ベトナム語を中心に翻訳を行い、英語にも対応。分かりやすく翻訳することを念頭に、翻訳のプロとしてクライアントのニーズに柔軟に対応可能
JVI株式会社は、通訳業務および翻訳業務を手掛けている会社です。ベトナム語を中心に翻訳を行い、英語にも対応しています。コミュニケーションをより重視し、分かりやすく翻訳することを念頭に、翻訳のプロとしてクライアントのニーズに柔軟に対応可能です。また、ホームページのほか、契約書やカタログ、覚書や定款、議事録まで、さまざまな文章に対応しています。文化的差異に起因する表記・表現の違いにも的確に対応し、読みやすく理解できる翻訳が可能です。そのほか、さまざまな質問や要望に柔軟に対応しています。さらに、各種イベントなどでベトナム人の生活・文化を紹介し、日本とベトナムのさらなる交流発展に貢献しています。
代表をロシア人が務めており、ただ訳するのではなくその国の人に理解してもらえるようなクリエイティブな翻訳を行っている
株式会社アールアールシーは、通訳や翻訳、国際コンサルティングを行っている企業です。
ロシア人が代表を務め、沖縄について熟知したネイティブによる、その国の人に理解してもらえるクリエイティブな通訳や翻訳事業を展開。
ロシア語のほか、ウクライナ語や英語、中国語や韓国語、アラビア語などさまざまな言語に対応。
そのほか、ヨーロッパ各国の言語にもクライアントのニーズに応じて随時対応しています。
また、歴史的な文書や専門書の翻訳も請け負うことが可能で、必要に応じて日本人とネイティブの両方で翻訳・チェックを請け負っています。
また、多言語ホームページ制作も請け負っています。
愛知県名古屋市中区錦3丁目11-25アーク栄錦ニュービジネスビル8階
日本語文書のタイ語、東南アジア・東アジア言語への翻訳に特化した企業。日本企業の現地工場での製品製造マニュアル等を引受け
ジャパンHRソリューションズ株式会社は、タイ語をはじめアジア語の翻訳に特化した企業です。対応する言語は東南アジア全域・中国韓国の東アジアの全てをカバーしています。通訳と異なり誤訳等を生じてはならない翻訳の特質を踏まえ、正確な翻訳に責任を負っています。特に、日本の製造会社が提携する現地製造工場で使用するマニュアルのタイ語等への正確な翻訳は、現地駐在社員の現地語でのプレゼンテーション成功をサポート。ビジネス全般・契約書等の帳票、操作マニュアルのほか、観光各分野を手掛けおり、円滑な事業連携の確保、さらに正確な観光情報の提供でさらなるインバウンド需要の向上に貢献可能です。
英語や中国語に台湾語など、各種言語を取り扱っており、ネイティブ及び日本人スタッフが所属し、適した対応を実施
株式会社CONNIEは、熊本県菊池郡に拠点を置く、通訳・翻訳・語学レッスン専門の会社です。英語や中国語に台湾語など、各種言語を取り扱っており、ネイティブ及び日本人スタッフが所属しています。翻訳業務では、日本語と英語間および、日本語と中国語間のそれぞれ双方向の翻訳を手掛けます。解釈が変わらないよう原文に忠実でありつつも、より自然な訳を追求することを心がけています。 また、ネイティブによるチェックを採用しています。英語や中国語の研修業務では、経験豊富な日本人及びネイティブ講師が担当し、授業形態は、顧客の希望により、グループ形式及びマンツーマンのどちらにも対応します。
多言語翻訳事業をはじめイベント企画や運営支援などを行い、保有している各種ネットワークを駆使して翻訳のサポートを展開
特定非営利活動法人YOU-Iは石川県金沢市にあるNPO法人であり、多言語翻訳事業をはじめイベント企画や運営支援などを行っています。保有している各種ネットワークを駆使して翻訳のサポートを展開。NPO法人であるため、一般企業よりもリーズナブルな価格でサービスを提供できることが強み。外国人チームと日本人チームの提携により、クオリティの高いサービスが可能。事業収益は石川県を中心にした国際交流活動に使用。英語や中国語をはじめとする世界のさまざまな言語に対応しており、クライアントからの問題解決に貢献できます。これまでホテルのwebサイトの翻訳などを行っています。
愛知県名古屋市中村区則武1-9-9 側島第2ノリタケビル4F
主にグラフィックデザインやwebデザインを中心に事業を展開。そのほかにもさまざまなサービスを提供できる幅広さが強み
有限会社エイトデジタルワークスは愛知県名古屋市に本社を構え、平成5年創業の歴史を持つ会社です。主にグラフィックデザインやwebデザインを中心に事業を展開。そのほかにもさまざまなサービスを提供。具体的には画像修正などのフォトレタッチや卓上カレンダーの印刷。海外向けマニュアルやwebサイトなどの翻訳サービスも展開。世界30ヶ国語以上の言語に対応できることが強みで、web制作と提携することによりさらに幅広い展開が可能となっています。日本語から直接翻訳できるスキルの高さが強み。それによりスピーディーな短納期が可能となっておりクライアントのコスト削減に貢献。
映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、コンテンツ・ビジネスの海外進出を総合的にサポート
株式会社ボイスルジャパンは、東京・福岡・ソウルに拠点を置くコンテンツ翻訳に特化した翻訳会社です。映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、ビジネスの海外進出サポート事業も行っています。
webコンテンツのローカライズを得意としています。単純な翻訳ではなく元作品の魅力が伝わるように他言語で再現。翻訳だけでなく写植作業も手がけ、すぐに海外マーケットに提供できる状態で納品します。
刊行自治体のPR映像、配信用アニメ、企業の教育動画など多数の映像翻訳の実績あり。週あたり漫画で300篇、ライトノベルで525,000文字と高い作業処理能力を誇り、言語も英語、韓国語、中国語他6カ国語に対応しています。
英語や中国語、タイ語やタガログ語などさまざまな言語に対応し、社内に常駐するネイティブスピーカーによる正確な翻訳が強み
株式会社ルックは、翻訳や制作を中心に手がける編集プロダクションです。
創業30年の中で多くの翻訳作業や編集業務の実績があり、特に機器メーカーに向けたサービスには定評があります。
英語や中国語、タイ語やタガログ語などさまざまな言語に対応し、社内に常駐するネイティブスピーカーによる正確な翻訳が強みです。
また翻訳や編集をワンストップで行える上、DTPや動画などにもフレキシブルに対応できるため、シームレスな体制によるコストパフォーマンスのよさも魅力です。
予算や納期などを考慮しながら最適なプランを提案し、クライアントのスムーズなビジネス運営をサポートします。
自動車や機械などをはじめ司法関連や医療介護関連、日本伝統文化など幅広い分野でのサービス提供でニーズに応える
田代翻訳事務所は、通訳や翻訳事業を展開している会社です。
ネイティブや日本人によるハイクオリティなサービスを提供。英語や中国語をはじめポルトガル語やスペイン語、タイ語、ベトナム語などに対応しています。取り扱い可能な分野は多岐にわたり、自動車や機械などをはじめ司法関連や医療介護関連、日本伝統文化など多種多様です。マニュアルの翻訳や映像の翻訳、多言語ホームページの翻訳など事業発展のみならずエンターテインメントにおいての翻訳にも対応しています。翻訳事業を展開していく中で時代のニーズに沿ったサービス提供も行い、クライアントの事業発展に貢献することが可能です。
日本人とベトナム人の夫婦を代表とし、実体験を通して、言葉や文化の違いによるすれ違いを解消し、円滑なコミュニケーションに貢献
VJコネクトは、横浜市を拠点に、ベトナム語の翻訳サービスを提供しています。
日本人とベトナム人の夫婦で事業を立ち上げ、実体験を通して、言葉や文化の違いによるすれ違いを解消し、円滑なコミュニケーションに貢献。
所属するスタッフの全員が日本語能力試験のN1レベルを取得、または相応の日本語能力を有しており、それぞれの業界に特化したチームを組むことで、幅広い翻訳活動を可能にしています。
ホームページや求人広告、契約書、各種資料、パンフレットなど、さまざまな文書に対応。日本語への翻訳に関しては、日本人スタッフが不自然な表記がないか確認を行うため安心です。
英語や中国語、ドイツ語やベトナム語などさまざまな言語に対応しており、それらを活かしたコミュニケーションサポートに尽力
訳国株式会社は、さまざまな言語の翻訳サービスを中心に提供する企業です。
英語や中国語、ドイツ語やベトナム語などさまざまな言語に対応しており、それらを活かしたコミュニケーションサポートに尽力しています。
それぞれの言語に精通したスタッフによる正確な翻訳作業に定評があり、直訳だけでなくニュアンスや使用シーンも考慮した質の高い作業が強みです。
また、それらのノウハウを活かした書類作成代行や現地通訳派遣など幅広い業務に対応しており、国内外へのネットワークも強固です。
言語における問題解決により、円滑な生活ならびにビジネス運営を実現しています。
対応言語の多さに加え、技術・ビジネス関連の翻訳に対応する、専門的な知識を持つ翻訳スタッフによる翻訳提供が強み。
合同会社GoWestは、千葉県我孫子市にある翻訳事業会社です。全世界で80を超える多言語の翻訳に対応し、英語・米語、中国語・広東語等の別に応じた翻訳まで引受けます。技術系・会社事業系の専門知識を要する翻訳にすぐれた技量を持つ翻訳スタッフを多数擁し、信頼性の高い翻訳を担保可能です。オンライン翻訳、納期を速めた特別対応、ワード等のソフトに対応したDTP仕上げ、音声起こしからの翻訳、ネイティブスピーカーによる校閲サービスまで、広範な多言語翻訳を担います。取り分けロシア語・フランス語・ドイツ語ほか、欧州言語翻訳を得意としており、使われる地域により異なる発音・表記等に万全に対応するのが特長です。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。
大阪府大阪市中央区北浜東 4番33号北浜NEXU BUILD2階
世界の55か国語を超える言語に対応し、海外企業とも提携して、精度の高いネイティブの翻訳サービスを提供。シンハラ語、モンゴル語にも対応可能
パソナ・パナソニック ビジネスサービス株式会社は、各種BPOサービス事業や翻訳事業などを手掛けている会社です。世界の55か国語を超える言語に対応し、海外企業とも提携して、精度の高いネイティブの翻訳サービスを行っています。シンハラ語、モンゴル語にも対応可能です。また、電機・機械・半導体をはじめ、金融・財務・法務・情報セキュリティなど、さまざまな分野に対応しています。グローバルに展開するビジネスのサポートが可能です。そのほか、カタログデザインから、イベントの企画・制作へ向けた翻訳にも対応しています。短納期や急な案件にも迅速・丁寧に対応し、 最適な翻訳品質の提供が可能です。
工学技術関連に強い翻訳サービスを提供しており、業界独特の言い回しや単語にも精通する高いスキルを保有していることが強み
有限会社語学研究システムは岡山県倉敷市に本社を構え、1991年に創業された歴史を持つ会社です。工学技術関連に強い翻訳サービスを提供しており、業界独特の言い回しや単語にも精通する高いスキルを保有。クライアントからの依頼に柔軟に対応することによりスキルを研鑽。信頼と評価を獲得してきた歴史があります。納期の早さと品質の高さには自信があり、スタッフがそれぞれ高い翻訳力を発揮。英語や韓国語、中国語をはじめとする各国の言語に対応できる柔軟性の高さが大きな強みです。各言語でネイテイブルールを実施。それにより品質の向上を実現。クライアントのコスト削減に大きく貢献しています。
その一環として翻訳作業にも柔軟に対応しており、高い書類作成スキルに加えてミスのない正確な文書作成に尽力
OBI行政書士事務所は、関東地方を中心に日本全国に向けた入管業務を行っているオフィスです。
在留資格や帰化申請など国際業務を専門に取り扱い、それらに付随する業務もワンストップで請け負っています。
その一環として翻訳作業にも柔軟に対応しており、高い書類作成スキルに加えてミスのない正確な文書作成に尽力しています。
代表自身がバイリンガルのためコミュニケーションの面でも安心でき、スムーズなコミュニケーションができる点が強みです。
個人や法人などクライアントの職種を問わず、国際間の交流を円滑に行えるよう言語ならびに法務面からサポートしています。
一般的なビジネスやカタログ専門技術などの翻訳に精通。その他に映像やテープ起こし、専門技術翻訳にも対応可能
有限会社メディアボイックスは、多言語の映像やナレーションの翻訳、カタログなどの販売促進物の編集や企画などを一貫して行なっている会社です。
ネイティブによる翻訳サービスを展開。一般的なビジネスやカタログ専門技術などの翻訳を手がけ、文書以外にも映像やテープ起こし、テロップ作成など幅広い翻訳事業を提供しています。会議や商談のビジネス通訳も実施。ナレーションによる多言語翻訳では、ネイティブナレーターやアナウンサーが翻訳を行い、企業や官公庁なども期間以外に医療関連などのプロダクションサポートが可能です 。また、アナログからデジタルまでのクロスメディアサービスの提供も行い、幅広い事業サポートをトータルで行います。
翻訳・通訳関連事業を幅広く手掛け、プロのナレーターによるナレーション作成も行い技術翻訳や映像翻訳で活躍
有限会社グリーン・プランニングは、神奈川県を拠点に翻訳・通訳を行う会社です。プロのナレーターによるナレーション作成も行い、映像翻訳方面でも活躍しています。
英語、フランス語、北京語、広東語、韓国語、タイ語、アラビア語など、多数の言語に対応。英語圏以外に向けた企業の国際展開もサポート可能です。これまでに、海外向けのプロモーションビデオや音声ガイドの翻訳を多数担当しています。
その他にも、アニメ番組の英語吹替、マニュアル・パンフレットなどの技術翻訳、契約書翻訳など幅広いジャンルの翻訳を得意としています。また、映像の演出やコピーライトといった、翻訳以外の作業も同時に対応可能です。
機械技術サービス会社として創業していることから、社内に多数の技術者を擁し、産業技術翻訳のリソースの蓄積が充実しており、技術文書の翻訳に特化
株式会社コンテックスは、神奈川県大和市に本社を置き、研究機関や機械メーカーを中心に技術開発を支援する会社です。
具体的には、機械製品や技術の開発支援、コンサルティングおよび図面作成に加え、技術翻訳および通訳も手掛けます。
機械技術サービス会社として創業していることから、社内に多数の技術者が在籍。産業技術翻訳のリソースの蓄積が充実しており、技術文書の翻訳に特化しています。翻訳対応言語は、英語・中国語・韓国語は勿論、世界13ケ国語にも及びます。
また、文章翻訳の迅速化と品質向上のため、翻訳支援ツールの積極活用や、「翻訳者とチェッカ―によるダブルチェック体制」を徹底していることが特徴です。
埼玉県ふじみ野市を中心に、地域に住む外国人の生活を支援。「子どもの教育」や「多言語情報」をミッションに掲げ活動
ふじみの国際交流センター(FICEC)は、埼玉県のふじみ野市や富士見市の三芳町を中心に、地域の外国籍の人への生活支援や、日本語指導などを目的に活動する特定非営利活動法人です。
FICECは「自立支援と多文化共生」をミッションとし、ビジョンとして「子どもの教育」「多言語情報」「日本語支援」「日本語支援」「国際交流」「社会的役割」などを掲げています。
また、 翻訳サービスも幅広く手掛けており、一般文書の対応言語は、英語、中国語、韓国語、フィリピン語、ポルトガル語、スペイン語の6ケ国語。出生証明や独身証明などは、英語と中国語に対応可能です。