京都府京都市上京区河原町通丸太町上ル桝屋町363 河原町丸太町ビル 2F
パソコンスクールの運営やITコンサルティング、webシステム制作などを展開。その他にも中国・ベトナムへの進出サポートも展開
株式会社セブンズは京都府京都市に本社を構え、パソコンスクールの運営やITコンサルティング、webシステム制作などさまざまな事業を展開している会社です。その他にも中国・ベトナムへの進出サポートも展開。その一環として翻訳サービスも行っており、企業の公文書の翻訳をはじめとするさまざまな依頼に対応可能。クレーム手直し率2%以下の実績を誇っており、スタッフの専門性の高さが大きな強み。上海にある現地法人と提携することで低コストにも挑戦しており、それはそのままクライアントのコスト削減にもつながります。一般文書のみならず、論文翻訳や医学書の翻訳に関しても高いスキルを発揮することが可能。
大阪府大阪市中央区北久宝寺町3-6-1本町南ガーデンシティ 7階
原稿確認や見積作成から、修正や納品まで、一貫して引き受けており、英語、中国語、フランス語を代表とする、世界の30言語以上を翻訳
株式会社ジェスコは、大阪府大阪市中央区に本社を構える、翻訳や通訳を請け負っている企業です。英語や中国語、フランス語を代表とする、世界の30言語以上の翻訳に対応。原稿確認や見積作成から、修正や納品まで、一貫して引き受けています。さらに、コンピューターやスマートフォンだけでなく、デジカメやプリンターといった電子機器分野での翻訳において、長年の経験あり。テレビCMや雑誌のほか、カタログやパンフレット、メニューなども翻訳することが可能です。また、医療機器や薬学、法律以外にも、観光やホテル、ファッションなどの分野における、数多くの翻訳実績あり。翻訳支援ツールを使った翻訳も手掛けています。
各国におけるネイティブ翻訳者が作業を実施。その後は日本人スタッフが校正を行い、翻訳後の内容を分かりやすく仕上げる
株式会社横浜ドキュメントデザインは、神奈川県に本社を置く翻訳会社です。企業に必要な各種翻訳業務の受託だけでなく、webサイトのローカライズや多言語対応webサイトの制作なども手がけています。
クオリティの高さを大切にし、マニュアル翻訳、技術翻訳、金融・IR翻訳など、専門知識が必要な分野であっても正確な翻訳を行います。英語だけでなく、中国語・韓国語の翻訳・DTPサービスも提供。webサイトも英中韓対応で作成します。
分野や文章の形態に合わせた適切な翻訳者を選定。品質の保持はもちろん、翻訳業務管理ツールの利用など作業効率化もすすめることで、高品質・低コストを維持しています。満足度も高くリピート率は9割を超えています。
英語、中国語、韓国語、ロシア語、タイ語を対象とし、広告やビジネスに手紙などの一般文書から専門的な文書まで、様々な文書に対応
有限会社ジャスト イングリッシュ プレスは、北海道札幌市に拠点を置き、外国語の翻訳や校正に、ナレーションと通訳サービスなどを手掛ける会社です。翻訳・校正分野では、英語、中国語、韓国語、ロシア語、タイ語を対象とし、広告やビジネスに手紙などの一般文書から専門的な文書まで、様々な文書を手掛けます。主な実績例としては、パンフレットやホームページなどの各種ビジネス文書に、観光情報やマニュアル、会社概要などが挙げられます。また、英語のナレーションと、英語・中国語・韓国語・ロシア語の通訳のサービスも手掛けます。その他、海外の取引先との交渉や商談に定期連絡など、円滑なコミュニケーションを代行。また外の人的ネットワークを活用し、海外企業の会社内容や新製品情報など最新情報の収集サービスも手掛けます。
外国人とのコミュニケーションを行うためのグローバル人材育成を目指し、ALTの派遣や人材紹介、翻訳や通訳などを行う
株式会社エー・トゥー・ゼットは、教育機関へのALT派遣事業やグローバル人材の紹介事業、法人向けのグローバル研修、通訳・翻訳事業などを行っている企業です。
外国人と英語でコミュニケーションができるグローバル人材の育成を目指し、語学学校の運営やALT派遣、ICT支援などを幅広く展開。
翻訳業務においては、主に英語・中国語・韓国語・スペイン語に対応。
プライベートな文章からビジネス書類、技術資料や製品マニュアルなどの専門的なものまで、高品質かつ短納期で提供することが可能です。
また、外国語のナレーションも請け負っており、ナレーション原稿の翻訳の段階から請け負います。
技術文書の翻訳や工場での通訳で製造業をサポート。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍
株式会社ジー・エイチ・エルは、技術文書の翻訳や工場での通訳などを通じて、製造業を言語の力でサポートしている神奈川県の会社です。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍します。
英語だけでなく、ベトナム語、中国語をはじめとする16のアジア言語、西欧・北欧言語などビジネスで使用される言語の70%をカバー。機械翻訳に足りないコミュニケーション力を生かした、伝わりやすい訳文を作成します。
これまでに大手企業から中小企業、官公庁ま多彩な規模の案件を受託。多数の実績を重ねています。どんな大量案件であっても、必ず各分野の専門家によるチェックを実施。現場の安全維持を意識しています。
会議や商談に加えて、解説や観光などをサポートするために、日本語と韓国語に関する、多種多様な通訳サービスを提供
デキル韓国語教室は、本社を埼玉県本庄市に置く、韓国語の通訳サービスや翻訳サービスの提供および韓国語授業を行う企業です。
韓国語の多種多様な通訳サービスを提供。具体的には、会議や商談に加え、解説や観光に関する通訳を引き受けてきました。
そして、会議資料や契約書のような専門分野だけでなく、個人レターやファンレターといった一般分野も含めて、幅広く翻訳に対応。韓国語講師と日本人担当者の共同作業によって、高品質で自然な韓国語に翻訳しています。
その一方で、ソウルから来日した留学生によって、丁寧にわかりやすく韓国語を指導。さまざまなコースから選択することが可能です。
映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、コンテンツ・ビジネスの海外進出を総合的にサポート
株式会社ボイスルジャパンは、東京・福岡・ソウルに拠点を置くコンテンツ翻訳に特化した翻訳会社です。映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、ビジネスの海外進出サポート事業も行っています。
webコンテンツのローカライズを得意としています。単純な翻訳ではなく元作品の魅力が伝わるように他言語で再現。翻訳だけでなく写植作業も手がけ、すぐに海外マーケットに提供できる状態で納品します。
刊行自治体のPR映像、配信用アニメ、企業の教育動画など多数の映像翻訳の実績あり。週あたり漫画で300篇、ライトノベルで525,000文字と高い作業処理能力を誇り、言語も英語、韓国語、中国語他6カ国語に対応しています。