東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階
顧客満足度99%以上。インド本社をはじめ世界各国に拠点を置き、50以上の言語に対応し、学問やビジネスのグローバル展開を全面サポート
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンは、顧客満足度99%以上を誇る翻訳会社です。インド本社をはじめ世界各国に拠点を置き、50以上の言語に対応。学問やビジネスの国際展開をサポートします
ウェブサイト・ホームページ翻訳、書籍翻訳をはじめ、特許、マーケティング、音声・動画翻訳などカバー領域は多岐に渡ります。アプリやゲームのローカライズも、内容をしっかり把握した上で、専門の翻訳者による正確な翻訳を実施。文字デザインやプロモーションなど、包括的にサポートします。
日英翻訳では、専門分野の博士号取得者や150名のネイティブチェッカーが翻訳を担当。また、品質の高さを確かめたい方のために、無料トライアルを用意。本番と同じ翻訳者による原稿を作成し、納得の上で本番の翻訳作業の依頼ができます。
予算を抑え、ネイティブ翻訳者のチェックも経た、クオリティーの高い翻訳を望む顧客に最適なサービスを提供
株式会社東海綜合翻訳センターは、愛知県名古屋市に拠点を置く、翻訳サービスを提供する会社です。予算を抑え、ネイティブ翻訳者のチェックも経た、クオリティーの高い翻訳を望む顧客に最適です。取り扱い言語は、世界58か国語に対応します。また、取扱説明書など、原文繰り返し時には、同じ訳文の充当で安価にしたいとか、会議でそのまま使えるPowerPointの資料作成などの顧客ニーズにも対応できるのが特徴です。様ざまなサービスプランが提供されており、 翻訳者チェックのみで比較的安価な「ドラフト翻訳プラン 」や、翻訳者チェックに専門家の校正を加えた「ノーマル翻訳プラン」に、正確でより自然な文章を目指した「クオリティー翻訳プラン」などがあります。
東神田1-2-2 PRIME OFFICE東神田 305
専門性の高い分野の翻訳を得意としており、中でも法律関係に関しては熟練翻訳者が在籍しているため、制度の高い翻訳が可能
トランスユーロ株式会社は、翻訳事業をメインにそれらに付随するさまざまな業務を請け負う会社です。
ドイツ語と英語の翻訳に特化した事業を展開。多種多様な分野における翻訳が可能で、中でも法律関連に関してはドイツ系法律特許事務所に所属していた翻訳者を有しているため、より精度の高い翻訳が可能です。法律関連以外にも特許や認証など公的書類の翻訳にも対応可能。企業ツールとして使える技術翻訳やビジネス文書翻訳にも対応しており幅広いサービス提供を行っています。また、医療翻訳も行なっており、専門性の高い分野やハイクオリティな翻訳サービスの提供が可能です。
医薬品や医療機器などから医学論文の翻訳まで幅広く対応。翻訳サービスの国際規格「ISO 17100」を保有しているのが特徴
株式会社メディカル・トランスレーション・サービスは、翻訳や通訳事業を展開している会社です。
ハイクオリティかつリーズナブルな価格でのサービス提供が可能。クライアントのニーズに沿った専属の担当者が対応し、迅速な業務を心がけています。医療翻訳に特化しており医薬品や医療機器などから医学論文の翻訳まで幅広く対応。翻訳サービスの国際規格「ISO 17100」を取得しており、医療関連に関する翻訳の認証がされているのが特徴。医療分野以外にも各種書類やカタログ、計画書などの文書翻訳を行い、クライアントの事業発展に貢献します。対応可能な言語は英語や中国語をはじめフランス語や北欧など多種多様です。
東京都中央区銀座7-16-12 G-7 ビルディング 4F
AIから法律、自動車などさまざまなジャンルの翻訳業務に対応可能。それを可能にするキャパシティの大きさが大きな武器
株式会社十印は東京都中央区に本社を構え、翻訳やローカリゼーション、機械翻訳サービスを事業展開している会社です。翻訳に対応できる範囲の広さが大きな武器。ITをはじめとして半導体、機械、医療翻訳、法律や金融の分野などで実績を積み重ねてきました。大規模な仕事であっても、柔軟且つスピーディーに対応することのできるキャパシティに大きさが武器。さまざまな分野に精通できる人材の豊富さもクライアントから信頼を得ています。全ての案件をプロジェクトマネージャーが管理。そのため、確実に納期を守ることができます。AI翻訳や動画翻訳など、幅広い分野で活動を行っている会社です。
翻訳事業を主に手掛け、医薬や医学などの医療に関する文章の翻訳、およびCTD等の薬事申請業務にリンクした翻訳に対応
株式会社ボンズ・インターナショナルは東京都に拠点に世界各国27か所にネイティブスタッフを持ち、主に翻訳事業を手掛けています。具体的な事業内容は、医薬や医学などの医療に関する文章の翻訳、およびCTD等の薬事申請業務にリンクした翻訳など。1992年の創業から積み上げた専門知識のデータベース化や、高レベルの医療翻訳スタッフを800名以上保有しており、信頼性の高い翻訳サービスを提供しています。医学・医薬分野の翻訳実績は約30年間で6万8,000件以上あり、クライアントのリピート率は95%。その他、薬事申請業務や薬事コンサルタントも対応しており、医薬品や医療機器の治験や製造販売承認の申請、プランニング、情報提供に関するサポートなどを手掛けています。
ビジネスに関する、実務、法務、医学といった、あらゆる専門分野における、幅広い翻訳や通訳のサービスを提供
株式会社ディグニティは、本社を東京都豊島区に置く、労働者派遣事業や職業紹介事業およびアウトソーシング事業を行う企業です。
翻訳や通訳のサービスを提供。ビジネスに関する、実務や法務、医学といった、各種専門分野における、幅広い翻訳サービスに対応してきました。
その一方で、顧客名簿や名刺以外にも、応募ハガキやアンケートなどの、さまざまなデータを入力。キャンペーンの企画から、事前準備や事務局運営に加えて、抽選や発送まで総合して請け負っています。
そのほか、適切な人材を派遣。要望に合わせて、デモンストレーション販売などのために、人材の教育や実施運営など、最適なサービスを提供してきました。
翻訳時のセキュリティや作業進捗が目に見える仕組みを導入。効率よくかつクライアントへの業務内容の開示で安心したサービス提供が可能
株式会社オーランドは、翻訳やDTP、ローカライズなどの事業を展開している会社です。
プロジェクトの管理や業務管理データをクライアントと共有するなど、目に見える作業を実施。翻訳の原文や訳した後のデータはサーバー内に保存され、セキュリティと安全性を確立したオンライン翻訳センターを保有しています。取り扱い言語は英語や中国語といったメジャー言語をはじめ58か国に対応可能。各種書類や技術の翻訳、コーポレートツールなどあらゆる分野における翻訳を行っています。料金体系は段階に応じてカスタマイズが可能で、クライアントのニーズやプロジェクトに応じて最適な金額の提示が可能です。
バイリンガルの講師による丁寧なレッスンにより、趣味や留学、ビジネスなどさまざまな目的に応じた語学学習をサポート
ソウル語学アカデミーは、千葉県船橋市にある韓国語教室です。
バイリンガルの講師による丁寧なレッスンにより、趣味や留学、ビジネスなどさまざまな目的に応じた語学学習をサポートしています。
またそれらのスキルを活かした翻訳サービスも提供しており、書籍や文書はもちろん芸術やエンターテイメント分野など多くの実績があります。
専門的な知識が必要な学術書やIT関連などにも柔軟に対応し、使用シーンや表現までこだわった質の高い翻訳が強みです。
またイベントや会議・商談などの通訳も行っており、言語面の多角的なサポートが可能です。
円滑なコミュニケーションによって、スムーズな日常生活やビジネスを実現します。
八丁堀2-21-2 コア京橋ビル(旧京橋第九長岡ビル)6F
主に翻訳や通訳に関する事業を手掛け、日本語や英語をはじめロシア語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語など数十カ国後に対応
株式会社ウィズウィグはWhat you seek is What you Get!の企業理念のもと、翻訳関連の事業を手掛けています。具体的な翻訳サービスとしては、薬事申請関連の文献翻訳、技術翻訳、世界60ヵ国語以上に対応した多言語翻訳など。医学、薬学分野において、専門的情報をありのままに科学的に正確な文章とし、翻訳して提供することを強みとしています。創業以来15万件/年を超える文献の抄録作成実績、多数のライティング、翻訳受託実績を持ちます。その他業務としては、メディカルライティング、機能性表示食品のライティング、安全性情報管理など。
NLPやLABに関連するセミナーを始め、企業研修やマーケティングサポートなど専門的なノウハウを活かした幅広いサービスを提供
株式会社グランシードは、コーチングやコンサルティングなどを通してビジネスサポートを行う企業です。
NLPやLABに関連するセミナーを始め、企業研修やマーケティングサポートなど専門的なノウハウを活かした幅広いサービスを提供しています。
その一環として日英翻訳業務にも対応しており、法人や企業の産業翻訳をメインに携わっています。
高い言語スキルを持ったスタッフによる正確な作業に加え、ネイティブチェックによる質の高い翻訳が強みです。
外国人雇用についても長けており、必要な手続きや書類作成にも柔軟に対応し、クライアントのスムーズなビジネス運営を実現します。
専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を代表として、外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供
株式会社プライムアークは、本社を東京都港区に置く、通訳・翻訳事業および人材事業や外国人支援事業などを行っている企業です。
外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供。専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を請け負ってきました。
それに加えて、海外からの人材を取り入れて、人材を育成。少子高齢化に伴う人手不足や人件費の高騰による影響を考慮して、企業をサポートしています。
その一方で、ネイティブによって、多言語の翻訳や通訳のサービスを提供。一般的な文書だけでなく、専門的なものまで、優秀なネイティブ翻訳者や通訳者が対応してきました。
数多くの翻訳を請け負うと同時に、翻訳者の育成にも力を注ぎ能力の高い人材を輩出。翻訳の仕事を通して社会に貢献
トラン・レ・サポートは、埼玉県さいたま市に拠点を置き、多分野・多形態での言葉の情報伝達をサポートすることを使命と考えている会社です。
具体的には、さまざまな分野の翻訳の仕事を請け負うと共に、実務的な翻訳の出来る人材の育成にも努めています。
翻訳対象分野は、科学技術、経済、法律、時事、エンターテインメントなど多岐に渡ります。
さらに科学技術の中身は、コンピュータやエレクトロニクスに物理、化学、電気、機械、医学などほぼあらゆるものが対象。
そして、論文や特許明細書にビジネスレター、契約書、各種専門誌など多様な形態でコミュニケーションをとるサポートをします。
化学・バイオ分野における豊富な専門知識や経験を活かし、3Dプリント、文書作成、化学・高分子関連ソリューション、ECサイト支援などを展開
クロスリンク&リサーチ合同会社は、化学・材料・バイオ分野に基づいた事業を通して持続可能な社会の発展に貢献する千葉県の会社です。
豊富な専門知識や経験を活かし、3Dプリント、文書作成、化学・高分子関連ソリューション、ECサイト支援などを展開しています。
英語・日本語間の翻訳をメインに、各種文書を作成。SDSや各種マニュアル、取扱説明書、カタログ、論文、プレゼン資料など、幅広く対応しています。
基幹事業である化学分野をはじめ、医学や環境、一般ビジネス文書、食品、文化、スポーツといったさまざまなジャンルにおける翻訳を手掛けています。
急ぎの場合の短納期やネイティブスピーカーによるチェックなどのオプションも利用可能です。
空港・航空を専門に取り扱いがらも、医療や金融、技術論文など幅広い分野に対応できる高いスキルでクライアントをサポート出来る事が強み
有限会社マレイアソシエイツは、日本とオーストラリアを拠点に活動する翻訳会社です。
国際コミュニケーションを包括的にサポートしており、個人や企業だけでなく政府からの依頼実績もあります。
空港・航空を専門に取り扱いがらも、医療や金融、技術論文など幅広い分野に対応できる高いスキルが強みです。
英語・中国語・韓国語をベースにただ文書を直訳するだけでなく、表現や文化的背景もふまえた的確な翻訳が可能です。
そのハイクオリティな翻訳作業には定評があり、正確でスピーディーな翻訳・通訳を通して円滑なコミュニケーションのコンサルティングに尽力しています。
豊富な経験を持つ北京語ナレーター講師によって、世界のどこにいても中国語が練習できる、中国語講座を実施可能
語楽中国語教室は、埼玉県さいたま市大宮区に本社を構える、中国語講座や北京語ナレーションおよび中国語翻訳などを手掛けている企業です。
経験豊富な北京語ナレーター講師によって、中国語講座を実施。世界のどこにいても中国語を練習できるネット講座も選択できます。
さらに、完成度が高い中国語翻訳を担当。映像翻訳だけでなく、環境や医学以外にも、技術や法律といった、あらゆる分野の翻訳を請け負ってきました。
また、さまざまなビデオ尺の、北京語ナレーションを提供。クライアントの要望に合わせて、丁寧なナレーションを提供しており、現在までに数多くの実績を有しています。
対応言語の多さに加え、技術・ビジネス関連の翻訳に対応する、専門的な知識を持つ翻訳スタッフによる翻訳提供が強み。
合同会社GoWestは、千葉県我孫子市にある翻訳事業会社です。全世界で80を超える多言語の翻訳に対応し、英語・米語、中国語・広東語等の別に応じた翻訳まで引受けます。技術系・会社事業系の専門知識を要する翻訳にすぐれた技量を持つ翻訳スタッフを多数擁し、信頼性の高い翻訳を担保可能です。オンライン翻訳、納期を速めた特別対応、ワード等のソフトに対応したDTP仕上げ、音声起こしからの翻訳、ネイティブスピーカーによる校閲サービスまで、広範な多言語翻訳を担います。取り分けロシア語・フランス語・ドイツ語ほか、欧州言語翻訳を得意としており、使われる地域により異なる発音・表記等に万全に対応するのが特長です。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。
特に化学や医薬、機械分野に長けており、実際の勤務経験から得た専門的な知識と高い言語スキルを組み合わせた翻訳に尽力
事務所ホスミは、特許や技術文献の翻訳に特化した企業です。
特に化学や医薬、機械分野に長けており、実際の勤務経験から得た専門的な知識と高い言語スキルを組み合わせた翻訳に尽力しています。
また知的財産やそれらに必要な手続きにも豊富なノウハウがあり、スムーズなサービスを提供しています。
AIによる機械翻訳ツールに加えて、各技術分野に精通した外部スタッフとの提携により、スピーディーな翻訳が可能です。
さらに短期間の作業によりコストを抑えることもでき、クライアント本位のサービスが強みです。
今後、中国語翻訳など事業拡大を予定し、さらなるビジネスサポートに努めます。
その一環として翻訳作業にも柔軟に対応しており、高い書類作成スキルに加えてミスのない正確な文書作成に尽力
OBI行政書士事務所は、関東地方を中心に日本全国に向けた入管業務を行っているオフィスです。
在留資格や帰化申請など国際業務を専門に取り扱い、それらに付随する業務もワンストップで請け負っています。
その一環として翻訳作業にも柔軟に対応しており、高い書類作成スキルに加えてミスのない正確な文書作成に尽力しています。
代表自身がバイリンガルのためコミュニケーションの面でも安心でき、スムーズなコミュニケーションができる点が強みです。
個人や法人などクライアントの職種を問わず、国際間の交流を円滑に行えるよう言語ならびに法務面からサポートしています。