経験により培った確かなグローバル目線で
真に価値あるサービスをご提案いたします
plus connectionは主な事業内容として通訳事業、翻訳事業、語学研修事業を提供しています。大きな強みは翻訳・通訳における豊富な実績です。官公庁を対象とした語学研修を手掛けているほか、5,000件以上の言語サービス実績があります。翻訳・通訳は30ヵ国以上1,000名を超えるネイティブのスタッフが行い、ビジネス・法律・テクノロジーなど20以上の専門分野に精通した高品質のサービスを提供します。特に通訳事業では、全国各地、一部海外に専門の通訳スタッフをお客様の元へ派遣することができます。国際会議や医療などのシーンにおける専門通訳に定評があります。従業員の海外赴任前の研修や、個人のお客様へのマンツーマンのレッスンなど語学研修サービスも充実しています。
公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化。国際関係や各国の法律事情に精通しているからこその、正確かつ高度な日英翻訳
リーガルトランスレーション栄古堂-リーガル翻訳事務所は、公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化した神奈川県の会社です。国際関係や各国の法律事情を理解した上での、正確かつ高度な日英翻訳を行っています。
アメリカ翻訳者協会やオーストラリアの認定機関NAATI認定の翻訳者による、プロフェッショナル翻訳が強みです。パスポートやビザ申請、国際結婚、相続手続きなど、公的証明書の翻訳を実施。各種手続きをスムーズにするための、有資格の公認翻訳者による翻訳証明書作成にも対応可能です。
アメリカ、イギリスだけでなく、カナダやオーストラリア、シンガポールなど、世界各国向けに翻訳実績あり。各国の法律事情や文化的背景、必要な書類の特性を踏まえた最適な翻訳を行います。
事業の一環として翻訳サービスも展開。世界100か国以上の言語に対応しており、システム開発部門との連携でサービスを提供
YAMAGATA株式会社は神奈川県横浜市に本社を構え、マニュアル制作をはじめとして印刷やデザイン・コンテンツの制作、翻訳などを事業展開している会社です。事業の一環として翻訳サービスも展開。世界100か国以上の言語に対応しており、システム開発部門との連携を行うことによりクライアントに対して最適なソリューションを提案。長年マニュアル制作に伴う翻訳作業に従事してきた経験を誇り、こうした経験を活かしてプロフェッショナルが業界や業態を問わず質の高い翻訳を提供しています。クライアントにニーズに合わせて人手翻訳や機械翻訳といった種類を選択することも、質の高いサービス提供につながっています。
神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル
公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化。国際関係や各国の法律事情に精通しているからこその、正確かつ高度な日英翻訳
エヌ・エイ・アイ株式会社は、多言語翻訳を行う「NAIway翻訳サービス」を提供する企業です。
もともと自然科学や医学論文の英語翻訳を行う会社でしたが、時代の流れに応じて実務翻訳に特化したサービスに尽力しています。
ITやコンピューターなどのマニュアル作成はもちろん、金融や法律など専門的なスキルが必要な書類まで多種多様な翻訳が可能です。
30カ国以上の言語に対応できるだけでなく、付随するDTP業務などニーズにも柔軟に応え、高い満足度を創出しています。
厳しい審査を通り抜けた翻訳者による質の高い作業に加え、それぞれの得意分野を活かした正確な翻訳サービスに努めます。
890 Winter Street, Suite 225 Waltham, MA 02451
35ヶ国に対応した翻訳を行い、読みやすく、分かりやすい適切な表現を提案。クライアントの目標達成を実現するための翻訳サービスを提供
ライオンブリッジジャパン株式会社は、翻訳事業を手掛けている会社です。35ヶ国に対応した翻訳を行い、読みやすく、分かりやすい適切な表現を提案しています。クライアントの目標達成を実現するための翻訳サービスを提供することが可能です。また、オンライン翻訳を得意とし、ドキュメント翻訳、およびビデオやマルチメディアについても取り扱っています。専門的かつ良質な翻訳サービスの提供が可能です。そのほか、現状の要望にタイムリーに対応することで、納得のできるクオリティを実現しています。短納期や急な案件にも迅速・丁寧に対応し、 最適な翻訳品質を提供しています。
翻訳業務に関しては、まず特許文献のデータベースに登録するため、文献の特定箇所の英日翻訳を行い、クライアントの多様なニーズに対応が可能
株式会社成信は、神奈川奈川県足柄上郡に拠点を置き、翻訳と通訳を手掛ける会社です。取扱説明書や各種マニュアル類の制作も行っています。
翻訳対象文書の範囲は、取扱説明書やサービスマニュアルに設置マニュアル全般の他、教育資料全般と各種契約資料、医療機器関連、機械装置関連など。また変わったところで、工場移転やISO関連に原発関連資料も含まれます。
取扱言語は、英語、米語、中国語、フランス語、タイ語、韓国語、ロシア語の7言語を原則とし、他言語については要相談。
その他、サービスの特徴としては、「20万文字レベルの大量翻訳にも対応可」や「当社契約のストレージサービスを使用したセキュリティーレベルの高いデータの受け渡し」などが挙げられます。
翻訳者はそれぞれが得意の専門分野を持ち、その分野に精通しています。これにより、専門的な内容でも正確な翻訳が可能です
ジェスコーポレーションは、各専門分野に精通した翻訳者を持つ多言語対応の翻訳会社です。彼らの翻訳者は、それぞれが得意の専門分野を持ち、原文の正確な理解を心がけています。優れた製品やサービスの力を正確に伝え、知的財産権を正しく保護し、海外取引のトラブルを未然に防ぐために、ジェスコーポレーションの翻訳サービスをご活用いただくことをお勧めします。
英語を基盤とした翻訳サービスを展開。機械や通信、経済や文化などさまざまな分野における翻訳を行いビジネスチャンスにつなげる
合同会社横濱翻訳アシストは、多言語翻訳に精通し、証明書翻訳やレイアウト編集などの事業を提供している会社です。
英語をはじめとする30カ国以上の翻訳サービスを提供。事業のグローバル化に伴うさまざまな課題解決に努めます。各国におけるネイティブ翻訳者が作業を行い、日本人の校正者がチェック作業を行うことでより自然かつ誤訳のないサービス提供を実現。料金体系が明瞭なため安心して依頼できるのも特徴です。証明書の翻訳では戸籍や登記簿謄本など多種多様な証明書に対応可能。各分野における産業翻訳にも精通しており、資料やパンフレット、報告書などあらゆるニーズに応えます。
特に、自社でクラウド・プラットフォームを開発したことにより、特許翻訳がスピーディーかつ正確に行える点が強み
株式会社ニプロスは、ロシア語に特化した翻訳・通訳サービスを提供する横浜市の会社です。
経験豊富なネイティブ翻訳者のみを常に厳選し続け、高品質ながらもリーズナブルな翻訳サービスの提供に取り組んできました。
業界特有の専門性が高い文書の翻訳でも、用語を正確に把握し、専門スタッフによる校正を行うことで品質を維持。機械技術や経済、医学、法文など幅広い分野を手掛けています。
日本語とロシア語間だけでなく、英語からロシア語の翻訳にも対応。業務にあたっては、翻訳先の言語を母国語とするスタッフが担当するため、細かなニュアンスの表現が可能です。
翻訳したテキストを用いて、作図やDTPといった編集・制作も行っています。
各国におけるネイティブ翻訳者が作業を実施。その後は日本人スタッフが校正を行い、翻訳後の内容を分かりやすく仕上げる
株式会社横浜ドキュメントデザインは、神奈川県に本社を置く翻訳会社です。企業に必要な各種翻訳業務の受託だけでなく、webサイトのローカライズや多言語対応webサイトの制作なども手がけています。
クオリティの高さを大切にし、マニュアル翻訳、技術翻訳、金融・IR翻訳など、専門知識が必要な分野であっても正確な翻訳を行います。英語だけでなく、中国語・韓国語の翻訳・DTPサービスも提供。webサイトも英中韓対応で作成します。
分野や文章の形態に合わせた適切な翻訳者を選定。品質の保持はもちろん、翻訳業務管理ツールの利用など作業効率化もすすめることで、高品質・低コストを維持しています。満足度も高くリピート率は9割を超えています。
コーディネーターや翻訳者、チェッカーやネイティブによる正確な翻訳を実施。クラウドを活用したサービス提供で一貫性のある作業を行う
有限会社おひさまハウスは、翻訳サービスや各種英会話事業を提供している会社です。
外国語に関するあらゆるサービスを提供。翻訳サービスによる事業発展以外にグローバルな視点で活躍できる人材を育成するサポートを行っています。クオリティな翻訳を低価格で提供しており、コーディネーターや翻訳者、チェッカーやネイティブによる正確なサービス提供が可能です。クラウドを活用した翻訳ファイルを共有することで一貫性のある翻訳を実施。完全手作業で翻訳を行うため、丁寧かつ各国の言語に根付いたリアルな翻訳が実現します。また、英会話事業も展開。留学準備英会話やビジネス英会話をクラスだけでなくオンラインでも実施し、幅広い生徒と交流を図っています。
航空業界出身の代表が設立した会社であり、メーカー企業の社則や品質マニュアル、製造マニュアルの翻訳実績が豊富
D&Hセンターは、航空・宇宙分野の技術翻訳を専門とする横浜市の会社です。
航空業界出身の代表が設立した会社であり、メーカー企業の社則や品質マニュアル、製造マニュアルの翻訳を多数手掛けてきました。
スタッフは航空製造の経験者や航空機ライセンスの保有者など航空業界に携わってきたメンバーを中心に構成されており、機器関係や専門用語に強みを持っています。
英語をはじめ、スペイン語やドイツ語、中国語の翻訳に対応し、ダブルチェック体制によって、正確で高品質な文書をリーズナブルかつスピーディーに提供しています。
ニーズに応じて、一般文書の翻訳も行っています。
技術文書の翻訳や工場での通訳で製造業をサポート。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍
株式会社ジー・エイチ・エルは、技術文書の翻訳や工場での通訳などを通じて、製造業を言語の力でサポートしている神奈川県の会社です。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍します。
英語だけでなく、ベトナム語、中国語をはじめとする16のアジア言語、西欧・北欧言語などビジネスで使用される言語の70%をカバー。機械翻訳に足りないコミュニケーション力を生かした、伝わりやすい訳文を作成します。
これまでに大手企業から中小企業、官公庁ま多彩な規模の案件を受託。多数の実績を重ねています。どんな大量案件であっても、必ず各分野の専門家によるチェックを実施。現場の安全維持を意識しています。
エレクトロニクスやデータベースにネットワーク、メカニカルエンジニアリングの分野を中心に、翻訳とローカライズ、マーケティングに関するサービスを提供
有限会社グローバルビジョンは、神奈川県横浜市に拠点を置き、 技術翻訳やコンサルティングを手掛ける会社です。
具体的には、エレクトロニクスやデータベースにネットワーク、メカニカルエンジニアリングの分野を中心に、翻訳とローカライズ、マーケティングに関するサービスを提供しています。
特に「技術翻訳」分野では、リファレンスマニュアルやインストールガイドなど、各専門分野の技術マニュアルについて、翻訳からDTP、印刷まで行います。
また「契約書翻訳」も行っており、ライセンス契約書から代理店契約書、機密保持契約などの翻訳も対応可能。
その他、「ソフトウェアやWeb のローカリゼーション」業務では、翻訳を基点とした一連の業務を扱っています。
カンボジアに特化した通訳・翻訳サービスや現地のメディアコーディネート、生活情報誌の出版などにより、日本との橋渡しに貢献
カンボジアインフォメーションサービス合資会社は、通訳・翻訳サービスや現地のメディアコーディネート、カンボジアに関する生活情報誌の出版などを行う神奈川県の会社です。
クメール語を専門とする通訳・翻訳に携わり、専門性の高い内容から一般的な文書まで、幅広く手掛けてきました。クメール語・日本語間だけでなく、英語への翻訳にも対応しています。
ネイティブ翻訳者による校正・添削を行うため表現に不自然さがなく、高品質なサービスを実現。JICAの研修資料や法律文書、各種スピーチの原稿、映画字幕、福祉関係の教科書など、さまざまな分野に対応可能です。
翻訳証明が必要な場合には発行を行うなど、クライアントのニーズに即したサービスを提供しています。
医薬品や医療機器などから医学論文の翻訳まで幅広く対応。翻訳サービスの国際規格「ISO 17100」を保有しているのが特徴
YAMAGATA株式会社は、印刷物や翻訳、コンテンツ制作などの事業を展開している会社です。
幅広いクライアントとの実績があり10カ国以上で事業を展開。世界中にスタッフを有しており、サービス提供エリアは21か所に及びます。翻訳事業では技術文書の翻訳やグローバル展開に適したコンテンツの制作、機械翻訳などに着手。30年以上の翻訳サービスで培った経験から最適な翻訳サービスを提供し、ネイティブスピーカーによる精度の高い翻訳を行っています。海外市場に根ざしたローカライゼーションの提供も可能。現地の文化や習慣などによる翻訳やデザイン、コンテンツの制作を行いクライアントの事業発展に貢献します。
神奈川県横浜市戸塚区戸塚町4183–1笠原ビル2F
技術翻訳の老舗として60年以上の歴史と実績があり、情報通信、コンピュータ、エレクトロニクス分野の技術翻訳エキスパートとしてサービスを提供
株式会社ティーピーエスは、神奈川県横浜市に拠点を置き、技術翻訳や、DTP・印刷・製本などのドキュメント処理サービスと技術者派遣業も手掛ける会社です。
技術翻訳の老舗として60年以上の歴史と実績があり、情報通信、コンピュータ、エレクトロニクス分野の技術翻訳エキスパートとしてサービスを提供し続けています。
また、メインフレームコンピュータやITソリューション製品など、膨大な量のドキュメンテーション技術翻訳だけでも20年以上の実績を保持。
さらに、2019年6月に翻訳サービスに関する国際規格である「ISO 17100: 2015」の認証を取得しており、その品質管理体制の高さを証明しています。
日本と中国における経済・文化発展への支援を通して両国の架け橋となることを目指し、メディアやマーケットを中心に幅広く事業を展開
株式会社メディア新日中は、各種コンサルティングや広告事業、翻訳・通訳サービスなどを提供する横浜市の会社です。
日本と中国における経済・文化の発展を促進することで両国の架け橋となることを目指し、メディアやマーケットを中心に幅広く事業を展開してきました。
翻訳・通訳に関する技術を常に磨き続け、コスト・品質・スピードを意識したサービスを提供。日本語・英語・中国語に対応し、会社案内や事業計画、会議資料、論文など幅広いビジネス文書を手掛けています。
原文が伝えようとしている意味やニュアンスを正確にキャッチすると共に、ネイティブスタッフによる自然な翻訳を追求しています。
コーディネーターや翻訳者、チェッカーやネイティブによる正確な翻訳を実施。クラウドを活用したサービス提供で一貫性のある作業を行う
株式会社シーブレインは、ローカリゼーションや翻訳マニュアル、教材の作成やコンテンツ制作などの事業を展開する会社です。
IT分野に特化した翻訳サービスを実施。20年以上のサービス提供を行い、近年重要視されるIT分野に関する翻訳を行うことでクライアントのグローバルな事業発展に貢献します。資料やパンフレット製品マニュアルといった翻訳以外にソフトウェアやwebサイト、eラーニングなど多様な媒体においてサービス提供が可能です。費用やスケジュール面以外にワークフローや用語集の整備などこれまでの経験に基づいた最善の方法を提案。効率の良い作業を心がけクライアントの無駄を省きます。
医学や薬学関係に強く、製薬メーカーの通訳と翻訳に25年以上携わったという経歴があり、クライアントの多様なニーズに対応が可能
有限会社サムインターナショナルは、神奈川県横浜市に事務所を構え、翻訳をメインに、海外及び国内の視察通訳、海外ビジネスコンサルティングと国際会議のサポートなど、幅広いサービスを提供している会社です。
代表取締役は、医学や薬学関係に強く、製薬メーカーの通訳と翻訳に25年以上携わったという豊富な経歴があります。
そのため、とくに「翻訳」業務においては、戸籍謄本や婚姻証明、会社案内、マニュアル、契約書のほか、医学・歯学・薬学論文も対象にしているのが特徴的です。
また、「急ぎの翻訳や急な通訳、休日対応もOK」という小回りの良さもメリットと言えます。