【2024年最新版】観光・旅行分野の翻訳でおすすめの翻訳会社9選
10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「価格」「実績」「多言語対応」を基準に観光・旅行分野の翻訳に強い翻訳会社を厳選!
・観光・旅行分野の翻訳に強い格安の翻訳会社
・観光・旅行分野の翻訳に強い実績豊富な翻訳会社
・観光・旅行分野の多言語翻訳に強い翻訳会社
の3つに分けて9社紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。外国語の対応にお悩みの方はぜひ参考にしてください!
韓国語に強い翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
観光・旅行分野の翻訳に強い格安の翻訳会社3選
はじめに、観光・旅行分野の翻訳に強い格安の翻訳会社を3社ご紹介します。
トランスマート株式会社
こんな人におすすめ
・いつでも気軽に発注できる翻訳会社をお探しの方
・観光・インバウンド翻訳に強い翻訳会社をお探しの方
・専門家によるリーズナブルな翻訳を受けたい方
予算感 | 日本語→英語:1文字6円~ 英語→日本語:1単語8円~ |
---|---|
設立年 | 1996年 |
会社所在地 | 東京都港区新橋1-1-13 アーバンネット内幸町ビル3階 CROSSCOOP新橋 |
電話番号 | 03-5363-0370 |
トライベクトル株式会社
こんな人におすすめ
・インバウンド多言語翻訳サービスを格安で依頼したい方
・3か国以上の多言語翻訳を大量発注したい方
・美術・アート翻訳に高い専門性を持つ翻訳会社をお探しの方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
会社所在地 | 円山町 25-4 加藤ビル 2階 |
電話番号 | 03-5459-2375 |
株式会社福大
こんな人におすすめ
・中国語、韓国語はじめアジア諸国の言語に強い翻訳会社をお探しの方
・格安で料金体系がわかりやすい翻訳会社をお探しの方
・インバウンド観光客向けにわかりやすい翻訳表現をご希望の方
予算感 | 日本語→英語:100文字1,000円~1,400円 |
---|---|
設立年 | 2010年 |
会社所在地 | 福岡県福岡市南区若久団地8番1号 |
電話番号 | 092-559-3001 |
観光・旅行分野の翻訳に強い格安の翻訳会社の紹介をしました。
格安な料金体系で提供している翻訳会社では、日本語と英語の相互翻訳を1文字/1単語あたり10円以下で依頼できる会社もあります。相場は日本語から英語では1文字あたり10円ほど、英語から日本語は1単語あたり12円ほどで依頼することが可能です。
英語に比べるとヨーロッパ言語や中東・アフリカ言語などは割高な傾向にあるため、格安な会社でも言語によって料金は変わります。多言語翻訳が必要な場合は、料金詳細を問い合わせるようにしましょう。
観光・旅行分野の翻訳に強い実績豊富な翻訳会社3選
次に、観光・旅行分野の翻訳に強い実績豊富な翻訳会社を3社ご紹介します。
株式会社インターブックス
こんな人におすすめ
・旅行・観光分野に強く、1~2日で納品可能な翻訳会社をお探しの方
・多言語対応ができるインバウンドに強い翻訳会社をお探しの方
・定期発注・大口割引適用ありの翻訳会社をお探しの方
予算感 | スタンダードコース 日本語→英語:1文字18円~ 英語→日本語:1ワード22円~ |
---|---|
設立年 | 1991年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階 |
電話番号 | 03-5212-4652 |
エヌ・エイ・アイ株式会社
こんな人におすすめ
・観光分野の翻訳業務で実績豊富な会社をお探しの方
・観光地の動画やSNSの翻訳をご希望の方
・翻訳とDTP流し込み作業をワンストップ依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1995年 |
会社所在地 | 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル |
電話番号 | 045-290-7205 |
ブレインウッズ株式会社
こんな人におすすめ
・ホテル・旅行分野の選任チームによる専門性の高い翻訳をご希望の方
・翻訳からDTPの製作までワンストップで対応して欲しい方
・豊富な割引サービスがある翻訳会社をお探しの方
予算感 | 日本語→英語:1文字10円~ 英語→日本語は1単語12円~ |
---|---|
設立年 | 2000年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 東京都渋谷区神宮前 3-1-30 H1O 青山 504〜506 |
観光・旅行分野の翻訳に強い実績豊富な翻訳会社の紹介をしました。
翻訳料金は言語、納期、品質、分量、サービス範囲によって異なります。観光分野でパンフレットやリーフレットの翻訳を依頼する際は、DTPや印刷までワンストップで依頼できる会社を選ぶと便利でしょう。また、大量発注を予定している場合は、大口割引サービスを提供している会社を選ぶとコストダウンを図れます。
上記3社以外の情報をご希望の方はお気軽にアイミツにお問い合わせ下さい。条件に沿った翻訳会社を無料でご紹介させていただきます。
観光・旅行分野の多言語翻訳に強い翻訳会社3選
最後に、観光・旅行分野の多言語翻訳に強い翻訳会社3選を3社ご紹介します。
株式会社イデア・インスティテュート
こんな人におすすめ
・多言語翻訳に強い翻訳会社をお探しの方
・アジア諸国や中東・アフリカ言語の翻訳会社をお探しの方
・海外で外国語を使う際のサポートをご希望の方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1973年 |
従業員数 | 30-99人 |
会社所在地 | 恵比寿3-1-3 イデアビル |
電話番号 | 03-3446-8660 |
株式会社 ビーコス
こんな人におすすめ
・他言語翻訳に強い翻訳会社をご希望の方
・インバウンド対策を強化したい方
・ネイティブによる自然な翻訳をご希望の方
予算感 | インバウンド対策 翻訳 日本語→英語:4,100円/1ぺージ(税抜・日本語400文字) |
---|---|
会社所在地 | 東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4階 |
電話番号 | 03-5733-4265 |
株式会社JTBビジネストランスフォーム
こんな人におすすめ
・世界80ヵ国語以上に対応できる多言語翻訳会社をお探しの方
・ネイティブによる自然な翻訳をご希望の方
・旅行代理店の知見を生かした翻訳サービスを受けたい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1991年 |
会社所在地 | 東京都豊島区東池袋3-23-14 ダイハツ・ニッセイ池袋ビル3階 |
電話番号 | 03-5992-3551 |
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
観光・旅行分野の翻訳で失敗しないためのポイント
ここからは、観光・旅行分野の翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説していきます。
翻訳言語に強い会社に依頼をする
翻訳会社は、それぞれに取り扱っている言語や得意な言語が異なります。観光分野の翻訳で外注先を決める際は、翻訳会社が得意としている言語と自社のニーズを合致させる必要があります。
英語、中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語などは多くの会社で対応可能ですが、南アジアや東欧圏、中東やアフリカ諸国の言語となると、取り扱っている会社は激減します。インバウンドにはさまざまなニーズがあるため、対応できる言語の幅が広い翻訳会社に依頼をすると好都合です。
実績豊富な会社を選ぶ
観光・旅行分野の翻訳とひと口に言っても、パンフレットやwebサイト、サイン、交通案内など、翻訳が必要とされるシーンは枚挙にいとまがありません。
観光分野の翻訳は専門性の高い分野と比べて簡単に思われがちですが、パンフレットとサインを比べてみてもあるべき翻訳の在り方は変わります。各シーンやアイテムごとに最適の翻訳をするには、観光分野における豊富な経験が必要です。発注する際は、実績・経験が豊かな会社のなかから選ぶようにしましょう。
サービス範囲を確認する
観光・旅行分野の翻訳を依頼する際は、事前にサービス範囲の確認をしておくことも必要です。
たとえばパンフレットの翻訳の場合、「翻訳のみを依頼すればいい」「企画からレイアウト・印刷まで含めた発注をしたい」など、ニーズによって外注先は変わってきます。仮に翻訳以外の作業も依頼するのであれば、DTPに強い翻訳会社が候補となるでしょう。また、ネイティブチェックなどは別料金ということもあります。後々慌てないためにも、事前に内容をよくチェックしておきましょう。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
観光・旅行分野の翻訳に強い翻訳会社の紹介は以上です。インバウンド需要が見込まれる昨今、多言語翻訳の必要性を感じている方も多いでしょう。今回ご紹介した翻訳会社は対応言語数も豊富なため、ぜひ参考にしてみてください。
ここまで見てきても「どの会社がいいのか分からない」という場合は、お気軽にアイミツにご相談ください。アイミツにはまだまだ優良な翻訳会社の情報がございます。専門のコンシェルジュがあなたのご要望を丁寧にヒアリングしたうえで、複数の翻訳会社を無料でご紹介することが可能です。いつでもお問い合わせください。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項
韓国語に人気の条件を追加して企業を探す
韓国語に関連する事例
韓国語でこんな効果やメリットが得られています。
- 通販・ネット販売
- 流通・小売(その他)
- ゲーム・アニメデザイン
- 課題
- 主催している「ドールアニマルワールドフェスティバル」(手作りの人形とぬいぐるみの販売イベント)にて、中国系の転売グループによる問題行動が横行。ルールとマナーを明記したチラシを作成しマナー向上に役立てたい。
- 効果
- ポップアップを作成し、問題行動の抑制に繋がった。
- 通販・ネット販売
- 食品店
- 流通・小売(その他)
- 食品・農林・水産商社
- 課題
- 複数言語の翻訳を同じ条件で提供できる事業者が少なく、費用感が合致しない。画像への訳文埋め込みも対応してほしい。
- 効果
- ホームページ(現在は公開休止中)のPV数向上・海外商社からの問い合わせ増加