【2024年最新版】医療翻訳でおすすめの翻訳会社5選
医療翻訳は、通常の翻訳と比べて高い専門性と厳格な管理体制が要求されます。そのため、価格帯だけで依頼先を見るのではなく、医療翻訳に対応した翻訳会社を選ぶのが安心です。本記事では、医療翻訳の特徴とおすすめの外注先について紹介します。
医療向け翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
医療翻訳とは
医療翻訳とは、医療分野に関する文書を翻訳することを指します。医療分野の翻訳と一口に言っても、その範囲は広く、医学書や論文、医薬品や医療器具の申請書類、治験に関する文書などをさまざまな翻訳が存在するため、医療翻訳は翻訳の中でも専門性の高いジャンルとして認知されています。また、1つの間違いが原因で大きな問題に発展する場合もあるため、ダブルチェックやネイティブチェックも丁寧に実施するのが一般的です。これらの理由により、医療翻訳は対応できる翻訳会社が限られています。
医療翻訳の対象になる文書
医療翻訳の対象となる文書には、以下のようなものがあります。
・医学論文等の学術文書
・病院経営に関する各種文書
・治験関連資料
・医療機器などの取扱説明書・マニュアル
・医薬品・医薬部外品に関する説明書
・患者のカルテ(利用する国を変更する際など)
・販促関連資料等
一概に医療翻訳といっても、対象となる文書によって必要となる専門性が異なります。例えば、医学論文であれば幅広い医学の知識、医療機器であれば医学の知識に加えて装置や機材に関する知識が必須です。外注する翻訳会社が医療翻訳に対応しているかだけでなく、依頼したい文書の翻訳を適切に実施できる翻訳者がいるかどうかについても確認するようにしてください。
医療翻訳に外注がおすすめな理由
医療翻訳は高い専門性が要求されるため、信頼できる会社に外注するのがおすすめ。医療翻訳を外注するメリットを紹介します。
専門用語を配慮したわかりやすい訳が期待できる
翻訳は、翻訳後の文章が専門性とわかりやすさの両方を兼ね備えている必要があります。医療翻訳は専門的な用語が頻繁に出現するため、翻訳後の文書が複雑になり、完成した文章がよくわからないという場合も。医療翻訳に対応した会社に外注すれば、専門性とわかりやすさの両方を重視して翻訳してくれるため、翻訳後文書の活用機会が広がります。専門用語の羅列ではなく、全体として意味の通る文書に仕上げてくれるでしょう。
チェック体制による誤訳防止
翻訳になれていない個人や企業が実施した場合、翻訳時のミスや誤訳に気づけず、後に大きな問題に発展する恐れがあります。医療翻訳は、一語の間違いが命に関わる場合もあるため、特に慎重に実施すべきです。医療翻訳に精通した会社であれば、複数のチェックが入るため、誤訳やミスを防げます。翻訳文章の信頼性の面でも、医療翻訳は専門的に実施している会社に外注したほうがよいでしょう。
「自社にあった会社が見つからない」「会社選びに時間が割けない」とお悩みの方は、お気軽に「アイミツ」にお問い合わせください。数ある翻訳会社からあなたの要望にあった会社をピックアップして無料でご紹介いたします。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
医療・医薬分野の実績が豊富な翻訳会社3選
医療翻訳は医療・医薬分野で実績豊富な会社に依頼するのがおすすめです。以下の会社は医療翻訳の実績が豊富なため、安心して依頼できるでしょう。
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
こんな人におすすめ
・医療・医薬分野の実績が豊富な翻訳会社を探している方
・医療に関する専門性の高い文書に対応できる翻訳会社を探している方
予算感 | 1文字あたり7円~ |
---|---|
設立年 | 2009年 |
会社所在地 | 東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階 |
電話番号 | 050-6861-4505 |
ブレインウッズ株式会社
こんな人におすすめ
・医療・医薬分野の実績が豊富な翻訳会社を探している方
・翻訳以外にも言語に関する多様なサポートを依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 2000年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 東京都渋谷区神宮前 3-1-30 H1O 青山 504〜506 |
株式会社ヒューマンサイエンス
こんな人におすすめ
・医療・医薬分野の実績が豊富な翻訳会社を探している方
・格安で医療翻訳に対応できる翻訳会社を探している方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1985年 |
従業員数 | 100-499人 |
会社所在地 | 東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階 |
電話番号 | 03-5321-3111 |
医療・医薬分野に強くスピード対応可な翻訳会社2選
医療・医薬翻訳を短時間で完了させたい場合には、下記で紹介する専門性とスピーディさを併せ持った翻訳会社を利用するのがよいでしょう。
株式会社インターブックス
こんな人におすすめ
・医療・医薬分野に強くスピード対応可な翻訳会社を探している方
・定期発注で割引を受けられる翻訳会社を探している方
予算感 | スタンダードコース 日本語→英語 翻訳 19円~ 1文字あたり 英語→日本語 翻訳 23円~ 1ワードあたり |
---|---|
設立年 | 1991年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階 |
電話番号 | 03-5212-4652 |
日本医療観光株式会社
こんな人におすすめ
・医療・医薬分野に強くスピード対応可な翻訳会社を探している方
・中国語の医療翻訳に強い翻訳会社を探している方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 2015年 |
従業員数 | 30-99人 |
会社所在地 | 東京都中央区日本橋大伝馬町10-1柿原林業2F |
電話番号 | 03-3668-6688 |
医療翻訳の依頼先を選ぶ時のポイント
医療翻訳を依頼する会社を選ぶ際には、以下のポイントに気をつけるとよいでしょう。
希望の言語に対応しているか
希望する言語に対応しているかどうかを確認しましょう。多くの翻訳会社は英語には対応しているものの、それ以外の言語は会社によって異なります。海外に本社を置く企業であれば、日本語対応していない可能性もあり得ます。特に医療翻訳の場合は、翻訳の専門性が高くなるため、可能な言語を絞る場合も。通常の翻訳であれば可だが医療翻訳であれば不可、という可能性もあるため注意が必要です。
医療翻訳の実績が豊富か
医療翻訳を依頼する場合には、通常の翻訳実績が豊富な会社ではなく、医療翻訳の実績が豊富な会社を選ぶようにしましょう。医療翻訳は高い専門性と厳格なチェック体制が必要なため、経験がない会社では対応できない、もしくは質が下がります。医療翻訳を得意としている会社であれば、これまでの実績を公開している場合がほとんどです。逆に、医療翻訳に対応と記載があるものの、実績が表示されていない場合には避けた方がよいでしょう。
文章量によって追加料金が発生しないか
翻訳は基本的に、翻訳する分量によって費用が決まります。そのため、文字数×文字単価で大体の費用を算出できます。しかしながら、文字数によって費用が変わる場合があります。大量依頼の際に費用が安くなるのであれば問題ありませんが、逆に高くなる会社もあるようです。その場合、当初の予算からは大きなズレが生じてしまいます。そのため、文章量によって追加料金が発生しないかどうかを、事前に確認しておくとよいでしょう。
翻訳の費用相場
翻訳の依頼にかかる費用相場を知りたいという方は、ぜひシミュレーターをご利用ください。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
自社にノウハウがなくとも、医療翻訳に強い翻訳会社であれば、安心して依頼できるでしょう。アイミツではご要望を伺った上で、条件に合う翻訳会社を無料で複数社ご紹介可能です。会社選びでお困りの方は、お気軽にご相談ください。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項