スウェーデン語翻訳におすすめの翻訳会社9選【2024年最新版】
10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「価格」「実績」「得意分野」を基準にスウェーデン語翻訳におすすめの翻訳会社を厳選!
・スウェーデン語に対応できるリーズナブルな翻訳会社
・スウェーデン語に対応できる実績豊富な翻訳会社
・ スウェーデン語に対応できる独自の強みを持つ翻訳会社
の3つに分けて9社紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。スウェーデン語の翻訳を依頼したい方はぜひ参考にしてください!
スウェーデン語に強い翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
スウェーデン語に対応できるリーズナブルな翻訳会社3選
はじめに、スウェーデン語に対応できるリーズナブルな翻訳会社を3社ご紹介します。
株式会社スプリングヒル
こんな人におすすめ
・低価格でスウェーデン語の翻訳を依頼したい方
・ネイティブに翻訳を依頼したい方
・短期間で納品できる翻訳会社をお探しの方
予算感 | スウェーデン語→日本語:1文字15円~ 日本語→スウェーデン語:1ワード25円~ |
---|---|
設立年 | 2007年 |
会社所在地 | 愛知県名古屋市瑞穂区洲山町2丁目14番地 水野ビル3階 |
電話番号 | 052-893-8222 |
株式会社コアネット
こんな人におすすめ
・低価格でスウェーデン語の翻訳を依頼したい方
・大量の翻訳に対応できる翻訳会社をお探しの方
・さまざまな種類の翻訳に対応できる翻訳会社を希望する方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1999年 |
会社所在地 | 栃木県下野市小金井5-15-9 |
電話番号 | 0120-644-450 |
株式会社アクチュアル
こんな人におすすめ
・低価格でスウェーデン語の翻訳を依頼したい方
・専門知識が必要な翻訳を依頼したい方
・スウェーデン語の翻訳をネイティブに校正してほしい方
予算感 | 日本語→スウェーデン語:400文字5,500円~ スウェーデン語→日本語:1ワード23円~ |
---|---|
設立年 | 2002年 |
会社所在地 | 千葉県松戸市東平賀267-1-505 |
電話番号 | 047-309-3007 |
スウェーデン語の翻訳をリーズナブルな価格で依頼できる翻訳会社をご紹介しました。翻訳にかけるコストを削減したい方は、リーズナブルな価格で依頼できる会社のなかから選ぶと良いでしょう。
とはいえ、価格の安さだけで依頼先を決めてしまうのは危険です。価格が安いだけで品質に問題のある会社に依頼してしまうと、ミスが相次ぎ、自社の信用まで落としかねません。翻訳会社を選定する際には、必ずホームページなどで過去の実績を確認しましょう。希望どおりの依頼先が見つからない、探す時間がないという方は、ぜひアイミツにご相談ください。
スウェーデン語に対応できる実績豊富な翻訳会社3選
次に、スウェーデン語に対応できる実績豊富な翻訳会社を3社ご紹介します。
株式会社インターブックス
こんな人におすすめ
・実績のある翻訳会社にスウェーデン語翻訳を依頼したい方
・大企業や中央省庁との取引がある翻訳会社に依頼したい方
・ネイティブによる翻訳を希望している方
予算感 | 1文字18円~(税別) |
---|---|
設立年 | 1991年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階 |
電話番号 | 03-5212-4652 |
エヌ・エイ・アイ株式会社
こんな人におすすめ
・実績豊富な翻訳会社にスウェーデン語翻訳を依頼したい方
・大企業や中央省庁との取引がある翻訳会社に依頼したい方
・現地の人が読んだときに不自然ではない訳文が欲しい方
予算感 | 日本語→スウェーデン語:1文字33円~ スウェーデン語→日本語:1ワード38.5円~ |
---|---|
設立年 | 1995年 |
会社所在地 | 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル |
電話番号 | 045-290-7205 |
株式会社ヒューマンサイエンス
こんな人におすすめ
・実績豊富な翻訳会社にスウェーデン語翻訳を依頼したい方
・長い歴史を持つ翻訳会社に依頼したい方
・マニュアルや説明書のスウェーデン語翻訳を依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1985年 |
従業員数 | 100-499人 |
会社所在地 | 東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階 |
電話番号 | 03-5321-3111 |
スウェーデン語に対応できる翻訳会社のなかでも、とくに実績豊富な会社をご紹介しました。実績豊富な会社に依頼する一番のメリットは、各分野の専門家がそろっている点にあります。
翻訳は、ただ外国語を日本語に置き換えればいいというものではありません。なぜなら、業界や業種ごとの専門用語や特有の言い回しがあるからです。そのため、言語の知識だけでは正しい翻訳はできません。実績豊富な会社なら、業界特有の事情を踏まえたうえで読みやすく、洗練された翻訳文を提供してくれるでしょう。
スウェーデン語に対応できる独自の強みを持つ翻訳会社3選
最後に、スウェーデン語に対応できる独自の強みを持つ翻訳会社を3社ご紹介します。
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
こんな人におすすめ
・世界的な企業と取り引き実績がある翻訳会社に依頼したい方
・品質に関する国際認証や国際規格を取得している会社に依頼したい方
・自社に合った翻訳プランを選びたい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 2009年 |
会社所在地 | 東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階 |
電話番号 | 050-6861-4505 |
株式会社サイマリンガル
こんな人におすすめ
・金融関連文書や契約書の翻訳に強い会社をお探しの方
・大企業や中央省庁との取引がある翻訳会社に依頼したい方
・翻訳者の質が高い翻訳会社に依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1994年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 東京都港区南青山3-9-7 |
電話番号 | 03-6804-2521 |
株式会社川村インターナショナル
こんな人におすすめ
・情報漏洩のリスクを可能な限り低減させたい方
・ITや医療医薬、製造業に強い翻訳会社をお探しの方
・大量の翻訳や短納期での翻訳を依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1986年 |
会社所在地 | 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階 |
電話番号 | 03-3267-0270 |
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイント
ここからは、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説していきます。
翻訳の目的を明確にする
翻訳会社に依頼する前に、まずは翻訳の目的を明確にする必要があります。
目的が日本に住んでいる外国人への情報提供であれば、日本語の文章を英語に翻訳することだけで済むケースが多いでしょう。しかし、外国市場への新規参入が目的の場合は、最低限でも現地の言語に対応できる翻訳会社に依頼する必要がありますし、翻訳文にはマーケティングの視点も必要になるでしょう。
このように、翻訳の目的によって最適な翻訳会社が異なるため、まずは翻訳の目的を明確にしなければなりません。
依頼したい分野に対応しているか確認する
翻訳会社とひと口に言っても、その特徴や強み、対応可能な分野は異なります。
たとえば、翻訳会社のなかには契約書のような固い文書の翻訳を専門にしている会社もある一方で、現地の動向やトレンドを意識した文章の翻訳に強みを持つ会社もあります。依頼したい分野と翻訳会社の得意分野がミスマッチを起こさないよう注意することが必要です。
依頼前には必ずホームページなどで、自社が依頼したい分野の実績について確認しておきましょう。
料金が安すぎる会社や短納期の会社には要注意
「できるだけ安く、なおかつ納品が速い会社に翻訳を依頼したい」という方もいるのではないでしょうか。
しかし、他社と比べて極端に安い料金を提示する会社や、短納期が可能と言う会社には注意してください。品質が低い場合も考えられるからです。翻訳の品質は、基本的に翻訳者の個人的なスキルによって左右されます。翻訳者の質が高ければ自然と料金も上がるため、格安で短納期が可能な場合は翻訳文の品質が必ずしも保証されるとは限りません。
翻訳会社を選ぶ際は、まずは相場を把握しておくことが大事です。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
スウェーデン語の翻訳に対応している翻訳会社をご紹介しました。
スウェーデン語を母語とする話者は1,000万人弱と決して多くはありませんが、スウェーデンでは公的機関や教育機関でスウェーデン語を使用することが法的に定められています。そのため、スウェーデンでビジネスを行う方にとって、スウェーデン語翻訳のニーズは大きいでしょう。
とはいえ、日本には数多くの翻訳会社があるため、どの会社が自社に最適なのかわからない方も多いのではないでしょうか。スウェーデン語翻訳の依頼先に困ってしまった場合は、ぜひアイミツにご相談ください。10万件以上の利用実績を持つアイミツが、ご要望や目的、ご予算をお伺いしたうえでおすすめ候補を複数ご紹介いたします。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項