスタンダード翻訳コースと、専門性と高い質を求めるプレミアム翻訳コースから選択が可能
有限会社学び舎は、通訳や翻訳の紹介、または観光ガイド、出版物の企画や編集代行、語学スクールなどの事業を展開している会社です。
ネイティブスピーカーによる翻訳を実施。クライアントのニーズに応じて最適な翻訳者を選定し、サービス提供を行います。提供する翻訳サービスは2つあり、スタンダードコースとプレミアムコースを用意。スタンダード翻訳コースでは費用や納期に適したサービス内容になっており、基本的な翻訳だけで良い場合やスピード重視のクライアントに向けたコースとなっています。プレミアム翻訳コースでは、ビジネスや専門知識による正確性を重視したコースです。スピーチ原稿やプレスリリース、各種報告書などクオリティや専門性の高い翻訳を求めるクライアントに適した内容になっています。
リサーチや用語集の管理など、正確な翻訳サービスを提供。取り扱う言語や分野も幅広く、クライアントに応じた最適なサービスの提供が可能
株式会社コミュニケーターズは、通訳や翻訳サービス、人材派遣などの事業を展開している会社です。
幅広いジャンルや言語の翻訳を担当。クライアントの依頼に応じたリサーチや用語集の管理による正確な翻訳事業を提供しています。ネイティブチェックや翻訳証明、レイアウトの調整までを請け負い、翻訳以外の面でも多彩なサービスを有しているのが特徴です。対応するジャンルに応じたチーム制の作業を心がけており、翻訳者やチェッカー以外に翻訳コーディネーターやレイアウターなども在中しています。これまでに医療機器やゼネコン、総合商社やエンターテイメントなどの分野における翻訳を実施しており、豊富な実績を有しているのが特徴です。
中国語をはじめ英語や韓国語の翻訳に対応。ビジネス関連や金融、各種技術や契約書など幅広い翻訳を行いクライアントの事業をサポートする
株式会社シー・コミュニケーションズは、翻訳や通訳事業を展開している会社です。
個人や法人に向けたサービスを提供。翻訳サービスでは中国語をはじめ英語や韓国語にも対応可能です。ネイティブによる作業でより自然かつリアルな翻訳を実現します。翻訳時のミスを防ぐために原文と訳文を照らし合わせて2人以上のダブルチェックを実施。また翻訳者とネイティブによるクロスチェックを行うことでより一層ブラッシュアップされた翻訳が可能です。これまでにビジネス関連文書やPR,、金融関連、各種技術関連文書など多種多様な翻訳を実施。正確性を必要とする契約書の翻訳にも対応しており、ニーズに応じた柔軟な対応を行っています。
特に医療・薬学をはじめ規格書や契約書、公文書の翻訳が得意で、専門的な知識や用語が必要とする難度の高い業務にも柔軟に対応
有限会社OTIは、神奈川県綾瀬市にある翻訳専門会社です。
創業以来35年以上の歴史があり、さまざまなジャンルの翻訳実績があります。
特に医療・薬学をはじめ規格書や契約書、公文書の翻訳が得意で、専門的な知識や用語が必要とする難度の高い業務にも柔軟に対応しています。
英語や中国語はもちろんフランス語やドイツ語など多くの言語に対応しており、使用シーンや目的に応じた意訳ができる高いスキルが強みです。
また、翻訳作業が完了するまで徹底した機密体制の中で作業を行うため、安心して依頼できる点も魅力です。
経験豊富なスタッフにより、翻訳はもちろんそれらに関連する業務までトータルサポートに努めます。
設立から20年にわたり培ってきた独自のネットワークやノウハウを活かし、企業のグローバルコミュニケーションを支援
株式会社エクシム・インターナショナルは、翻訳・通訳サービスや印刷物製作、テープ起こし、ナレーションなどを行う東京都港区の会社です。
設立より20年にわたり培ってきた独自のネットワークやノウハウを活かし、企業のグローバルコミュニケーションを支援しています。
英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語などの欧米言語をはじめ、広くアジア言語まで、さまざまな国における言語の翻訳を手掛けています。
クライアントのニーズをもとに、独自の翻訳プロセスに基づいたきめ細やかで質の高いサービスを提供。納期やクオリティに応じた3段階のプランが選べるのが特徴です。
語学を通じてグローバルな規模でのコミュニケーション円滑化に貢献することを目指し、翻訳サービスや語学研修プログラムを提供
トランスビジョン株式会社は、エンジニアリングサービスや翻訳サービス、語学教育プログラムを提供する神奈川県の会社です。
語学を通じてグローバルな規模でのコミュニケーション円滑化に貢献することを目指しています。
英語をはじめ欧米やアジア各国におけるさまざまな言語の翻訳を手掛けており、ネイティブの翻訳・確認スタッフにより、品質の高い文書をスピーディーかつ低価格で提供。
業務マニュアルや製品の取扱説明書、契約書など、幅広い分野のビジネス文書を作成しています。テキストの量に関わらず案件に取り組み、必要に応じてソフトウェアを使用した翻訳にも対応可能です。
「多言語翻訳」については、当社の翻訳拠点から、得意分野やメンバー構成、実績などを基に顧客の製品に合った翻訳会社を選定、アサインする体制があり
株式会社マインドウェアは、神奈川県川崎市に本社を置き、国内拠点30名と海外拠点14名の社員により、プロモーション支援や 取扱説明書制作に多言語翻訳などのサービスを手掛ける会社です。
なかでも「多言語翻訳」については、翻訳拠点が欧州に5箇所、アジアに3箇所あり、得意分野やメンバー構成・実績などをもとに厳選し、提携を図り、顧客先の製品に合った翻訳会社を選定・アサインする体制があります。これにより、20ヶ国語以上の同時翻訳も可能です。
さらにメリットとして、高品質でリーズナブルな価格の他、40ヶ国語以上に対応できることや、製品やサービスに相応しい翻訳と印刷やデータ構築まで一括請け負いできる体制が挙げられます。
IT関連やローカリゼーションの分野から、広告宣伝や金融系などのビジネス関連、ゲームソフトやe-Learning教材などの幅広い分野の翻訳に対応
株式会社クラフトリンクは、アメリカに本社、神奈川県に支社を置き、翻訳事業を手掛けている企業です。
少数精鋭の熟練した翻訳者による、柔軟で質の高い翻訳サービスを提供しています。
IT関連やローカリゼーションの分野から、広告宣伝や金融系などのビジネス関連、ゲームソフトやe-Learning教材などの幅広い分野の翻訳に対応。
また、マニュアルや書籍、プレスリリース、インゲームテキストなど、さまざまな種類の文書を取り扱うことが可能です。
これまで、エンドユーザー向けのアプリのマニュアルやオンラインヘルプ、CADソフトウェア会社のWebサイトなど、多数の実績を有しています。
1983年に英語学校として設立し、40年近くにわたって積み上げてきた豊富な経験を活かして、高品質な翻訳サービスを提供
有限会社ジャパン・ランゲージ・フォーラムは、英語翻訳やコピーライティング、教材の執筆などを行う横浜市の会社です。
1983年に英語学校として設立し、40年近くにわたって積み上げてきた豊富な経験を活かして、高品質な翻訳サービスを提供。
会社案内や各種契約書、マニュアル、プレゼン資料、技術文書など幅広く手掛けてきました。現職の語学スペシャリストからも論文チェックの依頼を受けるなど、翻訳・校正スキルに関しては高い評価を得ています。
見積もりは無料であり、テキストの量や内容の専門性などによってプランを提案。難易度が高い文書の翻訳や、急ぎの場合でも、フレキシブルに対応しています。