あなたの発注コンシェルジュ

フリーダイアル

0120-917-819

営業時間 平日 10:00~19:00

公開日: 更新日:

ベトナム語の翻訳でおすすめの翻訳会社9選【2020年最新版】

ベトナム語の翻訳に強い翻訳会社

10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「品質」「翻訳・通訳」「独自の特徴」を基準に、ベトナム語の翻訳に強い翻訳会社を厳選!

・ベトナム語翻訳の品質に定評のある翻訳会社
・ベトナム語の翻訳・通訳に強い翻訳会社
・ベトナム語の翻訳に独自の特徴を持つ翻訳会社

の3つに分けて、9社ご紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。依頼先をお悩みの方は、ぜひ参考にしてください!

ベトナム語に強い翻訳会社の一覧もご用意しています。

アイミツ
翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう
一括見積もりをする(無料)
目次
このページについて

1.ベトナム語翻訳の品質に定評のある翻訳会社5選

はじめに、ベトナム語翻訳の品質に定評のある翻訳会社をご紹介します。

1- 1. 株式会社ジェスコーポレーション

株式会社ジェスコーポレーション
出典:株式会社ジェスコーポレーション https://www.jescorp.co.jp/

ジェスコーポレーションは、神奈川県横浜市に本社を構え、英語や中国語・韓国語、ベトナム語やインドネシア語を中心に、アジア中東言語や欧州言語にも幅広く対応する多言語翻訳会社です。
品質の高さに定評のあるベトナム語翻訳サービスは、厳格な基準で選別された各専門分野に精通する翻訳者が多数登録。得意とする技術・特許・法務関連はもちろん、観光から広告まで、幅広い分野に対応します。
原文に応じてベトナム人ネイティブ、日本人翻訳者を適切にアサインしているほか、リライターによる翻訳文ブラッシュアップにも対応。予算・納期を考慮に入れたベストなプランを提案してくれます。さらに、技術翻訳や特許翻訳、法務・法律翻訳や生命科学翻訳にアドバンテージを持ち、インテルやキヤノン、ブリヂストンなど大手企業をクライアントに抱える豊富な実績と、1964年設立の長い歴史を兼ね備えています。

こんな人におすすめ
・技術翻訳にアドバンテージのある翻訳会社に依頼したい方
・大手企業の翻訳実績が豊富な老舗の翻訳会社に依頼したい方
・品質の高さに定評のあるベトナム語翻訳サービスを利用したい方

予算感
要問い合わせ
設立年
1964年
会社所在地
神奈川県横浜市中区羽衣町2-7-10 関内駅前マークビル2階
電話番号
045-315-2020

1- 2. ワンプラネット株式会社

ワンプラネット株式会社
出典:ワンプラネット株式会社 https://www.joho-translation.com/

ワンプラネットは、東京都渋谷区に本社を構え、ベトナム語を含む多言語翻訳サービスを中心に特許翻訳や国際特許出願支援、語学教室運営などを行う会社です。翻訳サービスブランド「JOHO」を運営し、法律や特許、ITや医療、教育や金融、観光や映画など、一般文書から専門文書まであらゆる分野の翻訳に対応しています。
すべての文書でネイティブチェックを行うベトナム語翻訳サービスは、翻訳業務の国内全省庁統一指名競争の参加資格を持つなど、翻訳品質の高さが好評。
日本語100文字で1,000円〜1,500円(税抜)とリーズナブルな料金もポイントで、3万円(税抜)以上の依頼は割引も適用されます。また、翻訳証明書の発行はもちろん幅広い分野に対応するほか、翻訳分野の専門家と翻訳者がダブルチェック・校正を行う高品質翻訳や、特急・超特急翻訳のオプションも用意されています。

こんな人におすすめ
・国内全省庁対応の品質を誇る翻訳会社に依頼したい方
・ネイティブチェックが基本のベトナム語翻訳サービスを利用したい方
・高品質翻訳・特急翻訳などのオプションを活用したい方

予算感
日本語→ベトナム語翻訳:100文字 1,000円〜1,500円(税抜)
設立年
2011年
会社所在地
東京都渋谷区千駄ヶ谷4-20-3 東栄神宮外苑ビル
電話番号
03-6434-5165

1- 3. 株式会社アクチュアル

株式会社アクチュアル
出典:株式会社アクチュアル http://www.languageunion.com/index.html

アクチュアルは、千葉県松戸市に本社を構え、ベトナム語を含む多言語翻訳サービスや証明書翻訳サービス、およびDTP編集サービスを提供する翻訳会社です。多言語翻訳サービス「Language Union」を運営し、契約書や証明書、webや観光関連の翻訳に対応します。
2002年の創業時から提供しているベトナム語翻訳サービスは、博士・修士号取得率100%の翻訳者による専門性の高い翻訳と、スピーディーな納品が特徴。世界で通用する高品質な翻訳とあわせて、納品後6ヵ月間の無償サポートを提供しているのも嬉しいポイントです。
料金はネイティブチェックを含み、日本語400文字で4,800円(税抜)〜。さらに、依頼を検討中の方に向けて、品質を確認できる無料トライアル翻訳も提供しています。また、公式サイト上で、ベトナムを含む世界の生活や諺を紹介しているのも魅力です。

こんな人におすすめ
・専門性の高いベトナム語翻訳サービスを利用したい方
・無料トライアル翻訳でサービスのクオリティを確認したい方
・翻訳とあわせてベトナムの生活習慣や諺も紹介してほしい方

予算感
日本語→ベトナム語翻訳:400文字 4,800円(税抜)〜
設立年
2002年
会社所在地
千葉県松戸市東平賀267-1-505
電話番号
047-340-0123

1- 4. エヌ・エイ・アイ株式会社

エヌ・エイ・アイ株式会社
出典:エヌ・エイ・アイ株式会社 https://www.naiway.jp/

エヌ・エイ・アイは、神奈川県横浜市に本社を構え、英語論文の校閲と校正・添削や、動画制作と字幕、ナレーションサービスなどを提供する翻訳会社です。多言語翻訳サービスブランド「NAIway(ナイウェイ)」を運営。1995年の設立以来、論文校閲を手がけたノウハウを活かし、ベトナム語を含む50言語の多言語翻訳サービスを提供しています。
金融や経済から観光・エンターテインメントまで幅広い分野に対応するベトナム語翻訳サービスは、独自の品質管理システム「QAS」による高品質翻訳を約束。
翻訳者・校正者のダブルチェックにより、正確性はもちろん自然なニュアンスの翻訳に仕上げています。1週間の検収期間内で徹底修正を行うほか、日本語1文字19円〜と料金もリーズナブル。ベトナム語でのナレーションや、字幕翻訳にも対応しています。

こんな人におすすめ
・論文校閲のノウハウを持つ専門性の高い翻訳会社に依頼したい方
・QASによる高品質なベトナム語翻訳サービスを利用したい方
・ベトナム語のナレーションや字幕翻訳も依頼したい方

予算感
日本語→ベトナム語翻訳:1文字 19円〜
設立年
1995年
会社所在地
神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町2-21-1 ダイヤビル5階
電話番号
045-290-7200

1- 5. 株式会社福大

株式会社福大
出典:株式会社福大 https://www.fukudai-trans.jp/

福大は、福岡県福岡市に本社を構え、webサイト翻訳を軸にしたインバウンド支援や海外販促支援、特許・商標国際出願支援サービスを提供する翻訳会社です。多言語翻訳・DTPサービスサイト「翻訳会社FUKUDAI」を運営。ベトナム語を含む15言語以上に対応しており、マニュアル翻訳やwebサイト翻訳などのローカライズを得意としているのが特徴です。
信頼と期待に応えるための品質管理体制を整えたベトナム語翻訳サービスは、厳しい試験をクリアし各分野に精通するエキスパート翻訳者と、ネイティブ翻訳者が協力したクロスチェックが基本。
それでいながら日本語100文字800円〜など、利用しやすい料金設定が魅力です。さらに、特急オプションで急ぎの案件にも対応できるほか、技術や金融、特許や観光、医療や証明書など、幅広い分野の翻訳を提供しているサービスです。

こんな人におすすめ
・マニュアル・webサイト翻訳が得意な翻訳会社に依頼したい方
・クロスチェックが基本のベトナム語翻訳サービスを利用したい方
・リーズナブルなベトナム語翻訳サービスを利用したい方

予算感
日本語→ベトナム語翻訳:100文字 800円〜
設立年
2010年
会社所在地
福岡県福岡市南区若久団地8-1
電話番号
092-559-3001

日本とベトナムは「穏やかな友好関係」にあるとされ、ベトナムに対する日本のODAは金額ベースで1位、日系企業のベトナム進出数も東南アジア1位など、強固な経済関係が結ばれています。在日ベトナム人も増加傾向にあり、国別で諸外国3位の人口を誇っているのも特徴。7,000万人の話者が存在する、ベトナム語の翻訳が重要であるのは当然でしょう。

そのためベトナム語の翻訳サービスを提供する会社は数多く存在し、経済関係の強さを象徴するように、技術翻訳を得意としている会社が多いイメージです。

2.ベトナム語の翻訳・通訳に強い翻訳会社2選

次に、ベトナム語の翻訳と通訳に強い翻訳会社をご紹介します。

2- 1. Accent株式会社

Accent株式会社
出典:Accent株式会社 https://japan.accent-corp.com

Accentは、東京都千代田区の本社ほか、江東区にお台場オフィスを持ち、多言語対応翻訳・通訳サービスや、ローカリゼーション・DTPサービスを提供する翻訳会社です。英語はもちろん、ベトナム語に特化したサービスも用意されており、監査・内部統制、マニュアルや技術、観光や越境ECなどの分野別サービスや、DTPサービスも提供しています。
通訳サービスは、世界中のネットワークを活かした最適な通訳者のコーディネートが強み。ベトナム語をはじめ、少数言語にも対応可能です。
訳出文体の指定ができ、簡易レイアウトも含まれたベトナム語翻訳専門サービスは、翻訳先の言語を母国語とするネイティブが一時翻訳を担当。翻訳元の言語を母国語にするネイティブがチェック・校正を行う体制が構築されています。幅広い分野に対応する知識を持った、一流の翻訳者を揃えているのも自慢の会社です。

こんな人におすすめ
・各国語の通訳サービスも提供する翻訳会社に依頼したい方
・ネイティブ翻訳者に一時翻訳とチェック・校正を依頼したい方
・一流翻訳者による高品質なベトナム語翻訳サービスを利用したい方

予算感
要問い合わせ
設立年
2004年
会社所在地
東京都千代田区丸の内1-11-1 パシフィックセンチュリープレイス8F
電話番号
0120-979-363

2- 2. 株式会社アミット

株式会社アミット
出典:株式会社アミット https://amitt.co.jp/

アミットは、東京都中央区に本社を構え、ベトナム語を含む約60言語に対応する翻訳・通訳サービスのほか、テープ起こしや映像翻訳・字幕、多言語DTPや多言語ナレーション、海外調査サービスなどを提供する翻訳・通訳会社です。
2006年の設立以来、6万5,000件以上の翻訳・通訳実績を積み重ねており、6,000名以上の翻訳者ネットワークを保有。同業他社からの翻訳依頼が売上の半数を占めるなど、業界でも高い信頼を築いています。
270名以上の翻訳者が在籍し、もっとも得意とする言語のひとつであるベトナム語翻訳サービスは、90%以上のリピート率を誇ります。各分野に精通した翻訳者が高品質なサービスを提供しながらも、1文字9円〜というリーズナブルな料金を実現。ベトナム語フォントにも対応可能なDTPサービス、国内はもちろん、海外現地手配も可能な通訳サービスも好評です。

こんな人におすすめ
・同業他社からの信頼も厚い実績豊富な翻訳会社に依頼したい方
・高いリピート率を誇るベトナム語翻訳サービスを利用したい方
・海外現地手配にも対応するベトナム語通訳サービスを利用したい方

予算感
日本語→ベトナム語翻訳:1文字 9円〜
設立年
2006年
従業員数
30-99人
会社所在地
東京都中央区日本橋兜町13-1 兜町偕成ビル別館9F
電話番号
03-6661-0015

ベトナムは、中国の統治時代やフランス文化の影響を受け、複雑な歴史を辿った国です。
ベトナム語も、漢字表記が使われた時期を経て現在はアルファベット表記が使われており、ほかの東南アジア諸国の言語とは異なる特徴を持っています。また、南北に長い国土であるため、地域による方言も存在し、同じベトナム語間で通訳者が必要なケースもあります。

翻訳会社を選定する際も、ベトナム語独自の特徴に精通しているかどうかを見極める必要があるでしょう。通訳サービスも提供する翻訳会社であれば、方言を含めベトナム語の特徴を捉えた、高品位な翻訳サービスを提供できるかもしれません。

アイミツ
翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう
一括見積もりをする(無料)

3.ベトナム語の翻訳に独自の特徴を持つ翻訳会社2選

最後に、ベトナム語の翻訳に独自の特徴を持つ翻訳会社をご紹介します。

3- 1. ゴーウェル株式会社

ゴーウェル株式会社
出典:ゴーウェル株式会社 https://gowell-vietnam.com/

ゴーウェルは、東京都中央区の本社ほかタイ・ミャンマーに海外拠点を持ち、ベトナム語やタイ語、インドネシア語やミャンマー語の翻訳・通訳、スクール運営や外国人材の紹介サービスを提供する翻訳・通訳会社です。
それぞれの言語に対応する専門サイトを運営しており、日本とアジアをつなぐサービス展開が特徴。ベトナム語サイトでは翻訳・通訳や人材紹介、スクール運営やインバウンド・PR・配信支援など幅広いサービスを提供しています。
139名の翻訳者が登録するベトナム語翻訳サービスは、金融や法律、医療や観光などのあらゆる分野で6,000社以上の実績を持ち、同業の翻訳会社からも依頼を受ける品質・信頼性も保証済み。経験豊富なスタッフとネイティブ翻訳者のダブルチェックで、専門性の高い翻訳にも対応しています。また、webサイト制作はもちろん、SNS運営やDTPも依頼可能です。

こんな人におすすめ
・ベトナムを含むアジアに強い翻訳会社に依頼したい方
・品質・信頼・実績の揃ったベトナム語翻訳サービスを利用したい方
・SNS運営などベトナム語での情報配信支援・PRを依頼したい方

予算感
要問い合わせ
会社所在地
東京都中央区銀座3-8-13 銀座三丁目ビルディング7F
電話番号
03-6272-9651

3- 2. 株式会社川村インターナショナル

株式会社川村インターナショナル
出典:株式会社川村インターナショナル https://www.k-intl.co.jp/translation_services

川村インターナショナルは、東京都新宿区の本社ほか大阪の関西オフィスや、アメリカ・香港・ドイツの海外拠点を持ち、40言語以上の組み合わせに対応する翻訳と機械翻訳、通訳やドキュメントなどの各サービスを提供する翻訳・通訳会社です。
1986年の設立以来、幅広い分野に高品質な翻訳サービスを提供した長い歴史を持ち、技術翻訳を中心に2万件以上の実績も保有。機械翻訳やポストエディットによる翻訳コスト削減を提案しているのも特徴です。
地域ごとの方言や桁区切りなどにも留意した、高品質な翻訳が自慢のベトナム語翻訳サービスは、分量や納期、予算や品質など、さまざまなニーズに対応する提案が可能。機械翻訳の併用はもちろん、ネイティブチェックなどのレビューサービスも豊富に用意されています。CMSを活用したweb制作や多言語化支援、マニュアル制作などのDTPサービスも可能です。

こんな人におすすめ
・豊富な実績と経験を持つ翻訳会社に依頼したい方
・方言や桁区切りに留意したベトナム語翻訳サービスを利用したい方
・機械翻訳・ポストエディット活用で翻訳コストを削減したい方

予算感
要問い合わせ
設立年
1986年
会社所在地
東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
電話番号
03-3267-0270

4.翻訳会社選びで失敗しないためのポイント

ここでは、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説します。

質の高い翻訳者を多数揃えているか


一般文書から専門分野まで、翻訳にはさまざまなニーズがありますが、質が良くスピーディーな対応をするには、優秀な翻訳者を多数確保しておく必要があります。ベトナム語に限らず、対象となる言語の翻訳者をどの程度確保しているのか、専門性の高い翻訳者が在籍しているのかを確認しておくべきでしょう。また翻訳者の数だけではクオリティまでは判断できません。言語別の得意分野や専門性を事前に問い合わせ、実際にどのような翻訳実績を持つのかを確認しておくことが大切です。

コーディネーターのスキル・対応は充分か


翻訳の目的や意図によって、文体やニュアンスは異なるべきですが、翻訳者と営業担当者が異なるケースでは、依頼の詳細が伝言ゲームのようになりがちです。仲介するコーディネーターが翻訳クオリティを左右するカギとなるため、スキル・対応が問題ないかどうかを見極める必要があります。もちろん、翻訳者自身がコーディネーターを兼ねていれば問題は起こりにくくなりますが、会社によっては翻訳業務を下請け、孫請けに任せているケースも少なくありません。翻訳会社のサービス体制も含め、コーディネーターの知識や対応を見て依頼を判断するのがいいでしょう。

納品後のサポート体制が整っているか


どんなに優秀な翻訳会社でも、100%意図した通りの翻訳が仕上がってくるとは限りません。そんな場合でも、無償で修正に応じてくれるサポート体制が整っていれば、安心して翻訳を依頼できます。多くの翻訳会社では検収期間を設けており、期間内であれば無償修正に応じてくれます。しかし翻訳の分量によっては、定められた期間内にチェックし切れないということもあるでしょう。保証期間を長く設定している会社のほか、分納に対応する翻訳会社も選択肢に入れ、逐次チェックしていくのもいいかもしれません。

【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツ


日本に近い国土面積を持ち、9,000万人の人口を誇るベトナムは、国家レベルで協力関係が築かれているのはもちろん、経済市場としても魅力的な存在です。ビジネスのグローバル展開が不可欠な現代では、ターゲットとしてベトナムの存在感は高まる一方であり、ベトナム語に対応する優良な翻訳会社との協働は欠かせなくなりつつあります。

しかし、得意分野や特徴の異なる翻訳会社が多数存在するなか、自社に最適なサービスを提供してくれる1社を見極めるのは容易ではありません。

そんなときは、優良な翻訳会社が多数登録する「アイミツ」までご相談ください。経験豊富なコンシェルジュが、ご要望を丁寧にヒアリングしながら、おすすめできる数社をピックアップして、無料でご紹介させていただきます。

翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?

電話が鳴り止まない

一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・

見積もりを取っても不安

相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・

情報だけを信じるのは不安

どの企業が優れているのか
判断できない・・・

アイミツなら
  • point. 1 専門コンシェルジュがあなたの要件をヒアリング!
  • point. 2 10万件の利用実績から業界・相場情報をご提供!
  • point. 3 あなたの要件にマッチした優良企業のみご紹介!
アイミツ

著者

imitsu編集部

運営に関するお問い合わせ、取材依頼などはお問い合わせページからお願い致します。

アイミツに貴社を掲載しませんか

ベトナム語の翻訳会社のページを見た人はこんなランキングも見ています

ベトナム語で翻訳会社をお探しの方向け | ワンポイントアドバイス

多くの翻訳会社の中から翻訳を依頼する会社を選ぶ際に最も重要なことは、翻訳の特性に合致したカテゴリーを得意とし、実績のある翻訳会社から選ぶことです。翻訳会社はどんな内容のものでも高いクオリティで翻訳対応できるわけではなく、得意不得意があります。これを見極めることが最も重要です。また、通訳の場合は、求めているレベルの通訳者がその通訳会社にいるかどうかが重要になります。同時通訳が必要であるにも関わらず、逐次通訳のレベルの通訳者しかいないのでは業務に支障が生じてしまいます。特性が合致する翻訳・通訳会社を選び出し、その中から少しでも高いクオリティを確保でき、かつ信頼性や費用効率が高い翻訳・通訳会社を見極めていくことが、求める理想的な翻訳、通訳に繋がっていくでしょう。

翻訳会社が
最短翌日までにそろう