東京都豊島区東池袋5-40-9 サン・ユースビル2F
株式会社インパートナーシップは、翻訳の国際規格ISO17100認証に裏打ちされた「安心安全の翻訳会社」です。
インパートナーシップは東京都豊島区に本社を置く翻訳会社です。翻訳サービスの国際規格ISO17100の認証を受け、信頼と安心の翻訳サービスを提供しています。金融や経済、法務、観光など幅広い分野に対応し、IRや財務関連の文書、会社案内、ホームページ、社史、社内報などさまざまな文章の翻訳を行っています。プロジェクトマネージャーの進行管理と品質管理のもと、熟練したネイティブが翻訳。バイリンガル翻訳者のチェック、プロジェクトマネージャーの確認を経て高品質な内容に仕上げます。年間、全国の東証一部上場企業約50社から翻訳を請け負い、これまでの実績は4000件以上。オンラインミーティングを通じてきめ細かに対応します。英語や中国語、韓国語のほかタイ語やベトナム語など東南アジア言語の翻訳も得意です。
具体的には英語や中国語などを使用してマニュアルの制作やwebサイトの翻訳などを展開。高いスキルを持ったスタッフが作業に従事
ゴングウェル・サービス株式会社は東京都豊島区に本社を構え翻訳サービスを事業展開している会社です。具体的には英語や中国語などを使用してマニュアルの制作やwebサイトの翻訳などを展開。高いスキルを持ったスタッフが作業にあたるため、不自然な言い回しや単語のない自然な翻訳ができるとして信頼と評価を獲得。特に英語や中国語、韓国語に強く豊富な実績を保有。その中でノウハウを蓄積しています。他にも大手メーカーの機械や電子、自動車などの特許の翻訳にも実績を持ち、日本の技術を世界に伝えることに貢献。他の会社との連絡が取れない、依頼を断られたといったクライアントからの依頼にも対応可能です。
多言語サービスを提供し、クライアントの事業をサポートする。一般文書から技術翻訳、入札図書翻訳などに対応する
株式会社フランシールは、翻訳や通訳派遣、法定翻訳と字幕やナレーションなど幅広い多言語サービスを提供している会社です。
対応可能な言語は幅広く、英語や中国語をはじめオランダ語やネパール語、イタリア語やペルシャ語など多岐にわたります。翻訳サービスでは商業文書や技術書類、報告書など幅広い文書に対応可能。文書だけでなくWebサイトや手紙など幅広い翻訳に対応しています。一般翻訳では会社案内やパンフレット、財務諸表などビジネスに関する幅広い翻訳を行いクライアントをサポート。また、ODA関連の専門性ある分野の翻訳にも対応可能です。技術翻訳では資源開発プロジェクトやインフラ整備などの翻訳に従事。世界中で活用できる基本設計と建設関連の仕様書や図面翻訳に従事しています。
ビジネスに関する、実務、法務、医学といった、あらゆる専門分野における、幅広い翻訳や通訳のサービスを提供
株式会社ディグニティは、本社を東京都豊島区に置く、労働者派遣事業や職業紹介事業およびアウトソーシング事業を行う企業です。
翻訳や通訳のサービスを提供。ビジネスに関する、実務や法務、医学といった、各種専門分野における、幅広い翻訳サービスに対応してきました。
その一方で、顧客名簿や名刺以外にも、応募ハガキやアンケートなどの、さまざまなデータを入力。キャンペーンの企画から、事前準備や事務局運営に加えて、抽選や発送まで総合して請け負っています。
そのほか、適切な人材を派遣。要望に合わせて、デモンストレーション販売などのために、人材の教育や実施運営など、最適なサービスを提供してきました。
東京反訳は、東京都豊島区にある翻訳会社です。多言語・さまざまな分野の音声のテープ起こしからデータ入力・翻訳サービスなどを提供しています。音声翻訳は、まず音声言語のテープ起こしをしてから翻訳サービスを依頼します。英語によるテープ起こしは1分429円(見積もりは1分単位で可能)、起こした英語を日本語に翻訳する場合は、1単語あたり20円という格安料金。一般的な英語のネイティブスピーカーが1分間に話す単語数は150単語と言われているため(アメリカの場合)、1分間の音声翻訳にかかる料金はおよそ3,000円になります。とはいえ、会議などの状況で途切れなく話すということは基本的になく、データによってはこの半分ほどとなる場合もあります。音声に含まれる単語数が少ないほど低額となるため、音声データの時間は長いが、含まれる単語数が少ない音声を翻訳したい方におすすめと言えるでしょう。
東京翻訳サービスは、東京都豊島区に拠点を置く翻訳会社です。1989年から翻訳事業を展開しており、英語や中国語はもちろん、ロシア語、オランダ語、タイ語、アラビア語など、様々な言語をカバーする対応力を強みとしています。翻訳ジャンルについても多彩で、契約書から技術カタログ、スピーチテキストや映画のシナリオまで、要望に応じた柔軟な対応が可能です。翻訳料金に関しては、一般的なビジネス文書などの英語から日本語が1ページ2,800円、法律・契約書が3,000円、医学・薬学、特許に関する書類が5,200円となっています。単語数を問わずページ単位での依頼になっているため、内容のボリュームによっては費用を安く抑えられるでしょう。また、コピーライティングにも対応しており、英文専門のプロフェッショナルライターが、資料やwebサイトのコンテンツを作成することも可能です。
東京都豊島区東池袋4-21-1 アウルタワー4012
高橋翻訳事務所は、東京都豊島区にある翻訳会社です。1991年に設立された歴史の長い会社で、契約書や法律文書、医療、金融、経済、心理学など各分野を専門とする経験豊富な翻訳者が常駐で業務を行なっています。契約書・法律文書の翻訳では、海外の弁護士事務所とのやりとりや判決文など、重要な文書をスピーディーに翻訳できる体制が整っているのが大きな特徴。高品質でありながらも料金はリーズナブルで、法務文書の翻訳は日本語から英語への翻訳は1文字10円から、英語から日本語への翻訳は1単語20円から依頼することができます。また、納期に余裕がある場合は割安での翻訳依頼が相談できるほか、契約書の内容に不利な条件が含まれていないかを考慮した上で作業を行なっている点も大きな魅力です。