検索結果450件
15ページ目(281〜300件)
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
自動車・機械分野をはじめ、コンピューター、法律、学術論文まで、さまざまな分野に対応。一人ひとりの要望とグローバル社会に合わせた丁寧な翻訳が特徴
ワードクラフト翻訳通訳サービスは、ウェブサイト構築および通訳・翻訳事業を手掛けている会社です。自動車・機械分野をはじめ、コンピューター、法律、学術論文まで、さまざまな分野に対応しています。一人ひとりの要望とグローバル社会に合わせた丁寧な翻訳が特徴です。また、ビジネスレター・会議用資料から、契約書・インターネットサイトまで、多彩な媒体を取り扱っています。AIやIT技術などの最新テクノロジーを活用した、価値あるサービスの提供が可能です。そのほか、映像・音声の音声起こし、および翻訳支援ソフトによる翻訳にも対応しています。常に読み手に配慮した質の高い翻訳を実現しています。
長野県長野市大字南長野幅下692 - 2 県庁1F
日本語・英語をはじめ、ポルトガル語、中国語、タガログ語、タイ語など、多様な言語に対応。クライアントのビジネス成功のための翻訳サービスを提供
公益財団法人長野県国際化協会は、翻訳事業などを手掛けている会社です。日本語・英語をはじめ、ポルトガル語、中国語、タガログ語、タイ語など、多様な言語に対応しています。クライアントのビジネス成功のための翻訳サービスを提供することが可能です。また、各種証明書から、簡易な手紙やメッセージ、案内文などを取り扱っています。専門性の高い技術を身に付けた、中長期的な翻訳人材の確保にも対応可能です。そのほか、企業や個人以外に、市町村や医療機関からの依頼に柔軟に対応しています。常に質の高い翻訳サービスで、クライアントのビジネスサポートに尽力しています。
東京都新宿区西新宿7-20-1 住友不動産西新宿ビル
アウトソーシングサービス事業などを手掛け、その一環として、web制作にも対応。英語を中心とした、多言語化によるweb制作が可能
株式会社TMJは、アウトソーシングサービス事業などを手掛けている会社です。その一環として、web制作にも対応しています。英語を中心とした、多言語化によるweb制作が可能です。また、英語を得意としている海外グループの提携スタッフにより、自然で質の高い翻訳サービスを提供しています。常にクライアントの立場に立った、満足度の高いサービスの提供が可能です。そのほか、専門的かつ良質な翻訳サービスの提供が可能です。一方、人材派遣 や システム導入支援・提供なども行っています。さらに、コンサルティングサービスやコンタクトセンター運営も請け負っています。
英語・中国語から、韓国語・フランス語まで対応し、webサイトの制作などを遂行。最高の品質で、迅速かつリーズナブルな価格で提供しているのが魅力
株式会社プロヴ・コミュニケーションズは、ホームページ制作および翻訳事業などを手掛けている会社です。英語・中国語から、韓国語・フランス語まで対応し、webサイトの制作などを行っています。最高の品質で、スピーディーかつリーズナブルな価格で提供しているのが魅力です。また、経験が豊富なスタッフにより、正確かつ分かりやすい翻訳を行い、徹底した最終チェックで高品質な翻訳を提供しています。AIやIT技術などの最新テクノロジーを活用した、価値あるサービスの提供が可能です。そのほか、システムのコンサルティング・設計・構築・運用・保守なども行っています。納品後の質問対応など、アフターサービスも充実しています。
英語をはじめ、中国語、韓国語、フランス語などを中心とした翻訳サービスを遂行。各種業界やドキュメント種別ごとに、経験値の高い翻訳者を手配
Media-Rは、通訳・翻訳事業などを手掛けている会社です。英語をはじめ、中国語、韓国語、フランス語などを中心とした翻訳サービスを行っています。各種業界やドキュメント種別ごとに、経験値の高い翻訳者を手配することが可能です。また、経験が豊富なスタッフにより、正確かつ分かりやすい翻訳を行い、徹底した最終チェックで高品質な翻訳を提供しています。優秀な人材が多数在籍し、他社に見劣りしない技術力とサポート体制が特徴です。そのほか、常に質の高いサービスでありながら、リーズナブルな価格にて提供することに努めています。さらに、ネットショップ構築・運営や海外貿易のサポートなども行っています。
経験豊富なスタッフをはじめオーストラリア政府認定資格を持った専門の翻訳者や厳しいチェック体制による質の高い仕上がりが強み
ことばオフィスは、さまざまな言語に対応した翻訳サービスを提供する企業です。
日英翻訳を中心に行いながら、法務や金融関係、行政向け書類など公的な翻訳に多くの実績があります。
必要に応じて多言語翻訳にも対応しており、使用シーンや目的に応じた最適なワードチョイスが強みです。
特にオーストラリア関連の翻訳に長けており、経験豊富なスタッフをはじめオーストラリア政府認定資格を持った専門の翻訳者や厳しいチェック体制による質の高い仕上がりが強みです。
書籍やwebコンテンツ、メニューなどクライアントの職種を問わずさまざまな翻訳サービスを通して、ビジネスサポートに尽力しています。
幅広い外国語に対応しており、翻訳や制作事業に従事。また、外国人観光客向けのホテルサービスも展開している
株式会社アレクシスは、多言語翻訳や制作などのサービスを提供している会社です。
中国や韓国といったアジア圏の翻訳と英語やフランス語といった欧米言語にも対応可能。幅広い言語の翻訳でクライアントの海外進出をサポートしています。言語翻訳だけでなくDTPやWeb制作にも取り組んでおり、経験値の高い専門のスタッフがクライアントのニーズに応える最適なサービスを提供。イラストやデータ制作、WordやPowerPointなどの簡易編集など幅広い対応が可能です。また、トラブルを未然に防ぐ外国語宿泊約約款や、宿泊ゲストアンケートのプランを格安で提供するホテル向けのサービスも充実しています。
専門性の高い翻訳業務に従事。30年以上の実績を保有する編集長が最終チェックを行い、精度の高い制作物の納品が可能
株式会社ジャパン・メディカル・コミュニケーションは、医学や歯学、薬学といった多分野のわ和英と英和翻訳を行っている会社です。
30年以上の医学論文翻訳と編集の経験を保有する総合編集長による柔軟なサービス内容が特徴。一般社団法人や医学会などの英語編集を担当しており、これまでに160,000編以上の校正実績を保有しています。スピーディーな作業を強みとしており、医学英文の構成であれば2営業日以内、和英や英和といった翻訳業務であれば5~15営業日以内で納品が可能です。急ぎの場合はエクスプレスサービスの提供も可能で、よりスピーディーな業務に対応することもできます。
中国語をメインとした翻訳サービスを展開。医療や観光といった業界に特化しており、専門性の高いスタッフが対応にあたる
日本医療観光株式会社は、医療観光に特化しており医療通訳派遣や翻訳などのサービスを提供している会社です。観光や医療業界に特化したサービスを提供し、日本での治療や検診、美容整形など中国人顧客が日本で安心して治療などを行えるサポートを実施。医療翻訳では、医院やクリニックを対象としたHPとパンフレットの翻訳を行い、日本国内外の患者が情報を閲覧できる環境を整えています。翻訳業務では中国人ネイティブが翻訳を実施するので、クオリティが高く自然なのが特徴。医療通訳派遣も行っており、中国人団体客への対応も可能です。急患に対応できるサービス体制で、病院スタッフや患者ともに安心して治療を受けられるサポートを行います。
70カ国の言語に対しており、言語の翻訳だけでなく専門分野の知識も有するスタッフが+αのサービス提供を行なう
株式会社ユニカルインターナショナルは、国際コミュニケーションのコンサルティングや、バイリンガルスタッフの有料職業紹介などの事業を展開している会社です。
対応言語はヨーロッパ圏やアジア圏、中東やアフリカなど70カ国の言語に対応。言語の翻訳だけでなく専門分野の知識も有するスタッフが+αのサービス提供を行なっているのが特徴です。基本的な翻訳では各種言語におけるネイティブスピーカーの文法や文体のチェックと誤訳や訳抜けをしっかりと実施。 ビジネスにおける電子メールのコミュニケーションを潤滑にするコレポン電子メールの翻訳サービスや、映像やPRビデオ制作における翻訳にも対応しています。
ヨーロッパ言語に強く、フランス語を中心にほとんどの言語に対応で、ナレーション録音やデータ起こしなど多種多様なサービスが提供可能
有限会社アール・エス・シー企画は、科学技術分野を専門とした翻訳を行う企業です。
先端技術に関連した研究書や文献、論文や報告書など専門的な知識や言葉が必要な文書の翻訳を幅広く請け負っています。
特にヨーロッパ言語に強く、フランス語を中心にほとんどの言語に対応で、ナレーション録音やデータ起こしなど多種多様なサービスが提供可能です。
また多言語翻訳や日本語でのデータベース化なども行っており、クライアントのニーズに応じた対応が強みです。
創業以来多くの実績があり、的確なワードチョイスと正確な翻訳作業をスピーディーに仕上げられる体制が整っています。
医学や薬学関係に強く、製薬メーカーの通訳と翻訳に25年以上携わったという経歴があり、クライアントの多様なニーズに対応が可能
有限会社サムインターナショナルは、神奈川県横浜市に事務所を構え、翻訳をメインに、海外及び国内の視察通訳、海外ビジネスコンサルティングと国際会議のサポートなど、幅広いサービスを提供している会社です。
代表取締役は、医学や薬学関係に強く、製薬メーカーの通訳と翻訳に25年以上携わったという豊富な経歴があります。
そのため、とくに「翻訳」業務においては、戸籍謄本や婚姻証明、会社案内、マニュアル、契約書のほか、医学・歯学・薬学論文も対象にしているのが特徴的です。
また、「急ぎの翻訳や急な通訳、休日対応もOK」という小回りの良さもメリットと言えます。
海外の教育や日本の教育に関する情報やネットワークを活用した国際的な事業を幅広く展開し、その一貫として翻訳事業を手掛ける
株式会社日本教育研究所は、教育に関連する翻訳事業や校正、旅行・通訳の手配、シンポジウム開催の支援やコンサルティングなどを行っている企業です。
海外の教育や日本の教育に関する情報やネットワークを活用した国際的な事業を幅広く展開し、その一貫として翻訳事業を手掛けています。
教育関連の論文や記事、レポート、議事録をメインに翻訳を行うことが可能で、英語のほか、スウェーデン語やノルウェ―語などのスカンジナビア諸言語にも対応。
精度はもちろんのこと、教育専門用語を適切に翻訳することが可能です。
また、教育に関する情報収集や先行研究のリストアップ、レポート作成なども手掛けています。
英語を筆頭にドイツ語・スペイン語等のグローバル言語、中国語・韓国語等のアジア圏をカバー。専門性の高い製造業・ビジネス翻訳に強み。
エスティージャパン株式会社は所沢市を拠点に、翻訳業務請負を行う会社です。専門性の高い製造業関連およびビジネス関連の文書・資料を中心に、日本語の原文を英語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語等の西洋言語、中国語・韓国語・タイ語等のアジア言語への翻訳事業を行います。例示以外の多種多様な外国語への翻訳も相談が可能です。
翻訳の対象は、自動車を始めとする製造業関連の仕様書・マニュアル等で、精密機械から半導体等の精密機器まで様々な資料・書類をカバーするほか、一般ビジネス関連の契約書・決算報告書等の書類翻訳等の翻訳事業を実施しています。
事業の開始に際しては、顧客の依頼の聞き取り・プラン提示から翻訳案を作成、顧客とのチェックを経て納品となる、4ステップの工程で信頼性を確立する会社です。
NLPやLABに関連するセミナーを始め、企業研修やマーケティングサポートなど専門的なノウハウを活かした幅広いサービスを提供
株式会社グランシードは、コーチングやコンサルティングなどを通してビジネスサポートを行う企業です。
NLPやLABに関連するセミナーを始め、企業研修やマーケティングサポートなど専門的なノウハウを活かした幅広いサービスを提供しています。
その一環として日英翻訳業務にも対応しており、法人や企業の産業翻訳をメインに携わっています。
高い言語スキルを持ったスタッフによる正確な作業に加え、ネイティブチェックによる質の高い翻訳が強みです。
外国人雇用についても長けており、必要な手続きや書類作成にも柔軟に対応し、クライアントのスムーズなビジネス運営を実現します。
豊富な対中ビジネス経験を持っている訳者によって、意味を忠実にとらえた自然な中国語の通訳や翻訳のサービスを提供
株式会社語思語堂は、本社を埼玉県所沢市に構える、通訳や翻訳のサービスおよび中国語研修などを請け負う企業です。
中国語の通訳や翻訳のサービスを提供。豊富な対中ビジネス経験を持っている訳者によって、違和感がなく、意味を忠実にとらえた自然な訳を心がけてきました。
そして、通学型や講師派遣型の、企業向け中国語研修を実施。これまでに、食品メーカーや金属メーカー、化成品輸入商社を代表として、多数の実績を持っています。
ほかにも、プロの講師によって、日本語教室や中国語教室を開講。仕事や生活、資格といった、学習目的別に弱点の克服をサポートしてきました。
女性弁護士によって、国際裁判管轄の問題や準拠法の問題なども含めて、あらゆる国際離婚の相談を請け負うことが可能
弁護士法人キャストグローバルは、埼玉県川口市に本社を構える、国際離婚や国際相続に関する相談への対応および英語の通訳を手掛けている企業です。
あらゆる国際離婚に関する相談に対応。国際裁判管轄の問題や準拠法の問題なども含めて、国際離婚の相談を請け負ってきました。
そして、女性弁護士によって、ハーグ条約関連の相談に対応。国際的な子との面会交流や裁判所において子の返還を申し立てするために、裁判の実務を引き受けています。
それ以外にも、Zoom相談や英語による相談に対応しており、英語の契約書をチェック。そのほか、英語の文書の取り扱いだけでなく、英語の通訳も任せることが可能です。
専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を代表として、外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供
株式会社プライムアークは、本社を東京都港区に置く、通訳・翻訳事業および人材事業や外国人支援事業などを行っている企業です。
外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供。専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を請け負ってきました。
それに加えて、海外からの人材を取り入れて、人材を育成。少子高齢化に伴う人手不足や人件費の高騰による影響を考慮して、企業をサポートしています。
その一方で、ネイティブによって、多言語の翻訳や通訳のサービスを提供。一般的な文書だけでなく、専門的なものまで、優秀なネイティブ翻訳者や通訳者が対応してきました。
会議や商談に加えて、解説や観光などをサポートするために、日本語と韓国語に関する、多種多様な通訳サービスを提供
デキル韓国語教室は、本社を埼玉県本庄市に置く、韓国語の通訳サービスや翻訳サービスの提供および韓国語授業を行う企業です。
韓国語の多種多様な通訳サービスを提供。具体的には、会議や商談に加え、解説や観光に関する通訳を引き受けてきました。
そして、会議資料や契約書のような専門分野だけでなく、個人レターやファンレターといった一般分野も含めて、幅広く翻訳に対応。韓国語講師と日本人担当者の共同作業によって、高品質で自然な韓国語に翻訳しています。
その一方で、ソウルから来日した留学生によって、丁寧にわかりやすく韓国語を指導。さまざまなコースから選択することが可能です。
数多くの翻訳を請け負うと同時に、翻訳者の育成にも力を注ぎ能力の高い人材を輩出。翻訳の仕事を通して社会に貢献
トラン・レ・サポートは、埼玉県さいたま市に拠点を置き、多分野・多形態での言葉の情報伝達をサポートすることを使命と考えている会社です。
具体的には、さまざまな分野の翻訳の仕事を請け負うと共に、実務的な翻訳の出来る人材の育成にも努めています。
翻訳対象分野は、科学技術、経済、法律、時事、エンターテインメントなど多岐に渡ります。
さらに科学技術の中身は、コンピュータやエレクトロニクスに物理、化学、電気、機械、医学などほぼあらゆるものが対象。
そして、論文や特許明細書にビジネスレター、契約書、各種専門誌など多様な形態でコミュニケーションをとるサポートをします。