翻訳会社を
お探しですか? PRONIアイミツを使って手間なく最良の会社と出会いましょう

翻訳
無料で一括見積もり
0120-917-819 平日10:00-19:00

【2024年最新版】英語の翻訳でおすすめの翻訳会社8選

更新日:2024.04.09

10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「格安」「実績」「専門性」を基準に、英語の翻訳に強い翻訳会社を厳選!

・英語の翻訳実績が豊富な翻訳会社
・英語の翻訳に強い格安の翻訳会社
・英語の翻訳に専門性を持つ翻訳会社

の3つに分けて、8社ご紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。英語の翻訳にお悩みの方は、ぜひ参考にしてください!

このページについて

このページについて
ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
PRONIパートナーとは
PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

英語の翻訳実績が豊富な翻訳会社3選

はじめに、英語の翻訳実績が豊富な翻訳会社をご紹介します。

株式会社アクチュアル

株式会社アクチュアルの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社アクチュアル http://www.j-china.com/

こんな人におすすめ ・英語の翻訳に特化した翻訳サービスを利用したい方
・専門性の高い文書の英語翻訳を依頼したい方
・6ヵ月間の無償サポートを希望する方

アクチュアルは、千葉県松戸市に本社を構え、多言語翻訳サービス「Language Union」や証明書翻訳サービスを展開している翻訳会社です。契約書などの法務や証明書、学術論文や科学技術の英語翻訳に強みを持つ「日本英語翻訳センター」を運営しています。
精度の高い翻訳と迅速な対応が好評で、一般企業や大学、広告会社や電機メーカー、人材紹介会社や外食産業など、さまざまなクライアントとの取引実績を誇ります。
高い品質維持の理由は、翻訳・校正チェックリストを使用した、厳密な確認システム。翻訳作業時には常にこのチェックリストを使用し、用語の統一や文体・文章、誤字脱字などを調べるほか、翻訳者・構成者からの伝言欄を設け、不明確な箇所の抜け漏れが無いよう努めています。納品後、6ヵ月以内の翻訳内容については無償でサポートするなど、アフターフォローも万全です。

予算感 要問い合わせ
設立年 2002年
会社所在地 千葉県松戸市東平賀267-1-505
電話番号 047-309-3007

株式会社グローバルドア

株式会社グローバルドアの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社グローバルドア https://www.honyakushimasu.com/

こんな人におすすめ ・各分野の専門家が翻訳するサービスをお探しの方
・大手企業や教育機関とも取引のある翻訳会社に依頼したい方
・英語ネイティブ・バイリンガルによる品質の高いチェックを希望する方

グローバルドアは、東京都新宿区に本社を置き、英語や中国語、韓国語やフランス語の翻訳・通訳事業や海外進出サポート、外国企業の支援サポートを行う翻訳会社です。
放送局や出版社から、通信会社や文化庁、大手企業や大学などの教育機関まで取引先業界は多岐に渡り、ビジネス文書はもちろん医療や法律、契約書や技術、論文など、専門性の高い翻訳の実績が豊富です。
分野ごとに最適な翻訳者を依頼でき、取引の半数以上は英語翻訳です。また、国内外の日本人翻訳者や英語ネイティブ、日英のバイリンガルが文法などのチェックを行うため、品質管理は万全。語彙や表現など、より高度なネイティブ監修をオプションで追加することも可能です。担当のコーディネーターが、クライアントのニーズに合わせて丁寧に対応してくれるのも魅力。高品質・低価格を強みとした、顧客満足度92%を誇る人気のサービスです。

予算感 要問い合わせ
設立年 2008年
会社所在地 西新宿6-2-3 新宿アイランドアネックス 4F
電話番号 03-6304-5876

株式会社知財コーポレーション

株式会社知財コーポレーションの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社知財コーポレーション https://www.chizai.jp/

こんな人におすすめ ・翻訳業界で長い実績のある会社に特許関連の英語翻訳を依頼したい方
・品質マネジメントシステムの国際規格を持つ翻訳会社をお探しの方
・リピーターが多く実務に生きる翻訳を依頼したい方

知財コーポレーションは、東京都新宿区にオフィスを構える翻訳会社です。1976年設立という長い業界歴を有し、特許翻訳に特化したサービスを提供。翻訳事業から翻訳人材育成など、翻訳に関する事業を広く展開しています。
社名のとおり、知財に関する文書の翻訳を専門的に扱っており、取引先の9割以上が出願人企業という実績があります。
また品質の高い翻訳サービスを提供する会社として、品質マネジメントシステムの国際規格である「ISO9001:2008」を取得しており、そのクオリティの高さはお墨付き。
加えて認証年間の取引規模のうち、上位100社中7割以上が取引年数5年以上のクライアントであることも、サービスの信頼性や質の高さを示していると言えるでしょう。単なる言葉の置き換えとしての翻訳ではなく、実務に生きる翻訳を依頼したい方におすすめの会社です。

予算感 要問い合わせ
会社所在地 東京都新宿区西新宿2丁目6-1 新宿住友ビル15F
電話番号 03-5909-1181

ここまで、英語の翻訳実績が豊富な翻訳会社をご紹介しました。

翻訳実績の豊富な会社では、これまでの経験を元に独自の品質管理を行なっており、高いクオリティの翻訳を実現しています。各団体の定める認可の取得状況や、社内における翻訳体制の構築方法、既存クライアントとの取引実績などを確認することで、翻訳の品質管理状況を確認できます。

翻訳の品質を重要視する場合は、実績や国際規格、翻訳体制を会社ごとにまとめ、比較してみると良いでしょう。

英語の翻訳に強い格安の翻訳会社3選

次に、英語の翻訳をリーズナブルに依頼できる翻訳会社をご紹介します。

株式会社 ビーコス

株式会社 ビーコスの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社 ビーコス https://www.b-cause.co.jp/

こんな人におすすめ ・簡単な内容の英文を格安で翻訳してくれる翻訳会社をお探しの方
・状況に応じて英語翻訳レベルを変更できるサービスを利用したい方
・比較的ボリュームのある、社内向けの日本語文書を安く英訳したい方

ビーコスは、東京都港区浜松町の本社ほか、フィリピンやバングラデシュ、中国・韓国にもオフィスを構え、翻訳・通訳事業と人材開発事業を展開する翻訳会社です。翻訳・通訳は169言語に対応し、世界176ヵ国のネイティブスタッフがサービスを提供しています。
運営する「翻訳プロ(trans-Pro.)」は、予算に合わせて選べるクラウド型オンライン翻訳サービス。24時間以内に納品の短い文書であれば、日本語1文字4.5円〜と格安です。
翻訳レベルと納期の希望で選べるプランは、社内での情報収集に最適な「Light」と、社外向けの「Business」、高い専門性の文書にも対応した「Expert」の3段階。ホームページ上に原稿を入力するだけで、各プランごとの見積もりを確認できます。オンラインならではの迅速な対応と、セキュリティ面でも評価を得ているサービスです。

予算感 日→英:1文字あたり4.5円〜
会社所在地 東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4階
電話番号 03-5733-4265

Xtra株式会社

Xtra株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:Xtra株式会社 https://quicktranslate.com/

こんな人におすすめ ・クラウド上でいつでも英語翻訳ができるサービスをお探しの方
・格安でも専門分野に明るい翻訳者を選びたい方
・気に入った翻訳者に継続的に翻訳を依頼したい方

Xtraは、東京都千代田区内神田にある翻訳サービス会社です。クラウドソーシングプラットフォーム「Conyac」や、AI自動翻訳サービス「Qlingo」「boundy」を展開しており、58言語に対応するオンライン翻訳サービス「スピード翻訳」も運営しています。
厳選された各分野のプロである翻訳者が直接翻訳を行うため、英訳は日本語1文字あたり7円(税抜)〜、和訳は1単語あたり14円(税抜)〜と手頃。また、web上で分野を選択するだけで、専門的な翻訳を24時間365日いつでも依頼できます。
ミニマムチャージは100円(税抜)とリーズナブルな設定に加え、気に入った翻訳者のブックマークが可能。信頼できる翻訳者へ気軽に依頼できるのも魅力です。最短30分と短納期で高品質な英語翻訳だけでなく、アジア言語や欧州言語にも対応するのが強みです。

予算感 日→英:1文字あたり7円(税抜)〜
英→日:1単語あたり14円(税抜)〜
設立年 2009年
従業員数 10-29人
会社所在地 東京都千代田区神田鍛冶町3-7-21 天翔神田駅前ビル204号室

ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社

ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社 https://japan.wipgroup.com/translation/

こんな人におすすめ ・多言語から英語への翻訳がリーズナブルな会社をお探しの方
・格安でも一定の品質が保証されたサービスを利用したい方
・クレーム発生件数の少ない実績を持つ会社に依頼したい方

掲載実績・事例(10件)

ワールドインテリジェンスパートナーズジャパンは、東京都千代田区と大阪府大阪市の本社ほか、中国とフィリピンにもオフィスを構える翻訳会社です。あらゆる専門分野をカバーするクラウド翻訳サービス「訳すYAQS」を運営しています。
SNSによる情報発信や簡単な短い文の翻訳に最適な「CASUAL」レベルであれば、1文字・1単語あたり5円〜。少量であれば、10分で納品が完了します。
日本語英語間の翻訳をはじめ、各種アジア・欧州13言語と46ペアの翻訳に対応しており、ミニマムチャージなしで数10円分から依頼可能。用途に合わせて翻訳レベルと単価を選択でき、各レベルの試験に合格した翻訳者が一定の品質を保って翻訳を完成させます。クレーム発生率はわずか0.1%未満という点も、品質の高さを物語っていると言えるでしょう。

予算感 日→英:1文字あたり5円〜、英→日:1単語あたり5円〜
設立年 1995年
従業員数 30-99人
会社所在地 東京都千代田区九段南1-6-5 九段会館テラス1F
電話番号 03-3230-8000

ここまで、英語の翻訳に強い会社の中でも、特に価格に自信のある会社をご紹介しました。

ご紹介した会社は、英語の翻訳依頼を完全自動化、ないしは世界各国の独自ネットワークを活かし翻訳者とのマッチングを行うことで、低価格での英語翻訳を実現しています。

書籍や映像、論文や契約書など、専門性の高い翻訳を依頼するのでなければ、クラウド型のオンライン翻訳サービスは非常にリーズナブルで使い勝手も良いでしょう。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

英語の翻訳に専門性を持つ翻訳会社2選

最後に、英語の翻訳に専門性を持つ翻訳会社をご紹介します。

株式会社インターナショナル・インターフェイス

株式会社インターナショナル・インターフェイスの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社インターナショナル・インターフェイス http://www.i-interface.com/

こんな人におすすめ ・会計・金融・法務関係文書を英語翻訳する必要がある方
・自社の海外投資ビジネスにおいて翻訳業務が発生した方
・多くの企業と取引実績がある会社に翻訳を依頼したい方

インターナショナル・インターフェイスは、東京都港区南青山にオフィスを構え、翻訳・通訳をはじめ海外投資におけるコンサルティングや、多言語制作を行う会社です。国内外の上場企業を中心に、800社を超えるクライアントを誇り、会計や金融、法務などの分野に特化した翻訳・通訳サービスを提供しています。
ビジネスなどの専門分野で活躍し、3年以上の経験を持つ翻訳者が英訳にあたるのがポイント。法定開示書類や任意開示種類などIR支援関係の翻訳から、目論見書やデューデリジェンスリポートなどの金融翻訳に対応しています。
海外投資に関連する専門性の高い文書の翻訳だけでなく、MBA取得者や会計士などの知見を加えた、経営・マーケティング手法や情報の翻訳も可能です。ただ言葉を置き換えるというだけの翻訳ではなく、海外投資サポートとしての翻訳を任せられます。

予算感 要問い合わせ
設立年 2000年
会社所在地 東京都港区南青山2-26-32 セイザン 402
電話番号 03-5414-6130

グレイステクノロジー株式会社

グレイステクノロジー株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:グレイステクノロジー株式会社 https://www.g-race.com/

こんな人におすすめ ・1つの修正もない完璧な技術書英語翻訳にこだわる方
・大手企業の技術翻訳実績がある会社に依頼したい方
・どこよりも品質の高い技術翻訳サービスを利用したい方

グレイステクノロジーは、東京都港区虎ノ門にオフィスを構え、技術翻訳を専門に提供する翻訳会社です。英語の各種マニュアル作成や翻訳業務、コンサルティング業やAIによる完全誘導型支援システムの運用などを手がけており、大手企業を含む2,000社以上のクライアント数を誇ります。
特筆すべきは、クライアント側の修正がいらない翻訳を第一に考えた独自の翻訳プロセス。まずは丁寧なヒアリングを行い、現場の問題や課題を分析。現存の翻訳物に対するフィードバックや解決策を提出します。
その後、見積もりとスケジュールを明確にし、受注管理書を作成。緻密な現状把握と、品質管理のための用語集・スタイルガイド作成により、「ISO9001」で要求される各種規定や品質をクリアしたマニュアル作成を実現します。優れたシステム化による、ミスのない完璧な技術書の翻訳を希望する方に最適です。

予算感 要問い合わせ
設立年 2000年
従業員数 30-99人
会社所在地 虎ノ門 3-8-21虎ノ門33森ビル 7階
電話番号 03-5777-3838
発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社選びで失敗しないためのポイント

翻訳会社選びの際に、気を付けておきたいポイントを解説します。

対応している分野を確認する


翻訳会社には、一般的な文章の翻訳から各専門分野の翻訳まで、幅広く扱っている会社も多いでしょう。大手の翻訳会社がどの分野にも対応していると謳っているのをよく目にしますが、やはり1つの分野に絞っている会社と比較すると、その専門性は劣るかもしれません。
中小の翻訳会社であっても、その実力が認められ、大手企業や官公庁と契約している会社は少なくありません。依頼前に必ず、翻訳会社の得意とする分野を調べておき、依頼する原稿の分野に合っているかどうかを、きちんとチェックしておきましょう。

対応言語の詳細までチェックしておく


個人的な手紙やメニュー表など、「意味がわかれば良い」程度の英語翻訳であれば問題ありませんが、厳密に言うと、英語は大きくアメリカ英語とイギリス英語に分けられます。特に日本語から英語への翻訳をする場合、読み手に合わせた英語に翻訳しておくと、訳文に対するネイティブからの印象が良くなる可能性もあります。
出版や映像など、英語表現の細部が問われる翻訳を依頼する場合は特に、依頼する会社がどの地域の英語翻訳に対応しているのか、よく確認しておきましょう。

工程を明らかにしている会社を選ぶ


翻訳会社によって、翻訳の工程は大きく異なります。例えば格安の翻訳会社では、チェックや校正を一部カットしたり、初期の翻訳を翻訳機に任せることで、格安料金を実現していることが多いのも事実です。
工程が少なければ費用をカットできますが、その分品質が落ちる可能性も高くなります。必ずしもどちらが良いと言える訳ではありませんが、見積もり額に対する品質保証をチェックするため、翻訳工程を明らかにしている会社を選びましょう。

【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ


日本語から英語への翻訳料金は、安い翻訳会社であれば1文字5円〜程度が相場でした。一般的にはチェック人数や専門性、納期により料金が変動し、より専門性の高い分野の翻訳は、個別の見積もりが必要なケースもあります。自社にマッチする会社を見つけるために、まず社内で翻訳の要件を洗い出し、ニーズに合った会社を探す必要があるでしょう。

とはいえ、さまざまな強みやプランを持つ翻訳会社が多数存在するなかで、自社に最適なサービスを持つ1社を選定するのは簡単ではありません。

そんなとき、「アイミツ」までご相談ください。専任コンシェルジュがご要望や予算を丁寧にヒアリングしたうえで、ニーズにマッチする翻訳会社をいくつか無料でご紹介します。

発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?

  • 一括見積もりサイトだと多数の会社から電話が・・・

    一括見積もりサイトだと
    多数の会社から電話が・・・

  • 相場がわからないから見積もりを取っても不安・・・

    相場がわからないから
    見積もりを取っても不安・・・

  • どの企業が優れているのか判断できない・・・

    どの企業が優れているのか
    判断できない・・・

PRONIアイミツなら

発注先決定まで最短翌日

発注先決定まで
最短翌日

  1. 専門コンシェルジュが
    あなたの要件をヒアリング!
  2. 10万件の利用実績から
    業界・相場情報をご提供!
  3. あなたの要件にマッチした
    優良企業のみご紹介!
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

この記事に関連する翻訳会社一覧

詳細条件から発注先を探す

特徴
証明書詳細
マニュアル・カタログ詳細
社内規定・内部統制資料詳細
金融・財務書類詳細
契約書詳細
法務文書詳細
医療関連書類詳細
特許関連書類詳細
環境エネルギー関連資料詳細
広報・マーケティング資料詳細
ビジネス文書詳細
オプション業務
上場市場

英語に条件を追加して企業を探す

英語に関連する事例

英語でこんな効果やメリットが得られています。

外国人顧客の転売その他問題行動を注意喚起するポップアップ
  • 通販・ネット販売
  • 流通・小売(その他)
  • ゲーム・アニメデザイン
出典:有限会社みくにビスクドール(ドールワールドNAW実行委員会)
課題
主催している「ドールアニマルワールドフェスティバル」(手作りの人形とぬいぐるみの販売イベント)にて、中国系の転売グループによる問題行動が横行。ルールとマナーを明記したチラシを作成しマナー向上に役立てたい。
効果
ポップアップを作成し、問題行動の抑制に繋がった。
沖縄産!みずたやの極太塩モズク
  • 通販・ネット販売
  • 食品店
  • 流通・小売(その他)
  • 食品・農林・水産商社
出典:株式会社水田商店
課題
複数言語の翻訳を同じ条件で提供できる事業者が少なく、費用感が合致しない。画像への訳文埋め込みも対応してほしい。
効果
ホームページ(現在は公開休止中)のPV数向上・海外商社からの問い合わせ増加