東京都千代田区丸の内1-8-3 丸の内トラストタワー本館19F
アウトソーシングの新しい形態を、日本の法制度・お客様のニーズに合わせた形で当社が仕組みを構築し、展開しています
PEOサービスは、お客様のニーズに合わせて、通訳の熟練スタッフをフレキシブルに投入します
東京都千代田区神田錦町3-17-14 北の丸ビル3F
中国越境ECの豊富な支援実績を持ち、企業様の海外進出に伴い通訳を代行します。オンライン会議への同席も可能です
マーケティングに特化したサービスを提供し、ワンストップで中国進出をサポートいたします。
クロスランゲージは、通訳の他に、WEBサイトの自動翻訳・クラウド翻訳サービスや翻訳ソフトの販売など、言語に関するあらゆる分野に及びます。通訳派遣における最大の特長は、事前の綿密な打ち合わせと、通訳者の高いプロ意識に基づいた上質のサービスです。打ち合わせ段階で、クライアントの提示する条件にはどの翻訳者が最適かを見極め、派遣が決まった通訳者は事前に通訳内容に関する予習・勉強を入念に行うため、現場ではスムーズな通訳が期待できます。こうした高品質のサービスを、4時間5万円からという価格で提供しているのも大きな魅力と言えるでしょう。単発の依頼だけでなく長期派遣のサービスも行っているため、長期のプロジェクト中継続して通訳を依頼する必要がある方にもおすすめの会社です。
日中通訳センターのホームページです。弊社では 中国語の翻訳や通訳を始めとして、北京や上海での現地通訳手配も承ります。料金につきましては、お見積りをさせていただきますので、どうぞお問い合わせくださいませ。また、中国の映画ドラマVCD/DVDの通信販売、中国一般書籍の取り寄せ販売も行っております。
東京都千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル2階
アイコスは、東京都千代田区にある通訳会社で、翻訳・通訳サービス、ローカリゼーションサービスなどを提供しています。旅行関連の通訳サービスでは、観光・宿泊施設・飲食・接客分野等のシーンでサービスを提供。旅の入り口である空港や鉄道をはじめ、ホテルや旅館から観光地、テーマパークまで幅広い場面で多言語対応のサポートを受けることが可能です。対応言語が非常に多く、アジア・オセアニア地域・北米地域・中南米地域・ヨーロッパなど、幅広い地域の言語に対応しているところが魅力です。また、ホームページで紹介されている以外の言語も応相談となっています。そのほか、翻訳サービスとしてガイドブックやパンフレットの多言語化など、インバウンド向けツールの企画・制作も依頼することが可能です。外国人旅行者に幅広く対応するための技術が揃っている会社だと言えるでしょう。
Oyraaは、グローバルに活動している通訳会社です。対応言語数は153ヵ国語で、自社がマイナーな言語を取り扱うビジネスシーンでも安心して相談できます。また、特化している専門分野が142ジャンルある点も特徴的です。料金プランには従量制プランと月額プランがあり、月額プランは4種類展開されているため、ニーズに合ったプランを見つけやすいでしょう。従量プランでは1分あたり250円、基本プランは月に5時間を上限として3万円~。通訳会社を試してみたいという場合は、従量プランを選ぶとよいでしょう。24時間365日稼働しており、通訳者が必要になった際にいつでもプロを呼び出せる点も、ユーザーにとっては安心できるポイント。1つのアカウント契約につきユーザーIDは何人分でも発行できるという点も魅力的です。
コニカミノルタは東京都千代田区に本社を構える電気機器メーカーです。AIとヒトの「ハイブリッド式」多言語通訳サービス「KOTOBAL」を提供しています。既に高い実績をあげている医療機関向けコミュニケーション支援サービス「MELON」の技術を応用し、KOTOBALは多分野で利用できるよう開発。金融機関・行政などの専門性の高い分野の通訳も得意としています。KOTOBALの特徴はAI(人工知能)と ヒト(通訳者)で言語を通訳する点。対応言語は全部で13ヵ国語、オンライン上でサービスを提供します。チャット形式の通訳は簡単入力でコミュニケーションが成立、窓口業務におすすめです。細かな意思疎通ができる対面形式のビデオ通訳は24時間対応可能。ログ機能があるので、後日データを確認すればトラブル回避もできます。銀行窓口では大変重宝するサービスでしょう。
東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階
クリムゾンインタラクティブ・ジャパンは、東京都千代田区にある翻訳会社です。さまざまな得意分野をもつ2,000名以上の翻訳者とのネットワークを活かし、英語やポルトガル語など50カ国語以上の翻訳を提供しています。特徴的なのは対応範囲の広さで、医療や金融、法律といった専門分野の翻訳に対応しているのはもちろん、外国語でのSEO対策や日本語校正も依頼可能です。ポルトガル語の翻訳とあわせて、外国語webサイトへの集客を強化したいという場合や、海外在住の日本人向けにメディアを立ち上げたいという場合にも心強い存在となるでしょう。また、過去には20万語以上におよぶアパレル系webサイトの翻訳を手がけたほか、富士フイルムグループやKADOKAWAといった大手企業との取引実績も豊富です。
東京都千代田区九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階
インターブックスは、東京都千代田区に所在する翻訳会社です。1991年の設立から30年以上にわたって翻訳を手がけているほか、多言語DTP・編集、出版事業も行なっています。翻訳サービスの国際規格であるISO17100を取得しており、上場企業や大学、官公庁との取引実績も豊富です。その一方で料金は安価に抑えており、ポルトガル語から日本語への翻訳は1ワード17円から。日本語からポルトガル語の1文字あたりの翻訳料も同額となっています。スピード対応も強みの1つで、A4原稿用紙1〜5枚ほどの文書は3〜4営業日で納品しているほか、24時間翻訳も用意。さらに、内容やボリュームによっては、夕方に依頼された案件に対して翌日午前中までに対応する超特急翻訳も利用可能です。
ワンプラネットは、東京都千代田区にある会社です。翻訳事業をはじめ、デザイン制作事業、マーケティング事業を手がけています。翻訳事業では「JOHO」という名称でサービスを提供しており、取り扱い言語は英語や中国語、ポルトガル語やスペイン語など14ヵ国語。リーズナブルな料金に特徴があり、ポルトガル語から日本語への翻訳は100ワードで1,500〜2,200円(税抜)、日本語からポルトガル語への翻訳は100文字で1,000〜1,800円(税抜)で依頼可能です。翻訳料が3万円を超える場合は、金額に応じて割引が適用されるのも魅力といえます。また、対応範囲も広く、インタビュー・講演の動画から、法律・契約書関連、IT、金融、医療といった専門分野の翻訳までカバーしています。
東京都千代田区神田駿河台2-1-19アルベルゴ御茶ノ水