英語を専門とし、ビジネス文書をはじめ、マニュアルやwebサイトなど、さまざまな文書を翻訳。和訳・英訳のどちらにも対応
株式会社サウザンドムーンズは、英語を専門とする翻訳サービスを提供する神奈川県の会社です。 ビジネス文書をはじめ、マニュアルやwebサイトなど、さまざまな文書の翻訳を手掛けており、和訳・英訳のどちらにも対応。 機械翻訳に頼らず、一つ一つの言葉を丁寧に、書き手の意図を汲んで行うことを心掛け、文書の内容や用途に最適な言葉で表現します。 また、クライアント自身で作成した論文や履歴書、海外への友人に宛てた手紙などを添削するサービスも提供。日本人とネイティブのスタッフがそれぞれチェックを行うため、細かなニュアンスの違いがあっても指摘してもらえるので安心です。
半世紀以上に渡り翻訳とマニュアル制作を行ってきたノウハウを活かし、外国語に強い印刷会社として翻訳サービスを提供
丸中印刷株式会社は、外国語に強い印刷会社として、印刷事業と翻訳事業を展開している企業です。
50年以上に渡って翻訳とマニュアル制作を行ってきた実績を活かし、製造業向けの翻訳・印刷ソリューションをワンストップで提供。
海外向けの取り扱い説明書とホームページの翻訳を中心に請け負っており、各分野に特化したネイティブの翻訳者とのネットワークを活かした質の高い翻訳を行うことが可能です。
翻訳支援ツールである「Trados」を活用することで、低コストかつ短納期での翻訳を請け負うことが可能で、マニュアルなどの翻訳において統一性のある翻訳文を作り出すことができます。
タイ語、インドネシア語、中国語、ベトナム語などをメインに、翻訳業務を遂行。さまざまな分野での翻訳実績があり、高い評価を得ているのが特徴
株式会社ワーク・アズ・ワンは、海外産業調査および通訳・翻訳事業などを手掛けている会社です。タイ語、インドネシア語、中国語、ベトナム語などをメインに、翻訳業務を行っています。さまざまな分野での翻訳実績があり、高い評価を得ているのが特徴です。また、ビジネス文書の翻訳をはじめ、メディア・ニュース翻訳など、さまざまな分野の翻訳に対応しています。優秀な翻訳者を多数擁しており、世界のあらゆる言語をカバーする対応力が特徴です。そのほか、質の高い翻訳はもちろん、徹底したアフターサービスの提供が可能です。さらに、海外視察や関連情報の代理販売なども行っています。
通信・放送業界における技術翻訳を中心に、英語・中国語・スペイン語の三か国語に対応した各種ドキュメントを制作
株式会社テクノスは、人材派遣やドキュメント制作、技術翻訳を行う神奈川県の会社です。
通信・放送業界における技術翻訳を中心とし、英語・中国語・スペイン語の三か国語に対応したドキュメントを制作。取り扱い説明書や製品カタログ、技術仕様書、プレゼン資料などを手掛けています。
業界に精通した翻訳スタッフが作業にあたるため、専門用語を正確に理解し、表記ゆれを防止するほか、分かりやすい表現で対象の言語に置き換えます。
納品フォーマットは、クライアントのニーズに応じた書式を使用。機密保持を徹底しているため信頼性が高く、大手商社や輸出メーカーからの依頼も豊富です。
「多言語翻訳」については、当社の翻訳拠点から、得意分野やメンバー構成、実績などを基に顧客の製品に合った翻訳会社を選定、アサインする体制があり
株式会社マインドウェアは、神奈川県川崎市に本社を置き、国内拠点30名と海外拠点14名の社員により、プロモーション支援や 取扱説明書制作に多言語翻訳などのサービスを手掛ける会社です。
なかでも「多言語翻訳」については、翻訳拠点が欧州に5箇所、アジアに3箇所あり、得意分野やメンバー構成・実績などをもとに厳選し、提携を図り、顧客先の製品に合った翻訳会社を選定・アサインする体制があります。これにより、20ヶ国語以上の同時翻訳も可能です。
さらにメリットとして、高品質でリーズナブルな価格の他、40ヶ国語以上に対応できることや、製品やサービスに相応しい翻訳と印刷やデータ構築まで一括請け負いできる体制が挙げられます。
IT関連やローカリゼーションの分野から、広告宣伝や金融系などのビジネス関連、ゲームソフトやe-Learning教材などの幅広い分野の翻訳に対応
株式会社クラフトリンクは、アメリカに本社、神奈川県に支社を置き、翻訳事業を手掛けている企業です。
少数精鋭の熟練した翻訳者による、柔軟で質の高い翻訳サービスを提供しています。
IT関連やローカリゼーションの分野から、広告宣伝や金融系などのビジネス関連、ゲームソフトやe-Learning教材などの幅広い分野の翻訳に対応。
また、マニュアルや書籍、プレスリリース、インゲームテキストなど、さまざまな種類の文書を取り扱うことが可能です。
これまで、エンドユーザー向けのアプリのマニュアルやオンラインヘルプ、CADソフトウェア会社のWebサイトなど、多数の実績を有しています。
語学に長けているスタッフが直訳だけでなく意訳も行うことで自然な表現となり、厳しいチェック体制と専用ソフトの使用により完成度の高い仕上がりが強み
翻訳事務所LTFは、韓国語翻訳ならびにそれらに付随する業務も手がける企業です。
総合翻訳サービスとして、公式文書や書籍はもちろんビジネスや観光など幅広いジャンルの翻訳に対応しています。
語学に長けているスタッフが直訳だけでなく意訳も行うことで自然な表現となり、厳しいチェック体制と専用ソフトの使用により完成度の高い仕上がりが強みです。
またテープ起こしやDTPなどにも柔軟に対応し、納期もあわせてクライアントの多種多様なニーズに応えられる体制が整っています。
料金設定もわかりやすく、リピーターも多いことで多くの実績を持ち、ビジネスサポートにも尽力しています。
営業代行事業においては、商談アポイントをはじめ、商談や商材の成約や受注などの新規開拓営業全般、既存の顧客管理までをトータルで提供
Office Iwakuraは、営業代行事業と翻訳事業を行っている企業です。
中小企業の売り上げの向上や事業成功のアシストを行うためのBtoBを専門に事業を展開。
営業代行事業においては、商談アポイントをはじめ、商談や商材の成約や受注などの新規開拓営業全般、既存の顧客管理までをトータルで請け負うことができます。
また、翻訳事業の分野では、企業運営に必要となる各種ドキュメントを取り扱います。
取り扱い分野は、ITから金融、医療など多種多様な業種に対応。
人事から法務にいたるまで、ビジネス全般の翻訳サービスを迅速に提供することが可能です。
さらに、ネイティブスピーカーによる文章修正サービスも手掛けています。
原文を正確に翻訳することだけではなく、主旨やターゲットを明確にした上で、PRメッセージを伝えられる質の高いマーケティング翻訳を行うことが可能
エーポートコミュニケーションズ株式会社は、翻訳事業や各種インバウンド・アウトバウンドソリューションを行っている企業です。
訪日外国人の集客や海外への情報発信、企業の海外進出などを支援するさまざまなサービスを提供。
マーケティングに特化した、観光情報や商品PRのためのマーケティング専門翻訳を手掛けています。
原文を正確に翻訳することだけではなく、主旨やターゲットを明確にした上で、PRメッセージを伝えられる質の高いマーケティング翻訳を行うことが可能です。
また、インバウンド向けのトリップアドバイザー分析や口コミサイトの運用代行、アウトバウンド向けの海外事業展開支援、展示会出展サポートなどにも対応しています。