長崎県のおすすめ翻訳会社4選【2024年最新版】
10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「価格」「独自の強み」を基準に長崎県にある翻訳会社を厳選!
・格安で依頼できる長崎県対応の翻訳会社
・独自の強みをもつ長崎県の翻訳会社
の2つに分けて4社紹介します。
翻訳の外注で失敗しないためのポイントも解説。長崎県で翻訳会社探しにお悩みの方はぜひ参考にしてください!
長崎県長崎市の翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
格安で依頼できる長崎県対応の翻訳会社2選
まずは、格安で依頼できる長崎県対応の翻訳会社を紹介します。
株式会社福大
こんな人におすすめ
・コストパフォーマンスを重視して翻訳会社を選びたい方
・長崎県に対応している翻訳会社をお探しの方
・豊富な経験をもつ翻訳者へ業務を依頼したい方
予算感 | 日本語→英語:900円~/100字 |
---|---|
設立年 | 2010年 |
会社所在地 | 福岡県福岡市南区若久団地8番1号 |
電話番号 | 092-559-3001 |
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
こんな人におすすめ
・長崎県対応でリーズナブルに依頼できる翻訳会社をお探しの方
・アフターサポート体制のある翻訳会社に依頼したい方
・日英・英日翻訳を得意とるす翻訳会社をお探しの方
予算感 | 日本語→英語:13.5円~/字 |
---|---|
設立年 | 2009年 |
会社所在地 | 東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階 |
電話番号 | 050-6861-4505 |
ここまで、長崎県に対応している低価格が魅力の翻訳会社を紹介しました。
紹介した会社はいずれも費用が抑えられるサービス形態や割引施策を用意しており、比較的低価格での注文が可能です。料金に見合ったサービスが受けられるので、予算重視の場合でも調整しながら依頼ができるでしょう。
なかにはクロスチェック、ネイティブチェックを省略した翻訳のみのプランを格安で提供している翻訳会社もあります。簡単な内容確認での利用や、翻訳後の文書を社内で調整したいという場合はこうした形態のサービスを利用するのも1つの手段です。
独自の強みをもつ長崎県の翻訳会社2選
続いて、独自の強みをもつ長崎県の翻訳会社を紹介します。
株式会社わかたむ
こんな人におすすめ
・長崎の地に根づいた企業に翻訳を依頼したい方
・ビジネスの海外展開のサポートも希望する方
・地元企業の案件を受けた実績のある翻訳会社に依頼したい方
予算感 | 日本語→英語:15円~/字 |
---|---|
設立年 | 2011年 |
会社所在地 | 長崎県諫早市幸町38番30号1階 |
電話番号 | 0957-22-7009 |
株式会社コンベンションリンケージ
こんな人におすすめ
・長崎県に拠点のある会社に翻訳を依頼したい方
・専門分野に強い翻訳者に業務を依頼したい方
・制作関連のクリエイティブサービスもご希望の方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1996年 |
従業員数 | 1000人以上 |
会社所在地 | 東京都千代田区三番町2 大阪府大阪市北区豊崎3-19-3 PIAS TOWER 11F |
電話番号 | 03-3263-8686 |
翻訳の外注で失敗しないためのポイント
最後に、翻訳の外注で失敗しないためのポイントを解説していきます。
各社の特徴をしっかりと把握する
翻訳の対象となる文書は、契約書やマニュアル、仕様書など企業にとって重要な情報である場合が多いでしょう。より正確な翻訳文を得るためにも、翻訳を依頼する際は翻訳会社の得意分野や対応領域を確認する必要があります。
それぞれの翻訳会社の特徴や強みを把握する上では、これまでの取引実績や取引社数、創業からの年数なども大切な判断基準です。どのような分野を得意としているのか、どのような体制で翻訳を進めているのかをしっかりと確認するようにしましょう。
丁寧にヒアリングしてくれる企業を選ぶ
依頼者の窓口となるコーディネーターや営業担当者と、実際に業務を行う翻訳者は別のスタッフであることが基本的だといわれています。そのため、依頼者の要望はコーディネーターや営業担当者を通じて翻訳者へ伝えられることになります。
この際に、窓口となる担当者が依頼者の意図をきちんと把握していなければ、正確な翻訳は困難です。「こんなはずじゃなかった」といった事態を避けるためにも、翻訳を依頼する際はヒアリングや打ち合わせを丁寧に行う会社を選ぶのがおすすめです。
機密情報の管理を徹底している翻訳会社に依頼する
翻訳に限らず外部の企業へ業務を依頼する際は、情報漏えいによるトラブルを防ぐためにも、万全のセキュリティ対策を行っている企業を選ぶ必要があります。翻訳業務では機密情報を共有することもあるため、情報管理体制については入念な確認が必要不可欠です。
納品データの受け渡しや業務完了後の処理、翻訳者への周知など、管理を徹底しているかを確認することはもちろん、場合によってはNDA(秘密保持契約)の締結が可能であるかも選定基準に加えることをおすすめします。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
この記事では、長崎県対応の翻訳会社を紹介するとともに、翻訳サービスを適切に利用するためのポイントを解説してきました。
契約書や製品マニュアル、論文、広告といった重要な文書の翻訳を検討する際は、「細かなニュアンスも正確に表現してほしい」と考える方も多いでしょう。だからこそ翻訳会社選びは慎重に行いたいものですが、数ある翻訳会社のなかからニーズに適した1社を見つけ出すのは容易ではありません。
「アイミツ」では、あなたの翻訳会社選びのサポートが可能です。経験豊富なコンシェルジュが、あなたの要望をうかがった上でおすすめできる複数の翻訳会社を提案しますので、ぜひご活用ください。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項