【2024年最新版】トルコ語翻訳におすすめの翻訳会社9選
10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「価格」と「実績」「映像翻訳」を基準にトルコ語翻訳でおすすめの翻訳会社を厳選!
・トルコ語翻訳におすすめの格安翻訳会社
・トルコ語翻訳におすすめの実績が豊富な翻訳会社
・トルコ語翻訳におすすめの映像翻訳が得意な会社
の3つに分けて9社紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。発注先にお悩みの方はぜひ参考にしてください!
トルコ語に強い翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
トルコ語翻訳におすすめの格安翻訳会社3選
まずは、格安で依頼できるトルコ語翻訳でおすすめの翻訳会社を紹介します。
株式会社スプリングヒル
こんな人におすすめ
・トルコ語のネイティブ翻訳を依頼したい方
・コストパフォーマンス重視の方
・急ぎでトルコ語の翻訳を依頼したい方
予算感 | 日本語→トルコ語:15円〜/1文字 トルコ語→日本語:25円〜/1単語 ※価格はすべて税抜 |
---|---|
設立年 | 2007年 |
会社所在地 | 愛知県名古屋市瑞穂区洲山町2丁目14番地 水野ビル3階 |
電話番号 | 052-893-8222 |
株式会社アミット
予算感 | 日本語→トルコ語:12円〜/1文字 トルコ語→日本語:20円〜/1単語 英語→トルコ語:18円〜/1単語 ※価格はすべて税抜 |
---|---|
設立年 | 2006年 |
従業員数 | 30-99人 |
会社所在地 | 東京都中央区日本橋兜町13-1兜町偕成ビル別館9F |
電話番号 | 03-6661-0015 |
株式会社ジェスコーポレーション
こんな人におすすめ
・技術関連のトルコ語翻訳をご希望の方
・英語⇔トルコ語の翻訳を依頼したい方
・高度な文書をできるだけ安価で翻訳したい方
予算感 | 日本語→トルコ語:14円〜(税抜)/1文字 |
---|---|
設立年 | 1964年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 神奈川県横浜市中区羽衣町2-7-10 関内駅前マークビル2階 |
電話番号 | 045-315-2020 |
ここまで、低価格で依頼できるトルコ語翻訳におすすめの翻訳会社を紹介しました。
いずれも日本語からトルコ語への翻訳は1文字あたり10円台とリーズナブルな上に、クオリティにも期待できるというメリットがあります。ただし、料金は文書の難易度によって変動するため、専門的な知識が求められる文書の翻訳を希望する場合は追加料金が発生する場合も。
予算を重視して翻訳会社を探したい場合には、対応言語だけでなく翻訳の対象となる文書の内容もよく把握しておく必要があるでしょう。
トルコ語翻訳におすすめの実績が豊富な翻訳会社3選
続いて、実績が豊富なトルコ語翻訳におすすめの翻訳会社を紹介します。
株式会社サン・フレア
こんな人におすすめ
・歴史のある翻訳会社にトルコ語の翻訳を依頼したい方
・翻訳の品質も重視したい方
・できるだけミスのない翻訳をご希望の方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1971年 |
従業員数 | 100-499人 |
会社所在地 | 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル |
電話番号 | 03-3355-1168 |
株式会社バハールエデュケーション
こんな人におすすめ
・トルコ語翻訳の実績が豊富な翻訳会社をお探しの方
・トルコにまつわる幅広いサービスを提供する翻訳会社に依頼したい方
・口述筆記によるトルコ語翻訳をご希望の方
予算感 | 日本語→トルコ語:8,481円〜/400字 |
---|---|
会社所在地 | 東京都港区芝大門1丁目3番17号 玉家ビル4F |
電話番号 | 03-6452-9963 |
株式会社ジャパンクリエイトグループ
こんな人におすすめ
・工業分野のトルコ語の翻訳をご希望の方
・できるだけ翻訳後の品質を重視したい方
・機密情報管理を徹底している翻訳会社をお探しの方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 2011年 |
従業員数 | 30-99人 |
会社所在地 | 大阪府大阪市淀川区東三国4-3-1 グロリア240 3F |
電話番号 | 06-6399-9000 |
ここまで、トルコ語の翻訳におすすめの実績が豊富な翻訳会社を紹介しました。
いずれの会社も長年にわたってトルコ語の翻訳に携わっており、有名企業や官公庁などと取引を行ってきたというのが特徴です。より正確で質の高い翻訳を希望する場合には、実績も判断基準にくわえて依頼先を検討するとよいでしょう。
また「アイミツ」では、ここまで取り上げた会社のほかにも、トルコ語に対応している翻訳会社の情報を保有しています。予算や要望をうかがった上での提案も行っていますので、翻訳関連の発注でお悩みの方はお気軽にお問い合わせください。
トルコ語翻訳におすすめの映像翻訳が得意な会社3選
続いては、トルコ語翻訳対応で映像翻訳に強い翻訳会社を紹介します。
株式会社ヒューマンサイエンス
こんな人におすすめ
・トルコ語の映像翻訳に対応している翻訳会社をお探しの方
・現地の法律や規格を踏まえた翻訳をご希望の方
・原稿の翻訳と映像翻訳を一括で依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1985年 |
従業員数 | 100-499人 |
会社所在地 | 東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階 |
電話番号 | 03-5321-3111 |
株式会社 ビーコス
こんな人におすすめ
・トルコ語翻訳の校正の依頼をお考えの方
・トルコ語の映像翻訳に対応の翻訳会社をお探しの方
・保証制度のある映像翻訳サービスをお探しの方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
会社所在地 | 東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4階 |
電話番号 | 03-5733-4265 |
エヌ・エイ・アイ株式会社
こんな人におすすめ
・トルコ語の映像翻訳に対応している翻訳会社をお探しの方
・品質管理に注力している翻訳会社に依頼したい方
・映像翻訳の専門サービスのある翻訳会社をお探しの方
予算感 | 日本語→トルコ語:30.8円〜/1文字 トルコ語→日本語:38.5円〜/1文字 ※ミニマムチャージ8,800円(税込) |
---|---|
設立年 | 1995年 |
会社所在地 | 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル |
電話番号 | 045-290-7205 |
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイント
最後に、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説します。
セキュリティ体制が万全か十分に確認する
翻訳を外部に依頼するということは、場合によっては契約書や社内マニュアル、新製品の仕様書といった機密情報を含む文書を翻訳会社へ渡すことも十分に考えられます。当然ながら、情報漏えいのリスクを考慮する必要があるでしょう。
そこで必ず確認したいのが、翻訳会社の機密情報管理体制です。正式に発注する前に、データの取り扱い方法をしっかりと確認することをおすすめします。なかには翻訳サービスの国際規格であるISO17100やプライバシーマークを取得している翻訳会社もあるので、それらの取得有無を確認してみてもいいかもしれません。
できるだけ詳細に要望を伝える
日本語と同じように、ほかの言語であってもTPOに応じて言葉は使い分けられるものです。そのため、翻訳の対象となる文書が「どのような目的で・どのような場面で・誰に向けられた内容なのか」を翻訳会社へしっかりと共有する必要があります。
たとえば、広告のように表現が重要視されるものを翻訳する場合には、特に注意が必要です。本来伝えたいことがきちんと反映され、現地の消費者にわかりやすく表現するためにも、要望を明確にした上で依頼するようにしましょう。
価格のみでの判断は避ける
翻訳が必要な文書の中には、各分野の専門知識が求められるものもあるでしょう。そうした文書をより正確・高品質に翻訳するためには、翻訳会社の得意とする分野を十分に確認することが大切です。
もちろん価格も重要な要素ではありますが、料金だけで依頼先を決定するのはおすすめできません。各社が対応しているジャンルとあわせて過去の実績なども確認し、料金と品質、納期のバランスに優れた会社を見極めましょう。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
本記事では、トルコ語翻訳でおすすめの翻訳会社を紹介するとともに、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説していきました。
ひとくちに翻訳といっても、その対象となるのはメール・手紙から資料、論文、映像など多岐にわたります。より正確な翻訳文を得るためには、それぞれの目的に合った翻訳会社のサポートが欠かせないのではないでしょうか。
「アイミツ」では、貴社の予算や要望に合わせて翻訳会社の選定・発注をサポートしています。おすすめできる翻訳会社を提案するのはもちろん、人気の翻訳会社の一括見積もりも可能です。トルコ語翻訳の依頼先選びでお困りの方は、お気軽にお問い合わせください。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項