翻訳会社を
お探しですか? PRONIアイミツを使って手間なく最良の会社と出会いましょう

翻訳
無料で一括見積もり
0120-917-819 平日10:00-19:00

中国語の翻訳でおすすめの翻訳会社10選【2024年最新版】

更新日:2024.01.24

10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「価格」「実績」「品質」を基準に中国語に強い翻訳会社を厳選!

・中国語に強い格安の翻訳会社
・中国語翻訳の実績が豊富な翻訳会社
・中国語に対応し、校閲に強い翻訳会社

の3つに分けて10社紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。中国語の翻訳にお悩みの方はぜひ参考にしてください!

このページについて

このページについて
ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
PRONIパートナーとは
PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

中国語に強い格安の翻訳会社4選

まずは、中国語に強い格安の翻訳会社をご紹介します。

株式会社福大

株式会社福大の翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社福大 https://www.fukudai-co.jp/

こんな人におすすめ ・多言語から中国語への翻訳を行ってほしい方
・納品スピードを調節できる翻訳会社を探している方
・中国語翻訳に注力している格安の翻訳会社を探している方

福大は、「翻訳会社FUKUDAI」という翻訳サービスを提供している翻訳会社です。対応言語数は14言語ありますが、中国語や英語の翻訳に特に注力している点が特徴。クライアントに喜ばれる翻訳サービスを目指し、低コスト・高クオリティー・短納期を実現してきました。
一般文書の翻訳はもちろん、論文翻訳や技術・産業翻訳、公文書翻訳など幅広い文書の翻訳を手掛けています。日本語から中国語への翻訳は100字あたり700円(税抜)~と、気軽に依頼しやすい料金設定。また、多言語から中国語への翻訳サービスも請負うなど、クライアントのニーズに合わせた翻訳サービスを提供可能です。
納品スピードは4,000文字の文書でおよそ3営業日程度。割増料金は発生しますが納品スピードを早めることもでき、急ぎの発注にも対応しています。

予算感 日本語から中国語100字あたり 700円(税抜)~
設立年 2010年
会社所在地 福岡県福岡市南区若久団地8番1号
電話番号 092-559-3001

IN-EXPORT株式会社

  • PRONIパートナー
IN-EXPORT株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:IN-EXPORT株式会社 https://www.inexport.net/

こんな人におすすめ ・経験豊富なバイリンガルのスタッフが多数在籍する会社に中国語の翻訳を依頼したい方
・丁寧かつスピーディーな翻訳をリーズナブルな価格で提供する会社をお探しの方
・中国語を得意とする会社に翻訳のみならず通訳、DTP、映像字幕なども任せたい方

掲載実績・事例(1件)

東京都中野区にあるIN-EXPORTは、翻訳・通訳サービスをはじめ、DTPやデザインを手がける会社です。英語・中国語・韓国語に特化し、経験豊富なバイリンガルのスタッフが多数在籍。翻訳に付随したDTPや映像字幕にも対応します。迅速かつ丁寧なサービスを低価格で提供してきました。東京都や消防庁をはじめとする行政機関から大手民間企業まで、さまざまな翻訳を手掛けた実績を持ちます。
ネイティブ翻訳と納品後の内容修正1回のスタンダードプランは、英語1文字​11円・中国語1文字​7円・韓国語1文字10円から提供。ビジネス記事やホームページ、商品パンフレット、メニューなどのビジネスプランは、ダブルチェックと納品後の内容修正5回までが含まれ、英語1文字​13円・中国語1文字9円・韓国語1文字12円から用意されています。全てのプランにネイティブによるチェックが入り品質を保証。通訳は、短時間プランは1時間6,000円、終日プランは1日4万円からとなります。

予算感 【スタンダードプラン】
個人依頼、単発など個人向けプラン
・英語:1文字 ¥11〜
・中国語:1文字 ¥7〜
・韓国語:1文字 ¥10〜
プラン内容:ネイティブ翻訳、納品後の内容修正(1回のみ)

【ビジネスプラン】
ビジネス記事、ホームページ、商品パンフレット、メニューの企業様向けプラン
・英語:1文字 ¥13〜
・中国語:1文字 ¥9〜
・韓国語:1文字 ¥12〜
プラン内容:ネイティブ翻訳、ダブルチェック(校正)、納品後の内容修正(5回まで)

【プレミアムプラン】※5万文字以上
連載記事、書籍翻訳、ゲーム翻訳など長期案件・専門案件向けプラン
※総文字数によって割引可能
・英語:1文字 ¥15〜
・中国語:1文字 ¥10〜
・韓国語:1文字 ¥14〜
プラン内容:翻訳者指名、ネイティブ翻訳、ダブルチェック(校正)、納品後の内容修正(回数制限なし)
設立年 2020年
従業員数 1-4人
会社所在地 東京都中野区弥生町4丁目2-27ノエルビル101
電話番号 03-6885-9147

株式会社できそうラボ

株式会社できそうラボの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社できそうラボ https://honyakuand.com

こんな人におすすめ ・格安で中国語の翻訳を依頼したい方
・ネイティブスピーカーによるチェックを行ってほしい方
・お試し翻訳でクオリティーを確かめたい方

できそうラボは、「中国語翻訳 & Communicate」という中国語翻訳サービスを提供している翻訳会社です。
一般文書の翻訳は日本語から中国語、中国語から日本語ともに1文字6円~と、格安の価格帯。料金は低価格ですが、中国語のネイティブスピーカーによるチェックが入るため、高品質な成果物を納品しています。初回の依頼に限り、文書を500文字までお試し翻訳するサービスも提供。このサービスは、クライアントが本発注に移行する前に、翻訳のクオリティーをチェックするためのしくみです。ただし、お試し翻訳サービスを受けるには、適用条件をクリアしている必要がある点には注意しておきましょう。
webクリエイターが在籍しており、中国の方向けのホームページ制作等を依頼可能な点も魅力です。

予算感 日本語から中国語簡体字 1文字6円~
設立年 2014年
会社所在地 東京都渋谷区桜丘町23番17号 シティコート桜丘404
電話番号 03-6868-5697

株式会社グローバルドア

株式会社グローバルドアの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社グローバルドア https://www.honyakushimasu.com/

こんな人におすすめ ・顧客満足度が高い翻訳会社に依頼したい方
・短納期に対応可能な翻訳会社を探している方
・格安料金で高品質な中国語翻訳を依頼したい方

グローバルドアは、顧客満足度92%を誇る格安翻訳会社です。英語に次いで中国語の翻訳実績が多く、大手企業との取引実績を積んでいる点が特徴。
日本語から中国語への翻訳料金は、一般文書で1文字あたり6円(税抜)~と、業界でも格安の価格です。専門性が高い分野になると8.8円(税抜)~と翻訳料金が変動します。
各産業分野それぞれの専門知識を有するネイティブ翻訳者がつき、格安料金でも高品質な翻訳文書を作成。採用している翻訳者は、プロとしての翻訳実務歴5年以上のベテランばかりなので、安心して翻訳を依頼できるでしょう。加えて、日中それぞれのネイティブ、バイリンガルによる文法などのダブルチェックも行っているため、読みやすく自然な仕上がりの文章の納品が可能です。
急な依頼でも、可能な限り希望に沿う体制を整えているため、納期については相談してみましょう。

予算感 一般文書 (手紙・メール ) 日本語から中国語 1字あたり6円(税抜)~
設立年 2008年
会社所在地 西新宿6-2-3 新宿アイランドアネックス 4F
電話番号 03-6304-5876

格安料金で中国語翻訳を請け負っている翻訳会社をご紹介しました。翻訳したい文書が機密性の高いものである場合などは、本当に信頼できる会社かどうかのチェックは欠かせません。それでも、格安とはいえ、大手企業との取引実績や、高い顧客満足度など、安心して翻訳を依頼できる会社も存在します。
格安料金で中国語翻訳を手掛けている翻訳会社の情報をさらに詳しく知りたいという方は、ぜひアイミツまでご相談ください。アイミツは多数の翻訳会社の情報を把握しており、無料でコンシェルジュがご相談に対応します。

中国語翻訳の実績が豊富な翻訳会社3選

次に、中国語翻訳の実績が豊富な翻訳会社をご紹介します。

技術翻訳株式会社

技術翻訳株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:技術翻訳株式会社 https://www.tratech.co.jp/

こんな人におすすめ ・実績豊富な老舗翻訳会社に依頼したい方
・価格よりも確かな品質を重視する方
・英語から中国語への翻訳を依頼したい方

技術翻訳は、1967年の創業からの長きにわたり、主に技術系文書の翻訳を手掛けてきた翻訳会社です。
産業、工業、医学をはじめとしたさまざまな分野におけるビジネス文書の翻訳に強く、大手企業や公的機関などで豊富な実績を持っているのが特徴です。合格率5%以下の社内審査を通過した実力のある翻訳者のみを採用しており、品質は折り紙つき。
日本語から中国語への翻訳は日本語400字あたり5,400円(税込)~となっており、最低発注料金は2万1,600円(税込)~という価格設定です。専門知識が必要な中国語文書の翻訳は、日本語400字あたり6,048円(税込)~の特別料金で請負っています。また、英語から中国語への翻訳も手掛けているため、必要な場合は相談してみましょう。

予算感 最低料金2万1,600円(税込)~
日本語から中国語400字あたり 5,400円(税込)~
設立年 1967年
会社所在地 新川2-1-3 COSMY新川3階
電話番号 03-6264-1076

株式会社 ビーコス

株式会社 ビーコスの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社 ビーコス https://www.b-cause.co.jp/

こんな人におすすめ ・海外への進出を視野に入れている方
・専門文書の翻訳実績が豊富な翻訳会社をお探しの方
・中国語のナレーションを制作したい方

ビーコスは、取り扱い言語数が国内最大規模の193ヵ国語という強みをもつ翻訳会社です。
一般的なビジネス文書から専門知識を要する文書、技術文書の翻訳にも対応しており、中央省庁や大学、大手企業などの依頼も引き受けた実績を誇ります。翻訳サービスだけではなく、外国人の人材派遣や在住外国人の支援サービスなどを手掛けている点も特徴。中国語の翻訳サービスにおいては、通常の翻訳作業をはじめ、DTP作業、ナレーション吹き込みサービス等にも対応しています。日本語から中国語への翻訳は400字あたり3,300円~の料金で引き受けており、クライアントの要望に合わせ校正サービスなどをつけていくことで、さらに料金がプラスされるしくみです。
海外市場調査や海外での提携先探し支援も行っているため、海外進出を視野に入れている企業にとっては心強い味方となるでしょう。

予算感 日本語400字あたり 3,300円~
会社所在地 東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4階
電話番号 03-5733-4265

株式会社グローヴァ

株式会社グローヴァの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社グローヴァ http://www.glova.co.jp/translation/

こんな人におすすめ ・専門知識を有する翻訳者に依頼したい方
・官公庁や大手企業と取引実績のある翻訳会社に依頼したい方
・中国語の繊細な言葉のニュアンスも正しく日本語に翻訳してほしい方

グローヴァは、中国語を含めた30言語に対応する翻訳会社です。
官公庁や大手企業などと8,000件以上の取引実績を誇り、幅広い専門分野に対応していることが強み。対応可能な産業分野はIT・環境・医療・科学など多岐にわたり、専門知識を有する翻訳者のプロフェッショナル集団が在籍しています。「ベストクオリティ&ベストプライス」の追求を掲げ、クライアントが必要とする品質に対して、最も安い価格を提案することをコンセプトにしています。中国語のビジネス一般文書の翻訳料金は、日本語200字あたり1,200円~。専門知識が必要な文書の翻訳料金は日本語200字あたり1,500円~。
北京や広東など、地域によってニュアンスが変わる中国語の繊細な表現も、ネイティブが適切に翻訳します。中国企業とのコミュニケーションで齟齬を生みたくないクライアントも安心して依頼が可能です。

予算感 ビジネス一般文書 日本語200字あたり1,200円~
設立年 1978年
従業員数 30-99人
会社所在地 東京都千代田区神田神保町3丁目7番1号
電話番号 03-6685-9571

実績豊富な翻訳会社をご紹介しました。さまざまな業界における実績が豊富な翻訳会社ばかりなので、依頼したい分野の翻訳に精通した会社が見つかるのではないでしょうか。
専門用語を正しく翻訳できなければ、満足度の高い成果物は納品できません。専門性の高い翻訳を依頼する場合は、翻訳会社が対応しているかどうか改めて確認しておきましょう。
依頼先を選定する際には、ぜひアイミツまでご相談ください。発注の際のお悩みやご相談に、コンシェルジュが無料で対応いたします。また、ご紹介しきれなかった翻訳会社についても多数把握しているため、情報収集の面でもお役に立てます。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

中国語に対応し、校閲に強い翻訳会社3選

最後に、中国語に対応し、校閲に強い翻訳会社をご紹介します。

ワンプラネット株式会社

ワンプラネット株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:ワンプラネット株式会社 https://www.joho-translation.com/

こんな人におすすめ ・中国語の音声データを翻訳したい方
・産業分野のプロフェッショナルによる校閲を希望する方
・特許出願等、翻訳に高い品質を求める方

ワンプラネットは、「翻訳会社JOHO」という翻訳サービスを提供している翻訳会社です。ビジネス文書はもちろん、専門知識が必要な産業分野や公的書類の翻訳および作成支援まで幅広く手掛けています。録画・録音したデータの翻訳サービスも提供している点が強みです。
翻訳文書はどのプランでもネイティブスピーカーによる校正・校閲作業が入りますが、基本料金に対し50%の追加料金で「高品質翻訳サービス」の選択が可能。通常のネイティブチェックに加え、各専門分野の翻訳家による校正、校閲のダブルチェックが入り、分野特有の単語の適切な選択などにより、翻訳の完成度をさらに高めることができます。
納品後1ヶ月以内に限り、翻訳文の修正などのアフターサービスにも無料で対応しているため、安心して翻訳を依頼できるでしょう。

予算感 翻訳最低料金 8,000円(税抜)~
日本語から中国語1文字あたり 8円~
設立年 2011年
会社所在地 麹町2-2-4 麹町セントラルビル
電話番号 050-1743-6555

株式会社横浜ドキュメントデザイン

株式会社横浜ドキュメントデザインの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社横浜ドキュメントデザイン https://www.ydoc.jp/

こんな人におすすめ ・校正、校閲体制が充実した翻訳会社に依頼したい方
・中国語のネイティブスピーカーに翻訳してほしい方
・大量文書の翻訳にも対応してほしい方

横浜ドキュメントデザインは、専門知識を有する翻訳者が1,000名以上在籍している翻訳会社です。翻訳者の品質は、書類選考、各専門分野の試験の実施により担保。専門知識と実務経験を備えた人材が登録されており、クライアントの依頼に合わせ、類似案件での評価や、保有資格等を考慮し、最適な翻訳者を選定します。
中国語への翻訳は、中国語を母国語とする翻訳者が担当。社内校正者によるプルーフリーディングで誤訳をチェックし、納品前には校閲担当が文章をブラッシュアップするという充実の品質管理体制です。
さらに、クライアントが納期やクオリティーなどで、どの点を重視するかをニーズに寄り添ってヒアリング。調査結果にもとづいて国内外から翻訳者を選抜し、最適な翻訳チームを編成します。そのため、大量文書の翻訳にも高いクオリティーで対応できるでしょう。

予算感 要問い合わせ
設立年 2003年
会社所在地 住吉町2-27 テーオービル5F
電話番号 045-222-3055

株式会社ebookcloud

株式会社ebookcloudの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社ebookcloud https://ebookcloud.info/

こんな人におすすめ ・翻訳のクオリティーを重視する方
・高度な校閲体制を希望する方
・短納期で依頼したい方

ebook cloudは、「GlobalWeb」という翻訳サービスを提供している翻訳会社です。採用している翻訳者は留学経験のある日本人や、10年以上の日本在住経験をもつネイティブスピーカー。日本人翻訳者とネイティブスピーカーがペアを組み、ダブルチェック体制で文書の翻訳にあたることで、翻訳の正確性と読みやすさを両立します。
専門分野の翻訳の際は、各分野の専門家による監修を実施。高度な専門知識が必要とされる場合は、世界有数の大学との連携により、大学教授による監修も依頼可能という安心の校閲体制を整えています。
ミニマム料金は3,000円(税抜)~ですが、ダブルチェックの費用はかからず、大量文書の翻訳では翻訳料金が割引されるという特徴があり、リーズナブルな料金で依頼できるのも強みです。短納期にも対応可能で「特急翻訳」または「超特急翻訳」が選択できます。

予算感 ミニマム料金 3,000円(税抜)~
ビジネス文書 日本語から中国語1字あたり 6円~
設立年 2014年
従業員数 30-99人
会社所在地 東京都中央区銀座六丁目13番9号 GIRAC GINZA 8階
電話番号 03
発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

中国語の翻訳で失敗しないためのポイント

ここからは、中国語の翻訳会社選びで失敗しないポイントを3つご紹介します。

複数の翻訳会社の見積もりを取る


翻訳会社のサービスが適正価格であるかどうか確かめるためにも、複数の翻訳会社で見積もりを取ることをおすすめします。価格の安さを追求しすぎて、想定したよりも低いレベルの成果物を納品されるリスクは避けなければなりません。適正価格から大きく外れた翻訳料金を設定している翻訳会社には注意しましょう。また、価格相場を知らないと、高額な料金設定をされていることに気が付かない可能性もあります。

翻訳完了後に校閲の工程があるか確認する


日本人による外国語の翻訳サービスは、どうしてもネイティブスピーカーから見るとぎこちない文章になりがちです。ビジネス文書の作成では特に、適切に意図が伝わるよう配慮する必要があります。そのためにはニュアンス調整をする校正・校閲の過程が欠かせません。読みづらい翻訳文書を作成されるリスクを軽減するためにも、ネイティブスピーカーによる校正・校閲の工程を設けている翻訳会社を選ぶとよいでしょう。

依頼したい分野での実績を確認する


翻訳会社を選ぶ際には、翻訳を依頼する分野での実績をもっているかどうかチェックしましょう。もしくは、業界に精通した翻訳者が在籍しているか事前に確認することをおすすめします。専門用語などが適切に使用されていない場合、信用問題にも関わります。正しく翻訳されないまま納品された文書をビジネス等で使用してしまうことのないように、実績を確認し、信用できる翻訳会社に依頼しましょう。

【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ


今回は、中国語の翻訳を請負う会社を9つピックアップして、それぞれのサービスや特徴などを比較しました。翻訳会社によって特徴は異なりますが、ご紹介した9社はどれも高品質な翻訳サービスを提供しています。

しかし、翻訳を依頼したい文書の特徴や専門性、予算などによって、適切な翻訳会社も異なってきます。求める条件に合致した翻訳会社を選びましょう。

満足度の高い成果物を得るには、翻訳会社の選定が肝となります。しかし、どの翻訳会社を選べばよいのか迷う方も多いでしょう。翻訳会社の選定や情報収集でお悩みの場合には、アイミツまでご相談ください。アイミツは多数の翻訳会社の情報を把握しており、コンシェルジュが無料でご相談に対応します。

発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?

  • 一括見積もりサイトだと多数の会社から電話が・・・

    一括見積もりサイトだと
    多数の会社から電話が・・・

  • 相場がわからないから見積もりを取っても不安・・・

    相場がわからないから
    見積もりを取っても不安・・・

  • どの企業が優れているのか判断できない・・・

    どの企業が優れているのか
    判断できない・・・

PRONIアイミツなら

発注先決定まで最短翌日

発注先決定まで
最短翌日

  1. 専門コンシェルジュが
    あなたの要件をヒアリング!
  2. 10万件の利用実績から
    業界・相場情報をご提供!
  3. あなたの要件にマッチした
    優良企業のみご紹介!
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

この記事に関連する翻訳会社一覧

詳細条件から発注先を探す

特徴
証明書詳細
マニュアル・カタログ詳細
社内規定・内部統制資料詳細
金融・財務書類詳細
契約書詳細
法務文書詳細
医療関連書類詳細
特許関連書類詳細
環境エネルギー関連資料詳細
広報・マーケティング資料詳細
ビジネス文書詳細
オプション業務
上場市場

中国語に条件を追加して企業を探す

中国語に関連する事例

中国語でこんな効果やメリットが得られています。

外国人顧客の転売その他問題行動を注意喚起するポップアップ
  • 通販・ネット販売
  • 流通・小売(その他)
  • ゲーム・アニメデザイン
出典:有限会社みくにビスクドール(ドールワールドNAW実行委員会)
課題
主催している「ドールアニマルワールドフェスティバル」(手作りの人形とぬいぐるみの販売イベント)にて、中国系の転売グループによる問題行動が横行。ルールとマナーを明記したチラシを作成しマナー向上に役立てたい。
効果
ポップアップを作成し、問題行動の抑制に繋がった。
沖縄産!みずたやの極太塩モズク
  • 通販・ネット販売
  • 食品店
  • 流通・小売(その他)
  • 食品・農林・水産商社
出典:株式会社水田商店
課題
複数言語の翻訳を同じ条件で提供できる事業者が少なく、費用感が合致しない。画像への訳文埋め込みも対応してほしい。
効果
ホームページ(現在は公開休止中)のPV数向上・海外商社からの問い合わせ増加