医療や看護業界の出身者または専門知識を有する翻訳者により、さまざまなニーズに応じて利用できる翻訳サービスを提供
株式会社国際ビジネスサポートは、医療分野に特化した通訳・翻訳・国際医療コーディネート、インバウンド観光事業などに携わる千葉県の会社です。
医療や看護業界の出身者または専門知識を有する翻訳者により、さまざまなニーズに応じて利用できる翻訳サービスを提供。英語・中国語をはじめ、アジアや欧米、ロシアなどの幅広い国の言語に対応しています。
日本人スタッフとネイティブスピーカーによるダブルチェック方式のため、表現に不自然さがなく精度の高い翻訳を可能としています。
大量発注の場合には、継続性の有無によって割引が適用されるなど、予算にも配慮。下請け会社に外注しないのでコストが抑えられ、機密性も保持されるため安心です。
留学やビジネスなどに向けた韓国語レッスンを行い、日本語能力検定1級の資格を持った韓国語講師が丁寧なレクチャーを行い、目的の達成をサポート
成田ハングル韓国語教室は、留学やビジネスなどに向けた韓国語レッスンを行う企業です。
日本語能力検定1級の資格を持った韓国語講師が丁寧なレクチャーを行い、目的の達成をサポートしています。
またそれらのスキルを活かした講師派遣や翻訳サービスも提供しており、法人や企業などさまざまなクライアントでの実績があります。
一般文書はもちろんホームページやパンフレットまで使用シーンに応じた翻訳を行い、ネイティブによる丁寧な作業が可能です。
またチェック体制も充実しており、ミスのない翻訳がスピーディーに完了する点も強みです。
言語面の多角的な支援を通して、円滑なコミュニケーションを実現します。
翻訳事業では、英語をはじめ中国語、韓国語、ドイツ語など対応しており、医療から法律における各分野に精通したスタッフが翻訳
有限会社ランゲージラボは千葉県に拠点を置き、翻訳や通訳を主な事業として手掛けています。翻訳事業では、英語をはじめ中国語、韓国語、ドイツ語など対応しており、医療から法律における各分野に精通したスタッフが翻訳。高品質と付加価値サービスの提供を掲げており、気軽に円滑に活用できるコミュニケーション支援に取り組んでいます。通訳事業では、あらゆる言語のサービスを展開しており、商談、講演会、インタビュー、エスコートなどの場面でスタッフが対応。さまざまな専門分野に対応する通訳者を有しており、リーズナブルな価格でスタッフが派遣されてサービスを利用することが出来ます。
70言語ペアに対応し、Eコマース、マーケティング、広告、テクノロジー、ソフトウェアなど、多岐にわたる分野の翻訳が可能です
Gengoは、プロによる翻訳サービスを提供するオンラインプラットフォームです。21,000人以上のプロの翻訳者が世界のほぼすべての時間帯をカバーし、70言語ペアに対応しています。また、APIを活用してシステムに組み込むことで、どのようなプロジェクトでもワークフローの無駄を省き、一貫性と品質を向上させます。
英語やフランス語、中国語やアラビア語などの言語から、ポピュラーでない言語翻訳にも対応し、事業のグローバル化に貢献
株式会社シュタール ジャパンは、各種マニュアルの制作や多言語展開、テクニカルライティングのコンサルティングを含む技術情報マネジメントなどをはじめとする多様な事業を展開している会社です。
欧州自動車メーカーの取扱説明書翻訳から事業を発展させ、現在に至るまでさまざまな言語の翻訳に貢献しています。英語やフランス語、中国語やアラビア語など多種多様な言語翻訳に対応。ポピュラーでない言語翻訳も可能で、アジア諸国や欧州など多様な言語翻訳を行っています。グローバル化が進む現代で、国や地域の人にとって扱いやすい文書翻訳を行い、翻訳分野に関する専門知識を所有したスタッフが正確な業務を遂行。各種マニュアルや会社案内、ソフトウェアのUIなど多分野に渡り翻訳が可能です。
医療や薬学、技術関連や法律と契約関連、webサイト翻訳など事業内容に沿った翻訳が可能。専門知識を有する翻訳を得意とする
株式会社ベルテックは、webサイトのローカライズや会話翻訳学校の経営などを行っている会社です。
英語をはじめとするアジア言語やヨーロッパ言語などの翻訳サービスを展開。翻訳可能な分野は多岐にわたり、医療や薬学、技術関連や法律と契約関連、webサイト翻訳など事業内容に応じて的確な翻訳を行います。翻訳を担当するスタッフは日本語と翻訳言語の両方を理解した高度な語学力を保有。また、翻訳分野に関する専門知識と経験を持った最適なスタッフが対応することで、ハイクオリティな翻訳サービスを提供することが可能です。翻訳に関するトータルサポートも行なっており、翻訳以外にDTPや印刷物、webサイト制作を行い、クライアントのグローバル化に貢献します。
東京都中央区日本橋3-2-14 新槙町ビル別館第一 2階
50カ国以上の翻訳が可能。英語や中国語以外にスロベニア語やヘブライ語など翻訳者の少ない言語にも対応する
有限会社アクセスインターナショナルは、翻訳や各種言語のDTP組版、インターネット関連事業などを手掛ける会社です。
25年にわたる翻訳実績からなる正確な翻訳サービスを提供。英語や中国語をはじめとするメイン言語以外にニッチな言語翻訳にも対応可能で、延べ50カ国以上の翻訳サービスを提供することが可能です。ネイティブによる翻訳後のチェックを行い、ミスがないかの確認を実施するのでより精度の高い翻訳サービスの提供をかなえています。ビジネスやweb、技術翻訳といった専門的な翻訳以外に一般翻訳にも対応。クライアントのニーズに応じた最適な翻訳サービスを提供しています。
ネイティブ講師による教育プログラムを通して培ってきた語学学校での経験とノウハウを活かし、市場調査や翻訳サービスを展開
株式会社SELCは、ビジネスにおける戦略的コンサルティングや翻訳・通訳サービス、出版物の編集・デジタル化を行う神奈川県の会社です。
1994年に英語とドイツ語の言語学校として設立し、ネイティブ講師による教育プログラムを通して培ってきた経験とノウハウを活かし、市場調査や翻訳サービスを展開。
国境を越えたビジネスガイドとして、エンジニアやジャーナリストで構成されたチームが海外企業の日本市場への参入をサポートしています。
英語をはじめ中国語や韓国語、フランス語、ドイツ語などのアジア・欧米各国におけるさまざまな言語に対応しており、国際会議やフォーラムといった場での活用が可能です。
日本語が堪能かつ経験豊富なネイティブ講師がクオリティーの高い授業を提供。受講者の語学力向上に貢献し信頼を獲得
eiran語学教室は、埼玉県入間市の駅近にある小さな中国語・韓国語教室ですが、中国語・日本語間の翻訳・通訳サービスも手掛けます。
この教室の特徴は、一つ目として、日本語が堪能で経験豊富なネイティブ教師が質の高いレッスンを提供すること。二つ目は、入間市駅から徒歩2分と近く、通勤・通学帰りの学習がしやすく、都内へ行かず地元で勉強ができることです。
翻訳・通訳サービスについては、地元企業応援の意味合いも強く、一般文書やビジネス文書に説明書、契約書に加え、 メール翻訳や電話通訳なども手掛けます。
さらに、不定期に料理教室やパーティーなど各種イベントをおこなうなかで、中韓文化を体験し、学習効果を上げています。
韓国語、英語、中国語を母国語とする日本在住のネイティブ翻訳が、「伝える相手」に配慮した翻訳を行う。
鹿児島県鹿児島市高麗町24-17アベニュー甲南103
一般のホームページやネットショップ制作サービスをはじめ、ホームページの翻訳サービスにも対応している。
英語はもちろんフランス語やイタリア語などのヨーロッパ系全般、中国語やタガログ語、ロシア語などさまざまな言語の翻訳が可能
株式会社ビームは、各種グラフィックデザインやイベントの企画・運営など複数の事業を手がける企業です。
広告や宣伝に関わる業務も行っており、その中で必要な翻訳業務にもフレキシブルに対応しています。
英語はもちろんフランス語やイタリア語などのヨーロッパ系全般、中国語やタガログ語、ロシア語などさまざまな言語の翻訳が可能です。
各種印刷物や看板デザインと合わせた複合的なサービスにより、クライアントの広告活動をトータルサポートできる点も強みです。
正確であることを前提にニュアンスも大切にしたわかりやすい翻訳作業により、質の高いサービスに尽力しています。
それらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応が可能
高雄アカデミーは、埼玉県にある語学教室です。
日本語や英語をはじめ中国語や韓国語、台湾語のレッスンを行っており、ネイティブな講師が丁寧なレクチャーに尽力しています。
またそれらのノウハウを活かした通訳や翻訳サービスも提供しており、ビジネスはもちろん観光やプライベートなどさまざまなニーズに対応可能です。
特に翻訳においては、母語の異なるスタッフがそれぞれ翻訳作業を行った上で徹底したチェックを行うことで、正確で読み手にわかりやすく伝わる表現である点が強みです。
経験豊富な翻訳者による質の高い翻訳作業により、スムーズなコミュニケーションを実現しています。
英語・中国語・韓国語への翻訳はそれぞれのネイティブスタッフが手がけるため、正確な翻訳を提供できる。
東京都渋谷区桜丘町23番17号 シティコート桜丘404
できそうラボは、東京都渋谷区にある翻訳会社です。さまざまな言語のなかでも、特に中国語の翻訳を得意としています。料金は文字単価6円からと格安で、繁体字・簡体字両方の翻訳に対応することが可能です。法務内容などを含む本格的なビジネス翻訳の場合も、簡体字は1文字あたり8円、繁体字は9円とリーズナブル。中国語翻訳の相場は文字単価10〜30円程度とされているため、かなり低価格だと言えるでしょう。ネイティブによるダブルチェックが行われるうえ、修正と校正は合計3回まで無料です。翻訳者は日本在住の中国人なので、両国の文化・生活スタイルを理解した精度の高い文章を作成することができます。さらに、webクリエーターも在籍しているため、中国語対応のホームページを利用した海外進出を検討している方にもおすすめ。中国語のほか、英語と韓国語の翻訳にも対応できます。
福井市順化にある越前イングリッシュセンターは、英会話教室、翻訳・通訳事業で豊富な経験と実績を積んでいます。メールやパンフレットから、戸籍謄本や戸籍抄本、出生届証明書、婚姻受理証明書、などの各種公的な証明書の翻訳まで対応可能です。言語に関しても英訳、日本語訳、また韓国語や中国語など、その他言語の翻訳にも対応。専属翻訳者200名、外国人リライター5名という体制で、幅広い内容の翻訳サービスを提供しています。さらに、通訳にも定評があり、商談や会議、企業内通訳など、海外の文化や商習慣を意識したビシネス支援が可能です。企業の視察や国際見本市への同行はもちろん、パーティーの司会や観光通訳ガイドなど、同時通訳から資料のコンサルティングまで任せることができます。
東京都千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル2階
アイコスは、東京都千代田区にある翻訳会社です。法人向けに翻訳サービスを提供する会社として知られており、翻訳サービスのほかにホームページの多言語化や通訳サービスも提供しています。ポーランド語を含み、対応できる言語は50言語以上。一番の特徴は専門性の高さでしょう。翻訳者は業界出身者など、各分野の知識を持つプロフェッショナルばかりです。技術文書などの専門性が高い分野の翻訳も安心して依頼できます。また、翻訳の品質確保に関する国際基準である「ISO17100」を、「経営・金融・IR・法務」「医学・医薬」「ICT・通信ネットワーク」「その他(アパレル・服飾・コスメティクス・観光)」の4分野で取得しています。そのため、国際規格に準じた高品質な翻訳に期待できるでしょう。
ウイングは、和歌山県和歌山市にある印刷・コンテンツ制作会社です。印刷業を主軸としながら、印刷データを作成するためサポート業務も幅広く行っており、取材からのライティング作業や、その翻訳による多言語化、デザインや写真撮影なども請け負っています。インバウンド需要や海外への情報発信を目的とした翻訳は、英語を初め、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、イタリア語など主要言語を網羅。翻訳と同時に、各国の読み手に合わせたレイアウトやデザインも行えるため、人の目を惹くコンテンツの作成が可能です。これまでには、和歌山県高野山の英語版ガイドブックの英語翻訳作業を含む出版や、「わかやま観光ガイドマップ」のデザン・レイアウトと多言語翻訳など、和歌山県の地域向けコンテンツの翻訳・制作を手掛けてきました。
コンシスは、青森県弘前市に本社を構える会社です。webコンサルティング事業やweb制作事業、web関連研修・教育事業にくわえて、グローバル戦略事業や農業サポート事業、広告代理店事業などを手がけています。グローバル戦略事業の一環として提供している翻訳サービスでは、青森県在住の外国人や留学生といったネイティブスピーカーが業務を担当。観光情報や行政情報などの翻訳を行なっています。そのほかにも、英語と中国語、韓国語に対応した飲食店メニュー翻訳サービスや海外向けホームページ制作、ホームページ運用サービスなども提供しているので、日本を訪れる外国人観光客をターゲットとしたインバウンド施策のサポートを希望する方にもぴったりの会社といえるでしょう。