【2024年最新版】ノルウェー語翻訳におすすめの翻訳会社7選
10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「価格」と「実績」「他業務対応」を基準にノルウェー語翻訳でおすすめの翻訳会社を厳選!
・格安で依頼できるノルウェー語対応の格安翻訳会社
・実績が豊富なノルウェー語対応の翻訳会社
・他業務も依頼できるノルウェー語対応の翻訳会社
の3つに分けて7社紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。発注先にお悩みの方はぜひ参考にしてください!
ノルウェー語に強い翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
格安で依頼できるノルウェー語対応の格安翻訳会社2選
まずは、ノルウェー語に対応している格安翻訳会社を紹介します。
株式会社ヒューマンサイエンス
こんな人におすすめ
・ノルウェー語の翻訳を格安で依頼したい方
・多言語間翻訳にも対応する会社を探している方
・幅広い分野で翻訳依頼をしたい方
予算感 | 英語→ノルウェー語翻訳:17〜34円(税抜)から/1ワード |
---|---|
設立年 | 1985年 |
従業員数 | 100-499人 |
会社所在地 | 東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階 |
電話番号 | 03-5321-3111 |
株式会社 ビーコス
こんな人におすすめ
・費用を抑えてノルウェー語翻訳を依頼したい方
・高品質なノルウェー語翻訳をご希望の方
・アフターサポートのある翻訳会社をお探しの方
会社所在地 | 東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4階 |
---|---|
電話番号 | 03-5733-4265 |
ノルウェー語翻訳を格安で依頼できる翻訳会社を紹介しました。
ノルウェー語はほかの言語と比較すると対応している翻訳会社は少なく、翻訳者の数も決して多くはありません。そのため、翻訳会社によってはノルウェー語翻訳は英語や中国語といった主要言語の翻訳よりも高額になることがあります。しかし、中には低価格でノルウェー語翻訳を提供している会社もあるので、費用を抑えたいという場合はそうした会社に絞って依頼先を検討するのがおすすめです。
実績が豊富なノルウェー語対応の翻訳会社3選
続いては、豊富な実績をもつノルウェー語対応の翻訳会社を紹介します。
エヌ・エイ・アイ株式会社
こんな人におすすめ
・翻訳実績が豊富なノルウェー語の翻訳会社を探している方
・品質にこだわった翻訳会社を探している方
・ヒアリングに定評ある翻訳会社に依頼したい方
予算感 | 日本語→ノルウェー語翻訳:33円から/1文字 |
---|---|
設立年 | 1995年 |
会社所在地 | 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル |
電話番号 | 045-290-7205 |
株式会社ジェスコーポレーション
こんな人におすすめ
・ノルウェー語翻訳に対応した実績豊富な会社に依頼したい方
・無料トライアルのある翻訳会社をお探しの方
・ノルウェー語から多言語への技術翻訳や特許翻訳をご希望の方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1964年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 神奈川県横浜市中区羽衣町2-7-10 関内駅前マークビル2階 |
電話番号 | 045-315-2020 |
株式会社タウ・トランスレーション
こんな人におすすめ
・実績豊富な翻訳会社にノルウェー語翻訳を依頼したい方
・ノルウェー語から日本語・英語以外への翻訳をご希望の方
・翻訳とあわせてweb制作や印刷・製本も依頼したい方
予算感 | 日本語→ノルウェー語翻訳:30円から/1文字 |
---|---|
会社所在地 | 東京都港区虎ノ門5-11-1 オランダヒルズ森タワーRoP 9階 |
電話番号 | 03-6822-3505 |
ノルウェー語は話者が約460万人、デンマーク語・スウェーデン語の影響を受けた「ブークモール(書籍語)」と「ニーノシュク(新ノルウェー語)」の2種に分けられます。そのため、現地の人にも正確に情報を伝えるためには、ネイティブによる翻訳が欠かせません。
豊富な実績があり、品質にこだわりをもつ翻訳会社へ依頼することで、これまでの経験・ノウハウを活かした高品質な翻訳文が期待できるでしょう。また、依頼先を選ぶ際には、過去にどれだけのノルウェー語翻訳を担当してきたのかも確認することで、ミスマッチの防止につながります。
「アイミツ」では、ここまで紹介したほかにも多数の翻訳会社の情報を保有しています。人気の翻訳会社の一括見積もりも可能なので、翻訳会社選びでお悩みの方はお気軽にお問い合わせください。
他業務も依頼できるノルウェー語対応の翻訳会社2選
続いて、幅広い業務を提供しているノルウェー語対応の翻訳会社を紹介します。
株式会社インターブックス
こんな人におすすめ
・翻訳と同時にDTPなどの他業務を依頼したい方
・短納期でノルウェー語翻訳を依頼したい方
・ノルウェー語だけでなく多くの言語に対応している翻訳会社をお探しの方
予算感 | 日本語→ノルウェー語翻訳:17円(税抜)から/1文字 |
---|---|
設立年 | 1991年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階 |
電話番号 | 03-5212-4652 |
株式会社川村インターナショナル
こんな人におすすめ
・ノルウェー語翻訳とあわせて多工程のサポートもご希望の方
・レビューサービスが豊富な翻訳会社をお探しの方
・幅広い分野に対応している翻訳会社をお探しの方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1986年 |
会社所在地 | 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階 |
電話番号 | 03-3267-0270 |
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイント
最後に、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説します。
専門分野と依頼内容が合っているかを確認する
翻訳会社が専門とする分野や得意とする分野はそれぞれ異なります。そのため、業種や依頼内容に合わせて依頼する翻訳会社を選ばなければ、ノルウェー語を母国語とする人々にとってわかりやすく高品質な文書の完成は困難だといえます。
各翻訳会社の専門分野・得意分野の把握には、過去の実績や所属する翻訳者の人数、経歴などを確認するのがポイント。また、翻訳スピードや低価格ばかりを前面に打ち出している翻訳会社は、チェック体制が整っていないことや、対応分野が少ない場合もあるので注意が必要です。
事前に翻訳言語の相場を確認する
英語や中国語といった高需要の言語は取り扱っている翻訳会社も多く、一定の相場も決まっているため、各社を比較しやすいという特徴があります。一方で、ノルウェー語など比較的話者が少ない言語への翻訳は、会社によって料金が異なることも多く、相場が把握しづらい傾向にあるとされています。
相場を知らないまま翻訳を依頼してしまうと、予算を大幅に超える金額を請求される可能性があるので注意が必要。文字数で計算した料金だけでなく、最低料金やスピード対応の割増料金なども細かく比較しながら依頼先を検討しましょう。
翻訳のチェック体制を確認する
翻訳会社選びで失敗しないためには、各社が受注から納品までに行っている翻訳のチェック体制を確認することも大切なポイントの1つ。チェック体制が甘く、誤訳・誤植が多い場合であっても料金体系によっては修正に追加料金が発生する恐れがあるからです。
一方で、複数の翻訳者によるダブルチェックや、ネイティブチェックによって正確・高品質な翻訳文の提供に取り組む会社ももちろん存在しています。料金や納品スピードも大切ですが、チェック体制もしっかりと確認しておくことで、品質とコストのバランスが保てるのではないでしょうか。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
この記事では、ノルウェー語の翻訳でおすすめの会社を紹介するとともに、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説してきました。
翻訳料金や品質基準、納期などは翻訳会社によって大きく異なります。失敗しないためには、事前に翻訳対象の文書の文字数やジャンル、希望納期などを明確にした上でニーズに合った会社を選ぶ必要があります。しかし、数ある翻訳会社の強みや特徴、料金プランなどを1つひとつ調べるのには、時間と手間がかかるのも事実です。「何を基準に選べばいいのかわからない」という方もいるのではないでしょうか。
「アイミツ」では、紹介した翻訳会社のほかにも多数の翻訳会社の情報を保有しているほか、人気の翻訳会社の一括見積もりも可能です。「より多い会社を比較して依頼先を選びたい」「自社に合った翻訳会社が知りたい」といった方は、お気軽にお問い合わせください。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項