株式会社ポリグロットリンク
翻訳
株式会社ポリグロットリンクは東京都の翻訳会社です。 このページでは会社情報と実績をご紹介します。
会社紹介
ポリグロットリンクは東京都台東区に拠点を置く言語サービス会社です。主な事業内容は、通訳・翻訳、多言語コールセンター、インバウンド多言語対応に関するコンサルティングなどです。大きな強みはWebを中心とした費用対効果の高い翻訳サービスです。14の言語に対応し、コンテンツ翻訳やローカライゼーションといった多言語対応をサポートします。Webコンテンツ、動画字幕、吹き替え、SNSの投稿文といったコンテンツレベルから、多言語サイトの企画、多言語化ツールの導入、SNS運用代行といった戦略・企画レベルまで広く対応することができます。これまで多数の地方公共団体や一般企業にサービスを提供してきた豊富な実績を持ち、業種や業態を問わず、高品質で短納期、費用対効果の高いサービスを提供します。多言語展開のノウハウが豊富な会社です。
PRポイント
- 自社翻訳スタッフによる対応で、短納期・低料金・高品質を実現
- 在留外国人の言語ニーズをカバーする14言語対応の翻訳サービスを提供
- 多言語Webサイト制作・運用から、各種SNSの多言語運用、動画コンテンツの字幕翻訳・吹替まで対応
実績・事例(12件)
株式会社ポリグロットリンクの実績・事例をご紹介致します。
サービス情報
株式会社ポリグロットリンクのサービス情報をご紹介致します。
- 対応言語
-
- 英語
- 中国語
- ヒンディー語
- スペイン語
- ポルトガル語
- ロシア語
- 韓国語
- ベトナム語
- 個人事業主対応
-
- 対応可能
- 下請け対応
-
- 対応可能
- 創業年
- 6年
- 最低受注金額
- 50000万円
- 翻訳費用
- 14円
- 翻訳実績
-
- 1,000~5,000
- 対応している翻訳種類
-
- ゲーム翻訳
- Webサイト翻訳
- IT翻訳
- ビジネス翻訳
- マニュアル翻訳
- 漫画翻訳
- テープ起こし
- 価格感
-
- やや安い
- 契約している翻訳者数
-
- ~100
- 対応オプション
-
- ネイティブチェック
- 無料テスト翻訳
- 対応エリア
-
- 北海道・東北
-
- 北海道
- 青森県
- 岩手県
- 宮城県
- 秋田県
- 山形県
- 福島県
- 関東
-
- 茨城県
- 栃木県
- 群馬県
- 埼玉県
- 千葉県
- 東京都
- 神奈川県
- 北陸・甲信越
-
- 新潟県
- 富山県
- 石川県
- 福井県
- 山梨県
- 長野県
- 東海
-
- 岐阜県
- 静岡県
- 愛知県
- 三重県
- 近畿
-
- 滋賀県
- 京都府
- 大阪府
- 兵庫県
- 奈良県
- 和歌山県
- 中国・四国
-
- 鳥取県
- 島根県
- 岡山県
- 広島県
- 山口県
- 徳島県
- 香川県
- 愛媛県
- 高知県
- 九州・沖縄
-
- 福岡県
- 佐賀県
- 長崎県
- 熊本県
- 大分県
- 宮崎県
- 鹿児島県
- 沖縄県
よく比較される会社との
相見積もりを最短翌日に
- サービス名
- ポリグロットリンク
- サービスURL
- https://www.polyglot-link.co.jp/
- 予算
- 翻訳対象コンテンツの趣旨・目的、ターゲット、納品形態や、品質・納期・予算等のご要望に関する事前のヒアリングに基づき、個別にお見積りを申し上げます。
- レーダーチャート
-
- 利便性
- 高機能・スピード対応
- 低価格
- 業界標準よりも低価格
- サポート力
- 柔軟な接客・個別対応
得意な領域
株式会社ポリグロットリンクの得意な領域をご紹介致します。
ポリグロットリンクの翻訳サービスは、 各種文書・Webサイト多言語化等の翻訳/ローカライゼーションや多言語運用をトータルにサポートします。翻訳テクノロジー×ネイティブスキルで高品質・低料金・短納期のサービス提供を実現します。
<5つの特長>
①自社翻訳スタッフによる翻訳業務対応で、高品質・低料金・短納期を実現
ポリグロットリンクでは、自社の直接雇用の翻訳スタッフによる対応を基本としているため、高品質・低料金・短納期の翻訳サービスが可能です。
②在留外国人の言語ニーズを約97%をカバー(※)する14言語の翻訳に対応
対応言語:英語・国語・韓国語・ポルトガル語・ベトナム語・ネパール語・フィリピン語・インドネシア語・タイ語・スペイン語・ヒンディー語・ロシア語・フランス語・マレー語・ミャンマー語(その他の言語もご要望内容によっては対応が可能な場合があります。)
※ 法務省「在留外国人統計(2018年6月末)」及び外務省ホームページ情報を基に当社推計。
③多言語Webサイトの企画・制作・運用、多言語Webサイト管理ツール導入支援・運用代行までトータルサポート
多言語Webサイトの企画・制作・運用から、Shutto翻訳やWOVN等の多言語Webサイト管理ツールの導入支援や、多言語ページ追加・更新等の運用までサポートします。
④各種SNSの多言語運用、動画コンテンツの字幕翻訳・吹替に対応
Facebook、LINE、Weibo、WeChat等のSNSの多言語記事コンテンツの制作・翻訳やコメント管理等をサポートします。また各種動画コンテンツの翻訳・吹き替えに対応します。
⑤翻訳サービスに加え、オンライン通訳サービスや多言語コンタクトセンター運用代行サービスもワンストップでご提供
翻訳サービスに加え、オンライン通訳サービス(ビデオ通訳、電話通訳)、各種文書・Webサイトの多言語化等の翻訳・ローカライズ、また電話、ビデオ通話、メール、チャット、SNS等、多言語コンタクトセンター運営代行サービスまで、多言語コミュニケーション支援に関するワンストップ・サービスを提供します。
このサービスの詳細
株式会社ポリグロットリンクのサービス詳細をご紹介します。
●翻訳サービス業務実績
地方公共団体(都道府県、市区町村、教育委員会等)からの翻訳依頼に多数対応しています。
また、民間では、エンターテイメント系企業や、情報通信系企業、不動産系企業、生活サービス系企業、教育系(保育園・幼稚園)等、幅広い業種業態の翻訳依頼に対応しています。
●対応コンテンツ例
<官公庁/地方公共団体>
・各種通知書面、記入票、手続き書類
・利用案内、マニュアル
・ポスター/リーフレット
・案内サイン
・音声コンテンツ
<ビジネス>
・会議資料
・営業・商談資料
・ダイレクトマーケティング
・ポスター/リーフレット
・各種社内コンテンツ
<デジタルコンテンツ>
・Webサイト
・アプリ
・SNS
・動画コンテンツ
・電子メール文書
●翻訳業務プロセス例
<事前プロセス>
・翻訳対象コンテンツの趣旨・目的、ターゲット(想定読者・視聴者・ユーザー等)、納品形態・成果物の確認に基づく翻訳方針の設定
・品質・精度、納期・スピード、予算・費用対効果目標等の確認に基づくサービスレベル設定
・翻訳、クロスチェック、校正、ネイティブチェック、成果物チェック(納品形態・成果物に応じた最終チェック工程)等、翻訳プロセスの決定
・費用及びサービスレベルの合意に基づく業務委託契約の締結
<翻訳プロセス>
・元言語原文チェック、翻訳前補正・リライト
・用語集の作成
・翻訳プロセスの進行(工程別管理)
・納品、検収
ポリグロットリンクは翻訳管理システム(TMS)を導入しており、辞書機能や翻訳メモリの活用や翻訳工程別の担当者アサイン、負荷計画・進捗管理等により、翻訳品質の安定・向上、納期短縮、生産性向上に取り組み、クライアント様への翻訳パフォーマンス向上に努めています。
会社情報
株式会社ポリグロットリンクの会社情報です。
- 会社名
- 株式会社ポリグロットリンク
- 設立年
- 2017 年
- 代表者名
- 土橋 匡
- 従業員数
- 30-99人
- 住所
- 東京都台東区上野7-4-9 細田ビル8F
- 会社概要
- ■コーポレートスローガン
-------------------------------------------------------------------
Communicate, the world will be much better.
言葉が通じれば、世界はもっと楽しくなる。
-------------------------------------------------------------------
少子高齢化が進み、人口構造が激変、人口減少が進む日本。
労働人口の確保、観光産業の確立の両面から、多文化共生社会の実現は、我が国の成長戦略における重要課題です。
ポリグロットリンクは、ヒューマンスキルとテクノロジーの組み合わせによる最適な方法で、その解決に取り組みます。
■許可・届出・資格等
プライバシーマーク取得
労働者派遣事業許可番号 派13-315014
電気通信事業届出番号 A-29-15730
■事業概要
ポリグロットリンクは、多言語コミュニケーション支援のトータル・サービス・プロバイダーです。
ポリグロットリンクは、在留外国人や訪日外国人客との多言語コミュニケーションを支援する最大20言語対応の電話・ビデオ通話によるオンライン通訳サービスや、多言語BPOサービス(多言語コンタクトセンター、多言語窓口運営、多言語アウトバウンド・マーケティング業務等)、各種コンテンツの翻訳・ローカライズ支援の【マルチリンガル・ソリューション】、また<New normal>に対応する非接触化・非対面化や無人化・省人化を実現する【オンライン接客ソリューション】を提供しています。
●オンライン通訳サービス
電話・ビデオ通話による「オンライン通訳」は、地方公共団体では、行政サービス窓口、外国人総合相談窓口、社会福祉・労働相談関連窓口、教育機関、新型コロナワクチン接種会場や保健所・保健センター等で、また民間企業では、全国の携帯電話ショップ、交通機関、宿泊施設、各種商業施設等、全国約6,000スポット以上に導入されています。外国語コミュニケーション支援が必要なあらゆる場面で、オンデマンドかつリアルタイムでサービスのご利用が可能です。電話通訳では20言語、ビデオ通訳では14言語+手話通訳サービスを提供しています。
●多言語コンタクトセンター運営代行サービス
「多言語コンタクトセンター運営代行サービス」は、24時間365日、最大14言語での対応が可能です。オペレーションセンターは、東京センターに加え、ブラジル、ネパール、フィリピンに海外拠点を展開し、災害時の業務継続体制を確保しています。ブラジルセンターは、高品質な日本語対応、安定した24時間稼働、またローコストオペレーションを特長としています。また、電話、ビデオチャット、電子メール、テキストチャット、SNSメッセージ等のマルチチャネルかつ多言語での対応について、ワンストップでアウトソーシングが可能です。
●翻訳サービス
14言語対応の各種コンテンツ翻訳/ローカライゼーション、コンテンツの多言語化や多言語運用をトータルにサポートします。翻訳テクノロジー×ネイティブスキルで高品質、短納期、低コストなサービス提供を実現します。
<お気軽にお問合せください!>
ポリグロットリンクでは、中小企業から大企業まで、幅広く多くのお客様の業務に対応しています。コールセンター業務のアウトソーシングを初めてご検討の企業様、団体様も、お気軽にご相談ください。お客様のニーズをしっかりと把握、丁寧に分析の上、最適な提案をさせて頂きます。
◎ビデオ会議での無料コンサルティングサービス実施中!
◎「在留・訪日外国人市場を理解するウェビナー」を随時開催中!