翻訳会社を
お探しですか? PRONIアイミツを使って手間なく最良の会社と出会いましょう

翻訳
無料で一括見積もり
0120-917-819 平日10:00-19:00

【法人対応】翻訳依頼でおすすめの翻訳サービス13選【2024年最新版】

更新日:2024.01.24

インターネットの普及により世界との距離が近くなることで、ビジネスにおいて翻訳を必要とする機会が増えてきています。本記事では、翻訳を依頼する前に知っておきたいことやおすすめの翻訳サービスをまとめました。ぜひ参考にしてください。

このページについて

このページについて
ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
PRONIパートナーとは
PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳依頼の流れ

自社に適した翻訳会社を見つけるには、翻訳サービスがどのような流れで実施されるのかを理解しておかなければなりません。翻訳会社に仕事を依頼した場合、以下のような流れで翻訳が実施されて納品されることをおさえておきましょう。

問い合わせをする

問い合わせを行い、自社が希望するサービスを依頼できるかどうか確認します。翻訳会社は分野によって得意・不得意があり、依頼内容によっては対応不可な場合も。質の高い完成物を受け取るためにも、用途や読み手に合わせた翻訳が可能かどうかについても確認しておくとよいでしょう。

見積依頼をする

見積もりを依頼します。見積もり時には文字数や納期などに加え、専門用語を利用するかどうか、どの程度の完成度を希望するかなどを伝えることで、より高い精度の見積もりが期待できます。また、翻訳では修正やミスが発生することもあるため、納品後の修正やアフターフォローが料金に含まれているかどうかも確認しておくとよいでしょう。

翻訳依頼をする

サービス内容や料金、納期などに問題がなければ、翻訳を正式に依頼します。見積もり時の相談内容が実際の依頼物と異なっている場合、再度の見積もりが必要になる場合もあり、スムーズに進められません。そのため、両者の理解に食い違いがないかどうかを丁寧に確認しつつ実施するようにしてください。また、納品を特定のフォーマットで依頼したい場合には、正式依頼時に必ず伝えましょう。

納品物の確認をする

翻訳会社から翻訳されたデータを受け取ります。納品物が依頼時の契約に準じた内容、フォーマットであるかを確認しましょう。細かい内容のチェックは後でもできますが、以下のポイントについては納品物受け取り時に確認しておくことをおすすめします。
・依頼した専門用語が正しく使われているか
・文章の表現は依頼通りか(口語体、ですます調など)

修正依頼をする

納品物の詳細を確認し、必要があれば修正依頼を行います。ごくわずかのミスであれば自社で修正することも可能ですが、ミスが多い場合には具体的な箇所を明示しつつ、修正を依頼しましょう。翻訳サービスでよくある不備を以下に紹介します。
・用語の翻訳が箇所によって異なる
・明らかな誤訳がある
・翻訳後の文章が意味をなしていない

翻訳依頼時に準備するもの

翻訳依頼時に必要になるものを理解しておくことで、翻訳をスムーズに進められます。必要な物は翻訳の分野やクオリティ、完成時のフォーマットなどによって異なりますが、一般的に以下のようなものを事前に準備しましょう。依頼後に慌てることがないよう、計画的に準備を進めることをおすすめします。

元原稿

元原稿は、翻訳対象となる原稿です。日本語から英語に翻訳する場合には、日本語で書かれた資料が元原稿とされます。元原稿は紙もしくはデータのどちらでも可能ですが、昨今ではデータでのやりとりが一般化してきました。紙ベースの場合、追加の費用が発生する場合もあるため、事前に確認しておくとよいでしょう。

参考資料

翻訳者が翻訳時に参考にする資料です。一般的な内容であれば必要ありませんが、医学や学術など専門性が高い分野の場合、もしくは特定の情報に沿って翻訳をすすめてほしい場合などに利用されます。参考資料としては、以下のようなものが利用されます。
・パンフレットやカタログ
・文献
・参考URL

サンプル原稿

サンプル原稿は、翻訳の完成物をどのように仕上げてほしいかを示すものです。翻訳者は事前にサンプル原稿を確認し、文章の書き方やニュアンス、書式などをイメージした上で作業を進めます。ただし、サンプル原稿を渡しただけでは依頼者の意図が伝わらないこともあるため、サンプル原稿のように〇〇してほしい、と具体的な内容を同時に伝えることで、よりイメージに近い完成品が期待できます。

ガイドライン・マニュアル

ガイドライン・マニュアルは、表記ルールや作業進行にあたってのルールなどを記載したものです。ガイドラインが具体的であればあるほど、高い完成度が期待できます。翻訳時に気をつけてほしい内容を箇条書き等で記載し、その情報を共有しましょう。
ガイドラインやマニュアルがない状態だと、思った通りの翻訳に仕上がらない場合も。ただし、ガイドラインやマニュアルが多すぎると対応してもらえないこともあるため、重要な内容に絞って記載することが大切です。

翻訳サービスの種類

翻訳サービスには以下のような種類があります。
・翻訳サイト
・翻訳クラウドソーシングサービス
・翻訳会社


利用するサービスによって翻訳の質や料金、納期などが大きく異なるため、自社の状況を踏まえた上で最適なサービスを選択する必要があります。それぞれについて詳しく見ていきましょう。

翻訳サイト

翻訳サイトは機械翻訳によるサービスで、インターネットが利用できれば誰でも利用可能です。メリットとして、翻訳が一瞬で完了する、費用が安い、どこでも誰でも利用できることが挙げられます。一方で、機械翻訳のため精度が低い、対応力がない、マニュアル化がしづらいなどのデメリットもあります。
昨今では、繰り返し利用することで精度を上げられるほか、専門用語にも対応できるなどといった有料の翻訳サイトも増えているようです。

翻訳クラウドソーシングサービス

翻訳クラウドソーシングサービスは、翻訳者をクラウドソーシングサービスを利用して探し、直接依頼する方法です。法人対応したサービスも増えてきています。しかし、翻訳クラウドソーシングサービスは、料金や翻訳の質に大きな違いがあり、場合によっては低品質の翻訳物が納品される場合も。また、基本的には個人が対応するため、複数人対応による品質チェックなどは含まれないのが一般的です。

翻訳会社

翻訳会社は、翻訳を専門に取り扱う法人です。歴史や実績がある翻訳会社もあり、高い品質の翻訳が期待できます。チームによるチェック機能により誤訳やミスが減らせるとともに、ネイティブチェックで読みやすい文章作成まで手掛けてくれるのがうれしいポイントでしょう。多くの人員が関わるためある程度の費用がかかりますが、質の高い翻訳を希望する方におすすめです。

「自社にあった会社が見つからない」「会社選びに時間が割けない」とお悩みの方は、お気軽に「アイミツ」にお問い合わせください。数ある翻訳会社からあなたの要望にあった会社をピックアップして無料でご紹介いたします。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳サイトのおすすめ4選

おすすめの翻訳サイト4選を紹介します。AIの進歩により、機械翻訳を利用した翻訳サイトの質は大きく向上してきました。以下の翻訳サイトであれば、質の高い翻訳サービスが期待できるでしょう。

株式会社ロゼッタ

株式会社ロゼッタの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社ロゼッタ

こんな人におすすめ ・高品質の翻訳サイトを探している方
・専門性の高い分野の翻訳が可能な翻訳サイトを探している方

ロゼッタは、機械翻訳「T-4OO」を提供する会社です。T-4OOは、2,000の分野からなる専門分野データベースを備えた最新AI自動翻訳で、30ページのドキュメントをわずか数分で翻訳。医薬・化学・機械・IT・法務・金融などの専門性が高い分野にも対応しています。ユーザーごとの専用データベースもあり、使えば使うほど精度が高まるため、頻繁な翻訳が必要な方にもおすすめ。高品質の翻訳サイトを探している方におすすめです。

予算感 ユーザー数10名の場合:1名あたり3,300円
設立年 2004年
会社所在地 東京都千代田区神田神保町3丁目7番1号
電話番号 03-6685-9570

GRASグループ株式会社

GRASグループ株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:GRASグループ株式会社

こんな人におすすめ ・気軽に利用できる翻訳サイトを探している方
・無料で利用できる翻訳サイトを探している方

GRASグループは、翻訳サイト「Weblio翻訳」を提供する会社です。サイトに元原稿を入れ込むだけで自動で翻訳可能で、無料で利用でき、医学医薬などの医療関連や特許などの専門分野、金融や法律などのビジネス分野にも対応しています。ネットにさえつながればパソコンでもスマホでも利用できるのもうれしいところ。翻訳した文章の自動読み上げ機能や文体の変更など、多様な活用方法も魅力の翻訳サイトです。

予算感 基本機能:無料
会社所在地 東京都港区芝5丁目14-13 アセンド三田7階

Google LLC

Google LLCの翻訳サービスのホームページ画像
出典:Google LLC

こんな人におすすめ ・多様な活用法のある翻訳サイトを探している方
・画像内テキストの翻訳ができる翻訳サイトを探している方

翻訳サイト「Google翻訳」はGoogleによって提供されており、100以上の言語に対応した機械翻訳で、無料で利用可能。文章を打ち込むだけで一瞬で翻訳してくれます。リアルタイムでの音声翻訳や翻訳後文章の読み上げ機能、画像内テキストの読み込みと翻訳など、多様な機能も魅力でしょう。アプリを利用すれば、ネットがつながらない状態でも翻訳できます。様々な活用が期待できる翻訳サイトを探している方におすすめです。

予算感 基本機能:無料
設立年 1998年
従業員数 1000人以上
会社所在地 東京都港区六本木6-10-1 六本木ヒルズ森タワー
電話番号 03-6384-9000

株式会社みらい翻訳

株式会社みらい翻訳の翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社みらい翻訳 https://miraitranslate.com/

こんな人におすすめ ・質が高い翻訳が期待できる翻訳サイトを探している方
・セキュリティに強い翻訳サイトを探している方

みらい翻訳は、高品質のAI自動翻訳「みらい翻訳」を提供する会社です。TOEIC960点レベルのビジネスパーソンと同等の翻訳精度を実現し、一般的内容からビジネス領域まで幅広く網羅。一部機能は無料で利用できますが、有料サービスを申し込むことで自社向けに機械学習が進み、使えば使うほど翻訳の質が上がります。セキュリティにも力を入れているため、法人利用にもおすすめです。

予算感 定額型プラン:月額8万円(税別)~
設立年 2014年
会社所在地 東京都渋谷区渋谷二丁目22番3号渋谷東口ビル 2F

翻訳クラウドソーシングサービスのおすすめ4選

自社にぴったり合う翻訳者を見つけたい方は、翻訳クラウドソーシングサービスを利用するとよいでしょう。自社が希望する質、料金、納期で依頼できる実績豊富な翻訳者を見つけられるかもしれません。

トランスマート株式会社

トランスマート株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:トランスマート株式会社 https://jp.trans-mart.net/

こんな人におすすめ ・プロ翻訳と即座にマッチングできる翻訳クラウドソーシングサービスを探している方
・24時間365日対応可の翻訳クラウドソーシングサービスを探している方

「トランスマート」は、トランスマート社によって運営されている翻訳クラウドソーシングサービスです。依頼後、プロ翻訳者が確定するまでのマッチング時間はなんと平均20分。土日祝日を含めた24時間365日いつでもオンラインで見積確認・発注ができ、条件の合う翻訳者が見つかったら依頼開始。翻訳者探しの手間を大幅に削減できます。すべてのやりとりがオンライン上で完結するため、複雑な契約手続き等をすべて除外できるでしょう。

予算感 ビジネスプラン(日本語→英語):1文字あたり10円~
設立年 1996年
会社所在地 東京都港区新橋1-1-13 アーバンネット内幸町ビル3階 CROSSCOOP新橋
電話番号 03-5363-0370

Xtra株式会社

Xtra株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:Xtra株式会社 https://quicktranslate.com/

こんな人におすすめ ・即座に人力翻訳を完了させたい方
・プロの翻訳家に依頼できるクラウドソーシングサービスを探している方

「スピード翻訳」は、人力翻訳を短い時間で完了できる翻訳クラウドソーシングサービスで、Xtra社によって運営されています。スピード感が自慢の翻訳クラウドで、原稿をアップしたのち、経験豊富な翻訳家がすぐに対応。通常では時間のかかる人力翻訳がわずか30分~で完了します。もちろん、スピードだけでなく、高品質な翻訳や高度なセキュリティにも対応。急ぎの案件を翻訳案件を抱える方におすすめの翻訳クラウドソーシングサービスです。

予算感 翻訳:1文字あたり6.6円~
設立年 2009年
従業員数 10-29人
会社所在地 東京都千代田区神田鍛冶町3-7-21 天翔神田駅前ビル204号室

Gengo, Inc.

Gengo, Inc.の翻訳サービスのホームページ画像
出典:Gengo, Inc. https://gengo.com/ja/

こんな人におすすめ ・世界で実績がある翻訳クラウドソーシングサービスを探している方
・翻訳以外の仕事も同時に依頼できる翻訳サービスを探している方

「Gengo」は、Gengo社によって運営されている翻訳クラウドソーシングサービスです。70以上の言語ペアによる翻訳が可能で、総勢2万人以上のプロ翻訳家が常時待機。世界で活躍する企業の案件を扱うことが多く、これまでの顧客数は6万を超えています。翻訳サービスに加え、文字起こしや校正、コンテンツ要約など、さまざまなサービスに対応しているのも魅力。実績豊富で、活用幅の広い翻訳クラウドソーシングサービスを探している方におすすめです。

予算感 プレミアム(日本語→英語):9円~
会社所在地 神奈川県横浜市西区みなとみらい2-2-1-1 横浜ランドマークタワー42階
電話番号 045-640-4664

パソナ・パナソニック ビジネスサービス株式会社

パソナ・パナソニック ビジネスサービス株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:パソナ・パナソニック ビジネスサービス株式会社 https://www.pasona-pbs.co.jp/

こんな人におすすめ ・気軽な利用ができる翻訳クラウドソーシングサービスを探している方
・格安の翻訳クラウドソーシングサービスを探している方

「クラウド翻訳」は、翻訳を依頼したい企業とプロの翻訳者をオンライン上でマッチングするサービスで、パソナ・パナソニックビジネスサービス社によって運営されています。
まるで知人に翻訳依頼をお願いするかのような気軽な利用が可能で、手続きはすべてオンライン上で完結。通常では依頼が難しい少量の翻訳でも気軽に依頼できます。低価格での翻訳依頼が可能にも関わらず高品質でスピーディ。ネイティブが翻訳するため、自然な文章として納品してくれるのも魅力です。

予算感 1文字あたり5円~
設立年 1987年
従業員数 1000人以上
会社所在地 大阪府大阪市中央区北浜東 4番33号北浜NEXU BUILD2階
電話番号 06-6900-9220

翻訳を依頼できるおすすめの会社5選

複数人でのチェックやネイティブチェックが行われた質の高い翻訳が必要であれば、翻訳専門会社への依頼がおすすめ。以下の翻訳会社であれば、法人向けに質の高い翻訳サービスを提供してくれるでしょう。

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン https://www.crimsonjapan.co.jp/

こんな人におすすめ ・実績豊富な翻訳会社を探している方
・ローカライズを得意とする翻訳会社を探している方

クリムゾンインタラクティブ・ジャパンは、15年以上の実績を誇る翻訳会社です。50カ国以上の言語に対応しており、これまでに20万を超える翻訳業務を手掛けてきました。翻訳分野に精通したプロ翻訳家が業務にあたるため、専門性が高い内容でも対応。特にローカライズに力を入れており、単なる翻訳ではなく、現地の人に影響力を与えられる価値のある翻訳を心がけています。実績豊富で質の高い翻訳会社を探している方におすすめです。

予算感 日本語→英語翻訳:12.8円~
設立年 2009年
会社所在地 東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階
電話番号 050-6861-4505

株式会社翻訳センター

株式会社翻訳センターの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社翻訳センター https://www.honyakuctr.com/

こんな人におすすめ ・医薬、特許、工業・ローカライゼーション、金融・法務分野に強い翻訳会社を探している方
・校正が丁寧な翻訳会社を探している方

翻訳センターは、医薬、特許、工業・ローカライゼーション、金融・法務の4つの分野における高品質翻訳サービスを提供する会社です。80を超える言語の翻訳に対応しており、各分野に精通したプロの翻訳家が実施。官公庁向けの書類や医学論文の翻訳など、難易度の高い翻訳業務も依頼できます。
熟練した校正者と専門家、ネイティブスタッフが事後確認を実施するため、ミスや誤訳が少ないのも特徴。無料での見積もりサービスも提供しているため、気軽に相談することも可能です。

予算感 要問い合わせ
設立年 1986年
従業員数 500-999人
会社所在地 大阪府大阪市中央区久太郎町4丁目1番3号 大阪御堂筋ビル13階
電話番号 06-6282-5020

株式会社タウ・トランスレーション

株式会社タウ・トランスレーションの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社タウ・トランスレーション https://www.tautranslation.co.jp/

こんな人におすすめ ・言葉の意味や価値を大切にしている翻訳会社を探している方
・リーズナブルな価格の翻訳会社を探している方

タウ・トランスレーションは、「人の心」を伝える翻訳を心がけている翻訳会社です。単なる翻訳ではなく、元原稿が何を意味し、何を伝えたいのかなど、言葉に含まれる意味や価値を大切にしながら翻訳します。
翻訳テクノロジーを効果的に導入し活用することで、人力翻訳にもかかわらず格安の価格で依頼できるのも魅力の1つ。日本語→英語であれば、1文字あたり10円~の価格で依頼できます。質と価格の両方にこだわった翻訳会社を探している方におすすめです。

予算感 IT・コンピュータ翻訳(日本語→英語):1文字あたり10円~
会社所在地 東京都港区虎ノ門5-11-1 オランダヒルズ森タワーRoP 9階
電話番号 03-6822-3505

株式会社福大

株式会社福大の翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社福大 https://www.fukudai-trans.jp/

こんな人におすすめ ・多様な分野・業務に対応できる翻訳会社を探している方
・柔軟性の高い翻訳会社を探している方

福大は、高品質な翻訳を低価格かつスピーディに提供する翻訳会社です。マニュアル翻訳や契約翻訳、産業技術翻訳、法律翻訳、Webサイト翻訳など、幅広い翻訳業務に対応しています。
「カスタマー満足第一」のポリシーを掲げており、格安価格で仕事を引き受けてくれるのがうれしいところ。また、読み手が読みやすいように、文章をうまく校正してくれます。対応範囲が広く、依頼主の要望に柔軟に対応できる翻訳会社を探している方におすすめです。

予算感 日本語から英語への翻訳:100文字あたり900円~
設立年 2010年
会社所在地 福岡県福岡市南区若久団地8番1号
電話番号 092-559-3001

株式会社グローヴァ

株式会社グローヴァの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社グローヴァ http://www.glova.co.jp/translation/

こんな人におすすめ ・専門性の高い翻訳者が多い翻訳会社を探している方
・対応力が自慢の翻訳会社を探している方

グローヴァは、20年以上の実績を誇る翻訳会社です。専門性が問われる各分野にエキスパートを配置しているため、専門性の高い翻訳が可能なのに加え、先端分野や複合分野にも柔軟に対応。3,000名の翻訳者が在席しており、30以上の言語に翻訳できます。
「急行」コースも設けているため、とにかく急ぎで翻訳を完了させたい方にもおすすめ。翻訳の質はもちろん、丁寧な対応や質問等へのスピーディな返答など、依頼者が気持ちよく依頼できる環境を整えています。安心して依頼できる翻訳会社を探している方におすすめです。

予算感 東京都千代田区神田神保町3-7-1
設立年 1978年
従業員数 30-99人
会社所在地 東京都千代田区神田神保町3丁目7番1号
電話番号 03-6685-9571

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳サービスの選び方

翻訳サービスを選ぶ際には、以下のポイントを検討するとよいでしょう。
・予算内で翻訳依頼できるか
・納期に間に合うように翻訳できるか
・専門分野に対応できるスタッフがいるか
・同分野に関して十分な実績があるか
・校正体制が優れているか
・修正やアフターケアなどに対応しているか
・対応は丁寧で迅速か

翻訳では、ミスや誤訳が発生した際に、大きなトラブルに発展することも。そのため、安さだけで翻訳サービスを選ぶのは避けたほうがよいでしょう。しかし、上記で紹介したように翻訳サービスを選ぶポイントはさまざまです。これらを総合的に検討した上で、自社にぴったり合う翻訳サービスを選ぶようにしてください。

翻訳の費用相場

翻訳にかかる相場・費用を知りたい方はこちらの記事をぜひチェックしてみてください。 

【まとめ】翻訳でお悩みならアイミツへ

本記事では、翻訳サービスの基本を紹介すると共に、法人利用に便利なおすすめの翻訳サービスを一挙に紹介しました。上記の内容を参考に、ぜひあなたに合った翻訳サービスを見つけてください。
もしも選定が難しい場合は、アイミツまでお気軽にご相談ください。あなたの悩み・課題をしっかりとヒアリングした上で、最適な翻訳サービスや翻訳会社を紹介させていただきます。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?

  • 一括見積もりサイトだと多数の会社から電話が・・・

    一括見積もりサイトだと
    多数の会社から電話が・・・

  • 相場がわからないから見積もりを取っても不安・・・

    相場がわからないから
    見積もりを取っても不安・・・

  • どの企業が優れているのか判断できない・・・

    どの企業が優れているのか
    判断できない・・・

PRONIアイミツなら

発注先決定まで最短翌日

発注先決定まで
最短翌日

  1. 専門コンシェルジュが
    あなたの要件をヒアリング!
  2. 10万件の利用実績から
    業界・相場情報をご提供!
  3. あなたの要件にマッチした
    優良企業のみご紹介!
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

この記事に関連する翻訳会社一覧

詳細条件から発注先を探す

特徴
証明書詳細
マニュアル・カタログ詳細
社内規定・内部統制資料詳細
金融・財務書類詳細
契約書詳細
法務文書詳細
医療関連書類詳細
特許関連書類詳細
環境エネルギー関連資料詳細
広報・マーケティング資料詳細
ビジネス文書詳細
オプション業務
上場市場

ITに人気の条件を追加して企業を探す