出典:株式会社デジタルプレス
株式会社デジタルプレス
翻訳
株式会社デジタルプレスは東京都の翻訳会社です。 このページでは会社情報をご紹介します。
会社紹介
出版向けBPOサービスとして、中国と日本を中心にきめ細かいサービスを提供いたします。
PRポイント
- 日本語に精通したスタッフを登用し、自然な文章に翻訳します。日本駐在員による最終チェックも可能です
- 徹底したセキュリティ対策のもと、原稿や図版の翻訳作業をワンストップで支援します。古文や漢文など参考書の制作も行います
- 操作マニュアルやカタログの翻訳作業を行ない、売上アップに貢献します。語学書の文字入力やレイアウト変更もおまかせください
サービス情報
株式会社デジタルプレスのサービス情報をご紹介致します。
よく比較される会社との
相見積もりを最短翌日に
- サービス名
- 株式会社デジタルプレス:翻訳
会社情報
株式会社デジタルプレスの会社情報です。
- 会社名
- 株式会社デジタルプレス
- 設立年
- 1995 年
- 代表者名
- 小出裕明
- 従業員数
- 10-29人
- 決算月
- 3 月
- 主要取引先
- 大手通信教育会社(複数)、TOEIC等の語学系出版社、大手学習塾、大手損害保険会社
- 住所
- 東京都新宿区西新宿3-1-5 新宿嘉泉ビル8F
- 会社概要
- デジタルプレスでは、学習参考書(学参)や通信教育用テキスト、塾向けテキスト、算数や漢字書き順ドリルなど、教育産業向け日本語組版が得意です。中国で学習参考書や語学書、専門書などのレイアウトを始めたのが2002年。かれこれ22年以上の歴史をもっています。また、TOEIC対策書籍や英会話・中国語語学書籍、保健士や介護福祉士などの医療系資格取得書籍、FP技能士や秘書検定などのビジネス系資格取得書籍など、さまざまな分野のDTP経験を持っています。
中国有数の都市 大連から350km離れた「東港」で制作作業をしています。中国都市部の賃金高騰は凄まじいものがありますが、東港は発展途上の漁村なので、まだまだ賃金は安いです。
日本語人材豊富な大連にヘッドオフィスを持ち、中国辺境の漁村に作業事務所を展開することで、品質の良い日本語組版を格安で提供することに成功しました。大手出版社や印刷会社、通信教育企業、塾のお客様から、絶大なご指示をいただいております。
中国BPOで一番問題になるのが、中国固有の祝日。特に旧暦の正月(春節)は、月の満ち欠けで決まるため、毎年一定ではなく、不規則に祝日日程が決まります。そこで問題になるのが定期刊行物。「中国が祝日なので発行しません」というわけにもいかず、中国BPOのネックになっていました。
デジタルプレスでは、全ての中国人スタッフと日本の祝日日程で労働契約を結んでいます。ですので、中国の祝日が記念日を気にせずにご発注いただけます。日本の出版事情を知り尽くしたからこその体制です。