綱島西2‐5‐8 ニックハイム綱島 第8 101号
受注開発プロジェクトやグローバルな視点での開発プロジェクトなど日本とアメリカの特徴を踏まえた上で最適なサービスを提供する
GokenNIHON株式会社は、自動車の各種コンポーネントの設計や開発支援や日米技術コンサルティングなどの事業を展開している会社です。
自動車の研究開発分野技術開発、コミュニケーションサービスを主としたサービスを提供。日本国内だけでなくアメリカの特徴を生かした事業展開を行っています。自動車に関するあらゆるサービスを提供し、受注開発プロジェクトやグローバルな視点での開発プロジェクトなど幅広いアプローチが可能です。また、英語の翻訳や通訳にも対応可能。自動車開発事業から生み出される専門知識や経験をもとにハイクオリティなサービス提供を実施しています。自動車蘭連以外にITや出版、一般分野などの翻訳に対応し、ネイティブによる翻訳チェックも可能です。
翻訳・通訳関連事業を幅広く手掛け、プロのナレーターによるナレーション作成も行い技術翻訳や映像翻訳で活躍
有限会社グリーン・プランニングは、神奈川県を拠点に翻訳・通訳を行う会社です。プロのナレーターによるナレーション作成も行い、映像翻訳方面でも活躍しています。
英語、フランス語、北京語、広東語、韓国語、タイ語、アラビア語など、多数の言語に対応。英語圏以外に向けた企業の国際展開もサポート可能です。これまでに、海外向けのプロモーションビデオや音声ガイドの翻訳を多数担当しています。
その他にも、アニメ番組の英語吹替、マニュアル・パンフレットなどの技術翻訳、契約書翻訳など幅広いジャンルの翻訳を得意としています。また、映像の演出やコピーライトといった、翻訳以外の作業も同時に対応可能です。
語学に長けているスタッフが直訳だけでなく意訳も行うことで自然な表現となり、厳しいチェック体制と専用ソフトの使用により完成度の高い仕上がりが強み
翻訳事務所LTFは、韓国語翻訳ならびにそれらに付随する業務も手がける企業です。
総合翻訳サービスとして、公式文書や書籍はもちろんビジネスや観光など幅広いジャンルの翻訳に対応しています。
語学に長けているスタッフが直訳だけでなく意訳も行うことで自然な表現となり、厳しいチェック体制と専用ソフトの使用により完成度の高い仕上がりが強みです。
またテープ起こしやDTPなどにも柔軟に対応し、納期もあわせてクライアントの多種多様なニーズに応えられる体制が整っています。
料金設定もわかりやすく、リピーターも多いことで多くの実績を持ち、ビジネスサポートにも尽力しています。
不動産などのオルタナティブ英訳を専門に取り扱い、資産運用会社や投資助言会社などに向けたサービスに特化
金融翻訳専門きもとオルタナティブ翻訳は、高い専門性と翻訳スキルが強みの翻訳会社です。
プライベート・デットやインフラストラクチャー、不動産などのオルタナティブ英訳を専門に取り扱い、資産運用会社や投資助言会社などに向けたサービスに特化しています。
国際的に認められた正式な育成を受けた翻訳者による的確な表現に加え、代表自身がすべての翻訳に携わることで一定の質を保った翻訳サービスが強みです。
また直訳だけでなく、使用シーンや意図も汲み取りながら細部にまでこだわった表現に尽力し、それらをリーズナブルに提供することに尽力しています。
クライアントのニーズやジャンルを問わず、ハイクオリティな仕上がりに努めます。
アメリカにも支店があり多くの翻訳者が在籍することで、日英翻訳はもちろんオンラインサポートや多言語翻訳など幅広いサービスを提供
株式会社ソーホーズは、各種文書や書籍の翻訳を手がける企業です。
アメリカにも支店があり多くの翻訳者が在籍することで、日英翻訳はもちろんオンラインサポートや多言語翻訳など幅広いサービスを提供しています。
IT分野を中心とするマニュアルや、公文書・証明書など専門的な知識や用語が必要な文書でも柔軟に対応しており、熟練のスタッフによる質の高い翻訳作業が強みです。
また日英翻訳であれば24時間対応可能で、緊急時にも安心して依頼できる環境が整っています。
さらに訴訟に関連する翻訳ホームページ制作など多角的なサービスを提供し、クライアントのニーズに応じた対応に尽力しています。
機械技術サービス会社として創業していることから、社内に多数の技術者を擁し、産業技術翻訳のリソースの蓄積が充実しており、技術文書の翻訳に特化
株式会社コンテックスは、神奈川県大和市に本社を置き、研究機関や機械メーカーを中心に技術開発を支援する会社です。
具体的には、機械製品や技術の開発支援、コンサルティングおよび図面作成に加え、技術翻訳および通訳も手掛けます。
機械技術サービス会社として創業していることから、社内に多数の技術者が在籍。産業技術翻訳のリソースの蓄積が充実しており、技術文書の翻訳に特化しています。翻訳対応言語は、英語・中国語・韓国語は勿論、世界13ケ国語にも及びます。
また、文章翻訳の迅速化と品質向上のため、翻訳支援ツールの積極活用や、「翻訳者とチェッカ―によるダブルチェック体制」を徹底していることが特徴です。
90か国以上の言語に対応し、CIS諸国をはじめアジア諸国や東ヨーロッパ諸国に強みを持つ翻訳者たちによる高品質なサービスを提供
MIRAI株式会社は、翻訳・通訳サービスや、輸出入に関する現地調査・各種手続きなどのコンサルティングを行う横浜市の会社です。
90か国以上の言語に対応し、CIS諸国をはじめアジア諸国や東ヨーロッパ諸国に強みを持つ翻訳者たちによる高品質なサービスを提供。
政治・経済・IT・医療・法律・文化・スポーツなど多岐にわたる分野をカバーし、スピーチ原稿や各種報告書、プレゼン資料、マニュアルなどのさまざまな文書を作成しています。
文書の内容や使用目的、納期などのニーズに応じて最適なプランを提案。発注から作業スタッフの選定、進行管理、納品までワンストップで対応しています。
70言語ペアに対応し、Eコマース、マーケティング、広告、テクノロジー、ソフトウェアなど、多岐にわたる分野の翻訳が可能です
Gengoは、プロによる翻訳サービスを提供するオンラインプラットフォームです。21,000人以上のプロの翻訳者が世界のほぼすべての時間帯をカバーし、70言語ペアに対応しています。また、APIを活用してシステムに組み込むことで、どのようなプロジェクトでもワークフローの無駄を省き、一貫性と品質を向上させます。
相生町3丁目61 泰生ビル2F さくらWORKS<関内>
「翻訳」業務は、手紙や戸籍謄本など個人的なものから、会議資料や契約などのビジネス文書、更に機械の取説といったマニュアル類など幅広くサービスを提供
株式会社通訳翻訳舎は、神奈川県横浜市に拠点を置き、翻訳者や通訳者にナレーターの手配と関連するサービスを手掛ける会社です。
「翻訳」業務は、手紙や戸籍謄本など個人的なものから、会議資料や取引・契約などのビジネス文書、さらに機械の取説といったマニュアル類、各種証明書など幅広い分野のサービスをカバーしています。
翻訳言語は、英語、中国語は勿論、アラビア語やミャンマー語も含む世界31言語に対応。
また、特徴的なサ-ビスとして、顧客の事務所や、指定された場所に翻訳者が出向いて作業する「オンサイト翻訳」も行っています。
加えて、翻訳作業自体でなく、翻訳文章のクロスチェックやネイティブチェックのみの対応も可能です。
イベントの企画立案から制作に至るまで、経験豊富なデザイナーや制作担当者によってトータルパッケージで対応
株式会社オフィス樹エージェンシーは神奈川県に拠点を置き、翻訳部門と演奏部門の事業を手掛けています。翻訳事業では、主にイベントの企画立案から制作に至るまでトータルパッケージで対応しており、日本語と英語の提供が可能。経験豊富なデザイナーや制作担当者によって、ニーズに答えるべく最終提案まで行います。また、通常の日英・英日翻訳も対応しており、ビジネスで必要とする契約書や覚書の翻訳、TOEIC対策、電話会議の出席など様々な場面で支援可能。その他、音楽部門では演奏活動の企画や実施、オカリナ教室の運営や音楽教本の製作販売など、従来のオカリナのイメージにとらわれない斬新なサービスを提供しています。
営業代行事業においては、商談アポイントをはじめ、商談や商材の成約や受注などの新規開拓営業全般、既存の顧客管理までをトータルで提供
Office Iwakuraは、営業代行事業と翻訳事業を行っている企業です。
中小企業の売り上げの向上や事業成功のアシストを行うためのBtoBを専門に事業を展開。
営業代行事業においては、商談アポイントをはじめ、商談や商材の成約や受注などの新規開拓営業全般、既存の顧客管理までをトータルで請け負うことができます。
また、翻訳事業の分野では、企業運営に必要となる各種ドキュメントを取り扱います。
取り扱い分野は、ITから金融、医療など多種多様な業種に対応。
人事から法務にいたるまで、ビジネス全般の翻訳サービスを迅速に提供することが可能です。
さらに、ネイティブスピーカーによる文章修正サービスも手掛けています。
原文を正確に翻訳することだけではなく、主旨やターゲットを明確にした上で、PRメッセージを伝えられる質の高いマーケティング翻訳を行うことが可能
エーポートコミュニケーションズ株式会社は、翻訳事業や各種インバウンド・アウトバウンドソリューションを行っている企業です。
訪日外国人の集客や海外への情報発信、企業の海外進出などを支援するさまざまなサービスを提供。
マーケティングに特化した、観光情報や商品PRのためのマーケティング専門翻訳を手掛けています。
原文を正確に翻訳することだけではなく、主旨やターゲットを明確にした上で、PRメッセージを伝えられる質の高いマーケティング翻訳を行うことが可能です。
また、インバウンド向けのトリップアドバイザー分析や口コミサイトの運用代行、アウトバウンド向けの海外事業展開支援、展示会出展サポートなどにも対応しています。
インバウンドの増加に伴い、旅行業や宿泊業、飲食業といった観光業界における英語翻訳を通し、コミュニケーションの円滑化をサポート
株式会社ジャックラビットは、英語コレポン翻訳サービスを提供する横浜市の会社です。
訪日外国人の増加に伴い、旅行業や宿泊業、飲食業といった観光業界において、英語翻訳によるコミュニケーションの円滑化をサポートしてきました。
「J Window」の名称でサービスを展開し、ホームページへの問い合わせメールなどに対応。わざわざ専任スタッフを雇用することなく、海外の顧客とのやり取りが可能になります。
料金プランは、月額と年額の2種類あり、本格的な導入の前に試用期間が設けられているため安心。
1984年の設立より培ってきたノウハウを活かして柔軟に対応し、おもてなしに貢献しています。
現地目線に立った提案を軸に、タイやインドネシアなどの東南アジア6か国を対象としたマーケティング・プロモーションをサポート
株式会社リレーション・ジャパンは、東南アジアにおけるインバウンド需要の課題を解決する横浜市の会社です。
現地目線に立った提案を軸に、タイやインドネシアなどの東南アジア6か国を対象としたマーケティング・プロモーションをサポート。
広告出稿やイベント企画、市場調査、現地セールスなど、訪日する外国人のニーズを把握し、受け入れるための業務を幅広く支援しています。
各国で開催するPRイベントでは、ブースのデザインから装飾、通訳の手配、販促ツールの制作、運営管理までワンストップで対応し、旅行シーズンと連動して現地の旅行会社やメディアへのアプローチを行い、効果的な呼び込みを実現しています。
ネイティブ講師による教育プログラムを通して培ってきた語学学校での経験とノウハウを活かし、市場調査や翻訳サービスを展開
株式会社SELCは、ビジネスにおける戦略的コンサルティングや翻訳・通訳サービス、出版物の編集・デジタル化を行う神奈川県の会社です。
1994年に英語とドイツ語の言語学校として設立し、ネイティブ講師による教育プログラムを通して培ってきた経験とノウハウを活かし、市場調査や翻訳サービスを展開。
国境を越えたビジネスガイドとして、エンジニアやジャーナリストで構成されたチームが海外企業の日本市場への参入をサポートしています。
英語をはじめ中国語や韓国語、フランス語、ドイツ語などのアジア・欧米各国におけるさまざまな言語に対応しており、国際会議やフォーラムといった場での活用が可能です。
字幕翻訳業務をメインに、英語から日本語の翻訳のほか、フランス語やイタリア語、韓国語などさまざまな言語に対応
有限会社ノアは、字幕や出版物の翻訳、MC・ナレーション派遣業務、脚本制作などを行っている企業です。
字幕翻訳業務をメインに、視聴者が違和感なく理解できる字幕づくりを目指しています。
英語から日本語の翻訳のほか、フランス語やイタリア語、韓国語などさまざまな言語に対応。
これまでにロシア語やイタリア語、中国語のドラマの字幕翻訳を多数請け負った実績があります。
また、字幕の他に各種出版物の翻訳も請け負っています。
さらに、企業のPRやドキュメンタリー用の外国語のMC・ナレーター派遣や、イベントのための日本語MC、運営なども対応することが可能です。
製造や小売、金融サービスや輸出入業務を担い、多方面でのグローバル進出を支えビジネスの成長へとつなげる
株式会社ジェイ・エイ・シー・ケイは、翻訳とローカライズの事業を展開している会社です。
クライアントの事業内容に沿ったさまざまな分野における翻訳を実施。製造や小売、金融サービスや輸出入業務まで幅広い事業を通じたグローバルな発展に貢献します。翻訳者はこれまでの各業界における実務経験をもとにした専門知識を駆使した翻訳を実施。翻訳者はマーケティングやセールス、インストラクターなど業界経験者ばかりなのが特徴です。翻訳においては目的やターゲット層に合わせた最適な表現を心掛けています。産業翻訳によるビジネス成長を推進し、クライアントの業務内容をサポートすることが可能です。
具体的には、 帰化申請や在留資格にビザ申請、公文書翻訳などでクライアントの多様なニーズと業務効率化に対応が可能
横浜ワールド行政書士事務所は、神奈川県横浜市に事務所を構え、外国人の身分に大きな影響を与える申請業務に特化したサービスを手掛ける会社です。帰化申請や在留資格にビザ申請・公文書翻訳をメインに行っています。
とくに「公文書翻訳 」業務は、韓国語と日本語の2カ国語による公文書翻訳のみのサービスに特化。日韓の国際法務についての豊富な経験を持つ専任行政書士が、正確かつ丁寧にネイティブ目線からの翻訳を行ないます。
2009年から12年間で延べ1,500人、1万通以上の戸籍翻訳ノウハウの蓄積があり、迅速かつ高品質な翻訳文書の提供を可能としています。