東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階
顧客満足度99%以上。インド本社をはじめ世界各国に拠点を置き、50以上の言語に対応し、学問やビジネスのグローバル展開を全面サポート
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンは、顧客満足度99%以上を誇る翻訳会社です。インド本社をはじめ世界各国に拠点を置き、50以上の言語に対応。学問やビジネスの国際展開をサポートします
ウェブサイト・ホームページ翻訳、書籍翻訳をはじめ、特許、マーケティング、音声・動画翻訳などカバー領域は多岐に渡ります。アプリやゲームのローカライズも、内容をしっかり把握した上で、専門の翻訳者による正確な翻訳を実施。文字デザインやプロモーションなど、包括的にサポートします。
日英翻訳では、専門分野の博士号取得者や150名のネイティブチェッカーが翻訳を担当。また、品質の高さを確かめたい方のために、無料トライアルを用意。本番と同じ翻訳者による原稿を作成し、納得の上で本番の翻訳作業の依頼ができます。
ビジネスに関する、実務、法務、医学といった、あらゆる専門分野における、幅広い翻訳や通訳のサービスを提供
株式会社ディグニティは、本社を東京都豊島区に置く、労働者派遣事業や職業紹介事業およびアウトソーシング事業を行う企業です。
翻訳や通訳のサービスを提供。ビジネスに関する、実務や法務、医学といった、各種専門分野における、幅広い翻訳サービスに対応してきました。
その一方で、顧客名簿や名刺以外にも、応募ハガキやアンケートなどの、さまざまなデータを入力。キャンペーンの企画から、事前準備や事務局運営に加えて、抽選や発送まで総合して請け負っています。
そのほか、適切な人材を派遣。要望に合わせて、デモンストレーション販売などのために、人材の教育や実施運営など、最適なサービスを提供してきました。
官公庁や教育機関、各種企業などあらゆる業界・分野のビジネス上必要な外国語対応をトータルでサポートする
株式会社インターグループは、国際会議やイベントの企画運営、通訳、翻訳や語学教育関連事業を行っている企業です。
半世紀以上に渡り翻訳や通訳業務を行ってきた実績を活かしたトータルソリューションを提供。
行政や教育機関、企業などさまざまな業界・分野で必要となる外国語対応をトータルでサポートすることが可能です。
翻訳業務においては、海外向けの広報物を多数制作してきた実績を活かした高品質の翻訳サービスを提供。
さまざまな分野に精通した3000名の翻訳者と、最新のAI技術を活用し、短納期で質の高い翻訳を請け負うことができます。
また、ネイティブチェックや対訳チェックもオプションサービスとして対応します。
40ヶ国語の翻訳に対応。外国語から外国語への翻訳、日本語から外国語への翻訳など、さまざまな翻訳・テープ起こしに取り組む
株式会社会議録研究所は、東京都新宿区に本社を構え、速記士の派遣やテープ起こし、議事録の作成、字幕サービスなどを行っている会社です。
特に会議録の作成においては英語やフランス語、ドイツ語をはじめ40ヶ国語の翻訳に対応。
外国語から外国語への翻訳、日本語から外国語への翻訳など、さまざまな翻訳・テープ起こしに取り組んでいます。
専門知識を要するビジネス文書や学術書、技術マニュアルの翻訳から浄書、印刷製本までトータルサポートできるのが特徴です。
医学、薬学、宇宙工学、船舶、自動車、建築、土木、経済、金融、契約書、マニュアルなど、幅広い分野を取り扱っています。
翻訳時のセキュリティや作業進捗が目に見える仕組みを導入。効率よくかつクライアントへの業務内容の開示で安心したサービス提供が可能
株式会社オーランドは、翻訳やDTP、ローカライズなどの事業を展開している会社です。
プロジェクトの管理や業務管理データをクライアントと共有するなど、目に見える作業を実施。翻訳の原文や訳した後のデータはサーバー内に保存され、セキュリティと安全性を確立したオンライン翻訳センターを保有しています。取り扱い言語は英語や中国語といったメジャー言語をはじめ58か国に対応可能。各種書類や技術の翻訳、コーポレートツールなどあらゆる分野における翻訳を行っています。料金体系は段階に応じてカスタマイズが可能で、クライアントのニーズやプロジェクトに応じて最適な金額の提示が可能です。
専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を代表として、外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供
株式会社プライムアークは、本社を東京都港区に置く、通訳・翻訳事業および人材事業や外国人支援事業などを行っている企業です。
外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供。専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を請け負ってきました。
それに加えて、海外からの人材を取り入れて、人材を育成。少子高齢化に伴う人手不足や人件費の高騰による影響を考慮して、企業をサポートしています。
その一方で、ネイティブによって、多言語の翻訳や通訳のサービスを提供。一般的な文書だけでなく、専門的なものまで、優秀なネイティブ翻訳者や通訳者が対応してきました。
東南アジアの8言語に対応しており、その地域の言語に特化した翻訳サービスを提供しています
Green Sun Japan 株式会社は、ベトナムを拠点にした翻訳会社で、東南アジアの8言語(ベトナム語、ラオス語、クメール語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語)に対応しています。日本語から東南アジア言語へ、また英語から東南アジア言語への翻訳が可能です。また、通訳者派遣サービスも提供しており、日本国内での東南アジア言語の通訳や、東南アジアでの現地通訳の手配が可能です。
通訳事業では、英語をはじめとして約40言語に実績を持ち、金融、医薬、会計、特許などを専門分野として対応可能。実績はCOP26、G7サミットなど
株式会社サイマル・インターナショナルは東京都と大阪府に拠点を置き、最高品質の通訳と翻訳サービスの提供を掲げ、主に通訳や翻訳事業を手掛けています。通訳事業では、英語をはじめとして約40言語に実績を持ち、金融、医薬、会計、特許などを専門分野として対応可能。国連気候変動枠組条約第26回締約国会議、先進国首脳会議、取締役会や株主総会での通訳実績を持っています。翻訳事業では55カ国以上の言語に対応し、3つのサービスを駆使した専属コーディネートを展開。総理大臣、大臣および長官スピーチ原稿、医薬品の審査報告書などの翻訳実績を持ちます。その他、翻訳や通訳の人材派遣、通訳機材の運用などの事業も展開。
社会問題に取り組む仕事内容が海外メディアにも取り上げれられた実績を保有。多岐にわたるサービスを全国に展開
株式会社クライアントパートナーズは、東京新宿区に東京本店を置く他、全国に16店舗を抱え、大勢の女性スタッフにより便利屋・何でも屋稼業を営む会社です。
彼女らの社会問題に向き合う仕事の内容は、日本のみならず海外の多数のメディアに取り上げられました。
そのサービス内容は多岐にわたり、「掃除・家事・介護など生活サポート」に始まり、「営業・事務・電話代行」、「通訳・翻訳・観光外国語サポート」、「PC・スマホ・SNSネット関連代行」に「レンタル家族・話し相手」と続きます。
翻訳は、ビジネスシーンや日常のちょっとしたお問合せなどに対応します。
具体的には、本、手紙などの翻訳にはじまり、ビジネスやショッピング関連、医療関連、旅行(ホテルや航空券)関連に、海外への問合せ時の翻訳など。