翻訳会社を
お探しですか? PRONIアイミツを使って手間なく最良の会社と出会いましょう

翻訳
無料で一括見積もり
0120-917-819 平日10:00-19:00

【2024年最新版】環境分野の翻訳でおすすめの翻訳会社7選

更新日:2024.04.09

10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「格安」「実績」「特急対応」を基準に、環境分野の翻訳に強い翻訳会社を厳選!

・環境分野の翻訳に強い格安の翻訳会社
・環境分野の翻訳に強く実績豊富な翻訳会社
・環境分野の翻訳に強く特急対応可能な翻訳会社

の3つに分けて、7社ご紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。発注先にお悩みの方は、ぜひ参考にしてください!

このページについて

このページについて
ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
PRONIパートナーとは
PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

環境分野の翻訳に強い格安の翻訳会社2選

はじめに、環境分野の翻訳に強く、格安の翻訳会社をご紹介します。

株式会社福大

株式会社福大の翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社福大 https://www.fukudai-co.jp/

こんな人におすすめ ・環境分野の翻訳に強い格安の翻訳会社をお探しの方
・大量の文書を安く翻訳してほしい方
・中国語・台湾語の環境翻訳を依頼したい方

福大は、福岡県福岡市に事務所を構え、通訳・翻訳サービスや多言語DTP、映像翻訳サービスやwebサイト翻訳・制作、ローカリゼーションなどの事業を展開する翻訳会社です。
環境翻訳の料金は、日本語から外国語の翻訳が100文字あたり800円〜、外国語から日本語の翻訳が100文字あたり1,000円~。さらに、最大50%のボリュームディスカウントを用意しているのも魅力です。
環境報告書や会議資料、研究論文や水汚染検査データなど、環境分野の翻訳について幅広く対応。官公庁や地方自治、石油メーカーなどから依頼を受けています。また、環境翻訳の対応可能言語は、中国語と台湾語、英語や韓国語などで、専門性の高い翻訳者を多数抱えています。各分野の技術経験者による万全のチェック体制で、リーズナブルでありながら、質の高い翻訳サービスを提供している会社です。

予算感 日本語→外国語:100文字あたり800円〜
外国語→日本語:100文字あたり1,000円~
設立年 2010年
会社所在地 福岡県福岡市南区若久団地8番1号
電話番号 092-559-3001

株式会社インフォシード

株式会社インフォシードの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社インフォシード https://infoseed.co.jp

こんな人におすすめ ・環境分野の翻訳に強い格安の翻訳会社をお探しの方
・まずは無料で環境翻訳について相談したい方
・図や表などの環境翻訳を依頼したい方

インフォシードは、東京都渋谷区に事務所を構える翻訳会社です。翻訳サービス・情報サイト「専門家が選ぶ格安翻訳」を運営。翻訳の年間案件数は1万件を超え、大学や医療機関を中心に幅広く翻訳サービスを展開しています。
環境・生物・エネルギー分野の翻訳料金は、日本語から外国語への翻訳が1文字7円〜、外国語から日本語の翻訳が1単語8円〜と手頃。
CSR・環境報告書環境認証や国際会議、国際条約など、環境や生物に関する多言語翻訳が強みで、専門分野に精通した技術担当者や、実績が豊富な専門家による環境翻訳が可能です。また、単純な文字数だけの見積もりではなく、原文のスタイルや使用用途によって、最適な提案を無料で受けることが可能です。図や表などの翻訳についても相談できるため、初めての依頼でも安心。環境分野の翻訳を格安で依頼したい方には、特におすすめの1社です。

予算感 日本語→外国語:1文字7円〜、外国語→日本語:1単語8円〜
設立年 2004年
会社所在地 東京都新宿区西新宿7-21-9 天翔西新宿ビル4F
電話番号 03-6908-6082

環境分野の翻訳に強く、格安の翻訳会社をご紹介しました。

同じ文書の翻訳を依頼した場合でも、翻訳会社によって価格設定は大きく異なります。
また、料金の計算方法も会社によって基準が異なり環境分野のような専門知識が必要な翻訳の場合は追加料金や、別途見積もりが必要になる場合もあります。

環境分野の翻訳会社を選ぶ際は、納得できる価格とクオリティの翻訳サービスを提供している1社を選びましょう。翻訳会社選びに迷った時は、アイミツまでお問い合わせください。

環境分野の翻訳に強く実績豊富な翻訳会社3選

次に、環境分野の翻訳に強く、実績が豊富な翻訳会社をご紹介します。

株式会社グローヴァ

株式会社グローヴァの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社グローヴァ http://www.glova.co.jp/translation/

こんな人におすすめ ・環境分野の翻訳に強く実績豊富な会社に依頼したい方
・リーズナブルな価格で環境翻訳を依頼したい方
・継続的に安く翻訳サービスを利用したい方

グローヴァは、東京都千代田区と大阪市中央区に本社を構え、通訳・翻訳サービスや企業の語学研修サービスを展開している翻訳会社です。日本翻訳連盟に所属しています。
環境翻訳については、RoHS指令対応要件チェックリストや禁止物質不使用保証書、ELV使用禁止物質など、さまざまな原稿の翻訳実績を誇ります。
また、各種認証団体への提出書類や、海外プラント・エネルギー設備を建設する際の申請書類などの翻訳にも対応。環境分野の最新情報をふまえて、専門家による翻訳サービスをリーズナブルな価格で提供しています。
エネルギー・環境分野の翻訳料金は、日本語から英語への翻訳が1文字11円~、英語から日本語の翻訳が1単語16円~と手頃。さらに、継続案件や大口案件、過去の翻訳物を流用できる案件の場合は割引も行なっており、英語以外の言語については別途見積もりが必要です。

予算感 日本語→英語:1文字11円〜、英語→日本語:1単語16円〜
設立年 1978年
従業員数 30-99人
会社所在地 東京都千代田区神田神保町3丁目7番1号
電話番号 03-6685-9571

トライベクトル株式会社

トライベクトル株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:トライベクトル株式会社 https://www.trivector.co.jp/

こんな人におすすめ ・環境分野専門の翻訳サービスを利用したい方
・環境分野の翻訳に強い実績豊富な翻訳会社に依頼したい方
・アフターサポートが充実している翻訳会社に依頼したい方

トライベクトルは、東京都渋谷区に事務所を構え、技術翻訳、産業翻訳サービスやソフトウェアローカライズ、DTPなどを提供している翻訳会社です。環境エネルギー分野専門の翻訳サービス「TRANSEER(トランシア)」を運営しています。
翻訳を専門とするサービスならではの幅広い実績が強みで、対応可能な分野は、IT・コンピュータやエレクトロニクス、サイエンスなど多岐にわたります。
クライアントも電機メーカーや産業機械メーカー、メディカル企業などさまざま。ホームページには実際に翻訳を手掛けた文書がサンプルとして複数掲載されており、クオリティをチェックすることが可能です。また、環境翻訳の専門用語集を構築しており、基本的な業界用語はしっかりと統一されています。また、納品後であっても不明な点があれば問い合わせに応じるなど、万全のアフターサポートも魅力のサービスです。

予算感 要問い合わせ
会社所在地 円山町 25-4 加藤ビル 2階
電話番号 03-5459-2375

株式会社ブリッジリンク

株式会社ブリッジリンクの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社ブリッジリンク http://www.bridgelink.jp/

こんな人におすすめ ・環境分野の翻訳に強い実績豊富な会社に依頼したい方
・徹底したネイティブチェックを行なってほしい方
・翻訳のクオリティによってプランを選びたい方

ブリッジリンクは、東京都港区に事務所を構え、各専門分野で豊富な実績を持つビジネスマングループによって設立・運営されている総合翻訳会社です。企業向けに、専門分野に関する翻訳サービスを提供しています。
環境翻訳は、環境大気質に関する新指令案やREACH対応マニュアルなど、環境問題に関する専門的なサービスを提供。政府機関や家電製造・半導体製造、エネルギー開発や環境コンサルティングなど、幅広い業界の翻訳実績を誇ります。
さらに、環境問題に詳しい研究者や技術者を中心とした翻訳者と、専門知識を持ったネイティブチェッカーを世界各地に抱えているのも強みです。
また、「スタンダード翻訳プラン」「エコノミー翻訳プラン」「クオリティ翻訳プラン」の3つが用意され、価格とクオリティのバランスで選択することが可能。スピード対応も特徴のひとつで、要望に応じて柔軟に対応しています。

予算感 要問い合わせ
設立年 2001年
従業員数 10-29人
会社所在地 業務) 東京都港区北青山3-6-7  総務)東京都港区南青山3-1-36
電話番号 03-5778-7655

環境分野の翻訳に強い、実績豊富な翻訳会社をご紹介しました。

環境分野の翻訳は通常、専門知識を持った研究者や技術者などのバックグラウンドを持った翻訳者が担当します。環境分野の実績が豊富な翻訳会社であれば、テーマの背景や文書の使用用途を考慮した上で、レベルの高い翻訳者による翻訳を依頼できるでしょう。

ホームページの確認や見積もりの段階で、これまで携わった案件や、環境分野に関する充実したデータベースを備えているかどうかをチェックしておきましょう。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

環境分野の翻訳に強く特急対応可能な翻訳会社2選

最後に、環境分野の翻訳に強くスピード対応も可能な翻訳会社をご紹介します。

ブレインウッズ株式会社

ブレインウッズ株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:ブレインウッズ株式会社 http://www.brainwoods.com/

こんな人におすすめ ・環境分野の翻訳に強い特急対応可能な翻訳会社をお探しの方
・ボリュームの多い翻訳でもスピード対応してほしい方
・用途に合わせて文章のトーンを指定したい方

ブレインウッズは、東京都渋谷区の本社ほか、京都市中京区にも支店を構え、国内と海外の計3か所にも取次代理店を持つ翻訳会社です。通訳・翻訳はもちろん、ナレーションなどのサービスも展開しています。
環境翻訳では、社会環境報告書や汚染調査報告書、論文、web掲載用CSR文書などの翻訳に対応。納期の厳守はもちろん、スピード納品の依頼に対しても迅速に翻訳者をアサインして請け負っています。
また、分量の多い翻訳の場合は、翻訳メモリなども活用して納期の短縮に努めているのも、安心のポイント。環境翻訳の対応言語は、英語をはじめ中国語や韓国語、フランス語やドイツ語など。翻訳経験豊富な翻訳者と校正者が、質の高い翻訳サービスを提供しています。
さらに、用語集などを活用して用語の管理も行うほか、文章のトーンも用途に合わせて指定できるのが嬉しいサービスです。

予算感 要問い合わせ
設立年 2000年
従業員数 10-29人
会社所在地 東京都渋谷区神宮前 3-1-30 H1O 青山 504〜506
電話番号 03-3405-7853

株式会社インターブックス

株式会社インターブックスの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社インターブックス https://www.interbooks.co.jp/

こんな人におすすめ ・環境分野の翻訳に強い特急対応可能な翻訳会社をお探しの方
・翻訳品質の国際規格を取得している翻訳会社に依頼したい方
・大学など教育機関に勤めている方や学生の方

インターブックスは、東京都千代田区に事務所を構え、通訳・翻訳サービスや出版業を展開している翻訳会社です。
スピード・品質・コストすべての面において、クライアントに満足してもらうことをモットーとしており、急ぎの場合は24時間納品や、夕方に依頼して翌日の午前中に納品する「超特急翻訳」にも対応。
翻訳品質の国際規格であるISO17100認証を取得しており、品質面でも安心して依頼できます。これまでに、雨水利用に関する書籍や、国際協力機構の調査報告書など、環境翻訳を数多く手掛けているのも安心のポイント。
環境翻訳の料金は、日本語から英語への翻訳が1文字19円~、英語から日本語への翻訳が1単語23円~で、ミニマムチャージは2万円(税抜)。大学など教育機関に勤めている方や学生については、翻訳料が10%割引になるサービスも用意しています。

予算感 日本語→英語:1文字19円~、英語→日本語:1単語23円~
※価格は全て税抜き表示です
設立年 1991年
従業員数 10-29人
会社所在地 九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階
電話番号 03-5212-4652
発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社選びで失敗しないためのポイント

ここでは、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説します。

担当者の対応が丁寧な会社を選ぶ


環境翻訳には、報告書や環境分野に関する申請書など、公的な文書の翻訳も含まれます。そのため、担当する翻訳者は使用用途に合わせて、クライアントの目的を確実に達成できる文書に仕上げなければなりません。翻訳会社によっては、翻訳者とは別にコーディネーターを設けているところもあります。クライアントの話に真摯に耳を傾け、丁寧に対応してくれる担当者が在籍する翻訳会社に依頼すれば、目的にあった翻訳者をアサインし、質の高い翻訳文書を手に入れることができるでしょう。

適切な価格設定の会社を選ぶ


翻訳会社を選ぶ際には、価格にもこだわりたいところです。ただし、環境翻訳などの専門知識が必要な翻訳の場合は、価格だけで選ぶと失敗する可能性もあります。専門性の高い文章を正確に翻訳するためには、その分野に詳しい翻訳者が担当し、第三者によるチェックを行うことが大切です。適切な翻訳会社を選ぶために、複数の翻訳会社の見積もりを比較し、価格と品質のバランスがとれた1社を見極めましょう。

納品後のサポート体制が整っている会社を選ぶ


翻訳は人の手によって行われるもので、翻訳ミスなどによって修正が必要になる可能性もゼロではありません。翻訳された文書を読んで疑問や質問が生じることもあるでしょう。
環境翻訳会社を選ぶ際は、アフターフォロー体制についても確認しておきましょう。納品後でも一定のサポート期間を設けている会社であれば、安心して依頼することができます。

【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ


今回は、環境分野の翻訳に強い翻訳会社の会社概要や特徴をご紹介するとともに、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説しました。

地球温暖化などの環境問題は、世界規模で取り組む必要のある課題です。そのため、研究や調査の結果を諸外国とシェアするための環境翻訳の需要は、今後さらに高まっていくでしょう。複数の翻訳会社を比較検討し、優秀な翻訳者とチェッカーによって高品質な環境翻訳サービスを提供している1社を選びましょう。

「アイミツ」では、ほかにも環境分野に強い翻訳会社のご紹介が可能です。経験豊富なコンシェルジュが、ご要望を丁寧にヒアリングしたうえで、納得のいく会社選びを無料でお手伝いいたします。お気軽にお問い合わせください。

発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?

  • 一括見積もりサイトだと多数の会社から電話が・・・

    一括見積もりサイトだと
    多数の会社から電話が・・・

  • 相場がわからないから見積もりを取っても不安・・・

    相場がわからないから
    見積もりを取っても不安・・・

  • どの企業が優れているのか判断できない・・・

    どの企業が優れているのか
    判断できない・・・

PRONIアイミツなら

発注先決定まで最短翌日

発注先決定まで
最短翌日

  1. 専門コンシェルジュが
    あなたの要件をヒアリング!
  2. 10万件の利用実績から
    業界・相場情報をご提供!
  3. あなたの要件にマッチした
    優良企業のみご紹介!
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

この記事に関連する翻訳会社一覧

詳細条件から発注先を探す

特徴
証明書詳細
マニュアル・カタログ詳細
社内規定・内部統制資料詳細
金融・財務書類詳細
契約書詳細
法務文書詳細
医療関連書類詳細
特許関連書類詳細
環境エネルギー関連資料詳細
広報・マーケティング資料詳細
ビジネス文書詳細
オプション業務
上場市場

実績豊富なに条件を追加して企業を探す