【2024年最新版】DTPサービスでおすすめの翻訳会社7選
10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「特徴」や「強み」を基準にDTPサービスに強い翻訳会社を厳選!
・DTPサービスに定評のある翻訳会社
・DTPサービスに強いテクニカルライティング対応の翻訳会社
の2つに分けて7社紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。発注先にお悩みの方はぜひ参考にしてください!
韓国語に強い翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
DTPサービスに定評のある翻訳会社4選
それでは、DTPサービスに定評のある翻訳会社を4つご紹介いたします。
株式会社福大
こんな人におすすめ
・翻訳からDTPサービスまでを一貫して依頼したい福岡の企業の方
・翻訳文を違和感なくテキストレイアウトしてほしい方
・ボリュームディスカウントでDTPサービスのコストを削減したい企業の方
予算感 | 多言語版下作成 A4サイズ5,000円〜 |
---|---|
設立年 | 2010年 |
会社所在地 | 福岡県福岡市南区若久団地8番1号 |
電話番号 | 092-559-3001 |
株式会社ジェイビット
こんな人におすすめ
・翻訳からレイアウト・印刷・製本までをトータルに任せたい企業の方
・オリジナル文書に忠実なテキストレイアウト処理をしてほしい方
・翻訳を伴わないレイアウトのみのDTPサービスを依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
会社所在地 | 大阪府大阪市淀川区西中島4丁目6番16号 新大阪NKビル401号 |
電話番号 | 06-6885-8185 |
株式会社アミット
こんな人におすすめ
・ネイティブ翻訳者も関わるDTPサービスを利用したい企業の方
・現地の文化に配慮したデザインのドキュメントを制作したい方
・翻訳を含めたトータルDTPサービスでコストダウンしたい企業の方
予算感 | Officeへのテキスト流し込み A4サイズ1,000円〜 |
---|---|
設立年 | 2006年 |
従業員数 | 30-99人 |
会社所在地 | 東京都中央区日本橋兜町13-1兜町偕成ビル別館9F |
電話番号 | 03-6661-0015 |
株式会社トランス・ビューロー
こんな人におすすめ
・実績の豊富な翻訳会社にDTPサービスも任せたい企業の方
・翻訳者・校正者との連携でミスのないレイアウトをしてほしい方
・ニーズにあわせて選べる印刷・製本サービスを利用したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1994年 |
会社所在地 | 東京都港区南青山3丁目9番地7号 |
電話番号 | 03-6804-3405 |
経済のグローバル化に伴って翻訳の需要は高まる一方ですが、ビジネスの現場で有効活用するためには原文を翻訳するだけでは不十分です。PDFなどを活用した電子化や紙媒体制作を含めたドキュメント制作が必要であり、DTPサービスは翻訳に欠かせないプロセスのひとつだといえるでしょう。
しかし、日本語でのドキュメント制作とは異なり、翻訳を伴うDTP作業はそれほど簡単ではありません。アイミツも活用しながら、候補先を幅広くピックアップするのがおすすめです。
DTPサービスに強いテクニカルライティング対応の翻訳会社3選
つづけて、DTPサービスに強いテクニカルライティング対応の翻訳会社を3つご紹介します。
株式会社SCREENクリエイティブコミュニケーションズ
こんな人におすすめ
・製品マニュアルや仕様書多言語で展開したい企業の方
・企画からライティング・印刷までカバーするDTPサービスを利用したい方
・ドキュメント多言語化にかかる労力とコストを削減したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1993年 |
従業員数 | 30-99人 |
会社所在地 | 京都府京都市右京区西京極新明町13-1 |
電話番号 | 075-325-6221 |
株式会社十印
こんな人におすすめ
・実績豊富な老舗の翻訳会社にDTPサービスを依頼したい方
・多言語マニュアル制作を企画・ライティングからサポートしてほしい方
・高品質なトランスクリエーション翻訳を依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1963年 |
会社所在地 | 東京都中央区銀座7-16-12 G-7 ビルディング 4F |
電話番号 | 03-4500-4955 |
株式会社フォルテ
こんな人におすすめ
・論文翻訳に定評ある翻訳会社に依頼したい医学・製薬業界の方
・メディカルライティング・DTPサービスを利用したい医療業界の方
・翻訳から印刷まで対応するDTPサービスを利用したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1987年 |
会社所在地 | 東京都新宿区新宿2-8-6 KDX新宿286ビル5F |
電話番号 | 03-3353-3545 |
翻訳DTPサービスで失敗しないためのポイント
ここからは、翻訳を外注する際の注意点をご紹介します。
翻訳に定評のある会社を選ぶ
翻訳会社のDTPサービスには、多言語テキストレイアウトのノウハウがある、コスト削減効果が見込めるなどのメリットがありますが、会社を選定する際の優先事項をDTPサービスにすべきではありません。自社のニーズに叶うサービスを提供できる、翻訳に定評のある会社を候補先にするのが大前提です。
極端なことをいえば、テキストレイアウトさえ問題なくできていれば、DTP作業をブラッシュアップするのはそれほど難しくありません。しかし、問題のある翻訳文を修正・リライトするのは困難です。DTPサービスを提供している翻訳会社は多数が存在するため、まずは目的・用途に応じたクオリティの翻訳を提供できるかどうかを選定の基準にすべきでしょう。
対応する言語を確認する
多言語翻訳に対応する翻訳会社であっても、翻訳対応言語すべてのDTPに対応していない場合もあります。目的の言語に対応したDTPサービスを提供しているかどうか、対応状況を確認しておくべきです。
英語であれば問題になることはほとんどありませんが、同じラテン文字であっても補助記号を多用する言語は多数存在します。アラビア・ハングルなどの特殊文字が必要になるケースもあるでしょう。これらのDTPをスムーズに進めるには、ランゲージキット、フォントなどの環境整備が不可欠です。翻訳には対応するものの、DTPは対応していないなどの場合、特殊文字のDTPサービスのみを請負ってくれる会社を探さなければなりません。
DTPサービスの対応範囲を確認する
DTPの基本はページレイアウトです。デザイン会社のDTPサービスと異なり、翻訳会社の場合はテキストレイアウト・画像配置のみというケースも少なくありません。どの程度の範囲まで対応できるのか、DTPサービスの対応範囲を確認しておくのが重要です。
海外製のマニュアルやパンフレットなどを和訳・レイアウトするのであれば、組版のみで対応できるかもしれませんが、自国のマニュアル制作などではテクニカルイラスト、デザインイラストが必要になるかもしれません。デザイン会社に外注するにしても、DTP作業はすべての素材が集まってから開始されるため、納期に影響が出てくる可能性も。あらかじめ、翻訳会社の対応範囲がわかっていれば、スケジューリングも容易になるはずです。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
グローバルでのビジネス展開が当たり前になった現代では、テキストの多言語化は必要不可欠であり、webサイトも含めたドキュメントの多言語化が欠かせません。もちろん、ただ翻訳するだけではなく、ターゲットに「伝わる」内容にする必要があり、読みやすいレイアウトを実現するDTPの重要度はますます高まっています。
必然的に、適切なDTPサービスを提供できる、優良な翻訳会社との協働が重要になりますが、自社に最適なサービスを提供してくれる1社を見極めるのは容易ではありません。候補先を絞り込むのすら迷ってしまうこともあるでしょう。
お悩みの際には、ぜひ「アイミツ」までご相談ください。経験豊富なコンシェルジュが、あなたの要望を丁寧にヒアリングしながら、おすすめできる数社をピックアップしてご紹介いたします。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項
韓国語に人気の条件を追加して企業を探す
韓国語に関連する事例
韓国語でこんな効果やメリットが得られています。
- 通販・ネット販売
- 流通・小売(その他)
- ゲーム・アニメデザイン
- 課題
- 主催している「ドールアニマルワールドフェスティバル」(手作りの人形とぬいぐるみの販売イベント)にて、中国系の転売グループによる問題行動が横行。ルールとマナーを明記したチラシを作成しマナー向上に役立てたい。
- 効果
- ポップアップを作成し、問題行動の抑制に繋がった。
- 通販・ネット販売
- 食品店
- 流通・小売(その他)
- 食品・農林・水産商社
- 課題
- 複数言語の翻訳を同じ条件で提供できる事業者が少なく、費用感が合致しない。画像への訳文埋め込みも対応してほしい。
- 効果
- ホームページ(現在は公開休止中)のPV数向上・海外商社からの問い合わせ増加