翻訳会社を
お探しですか? PRONIアイミツを使って手間なく最良の会社と出会いましょう

翻訳
無料で一括見積もり
0120-917-819 平日10:00-19:00

【2024年最新版】ヒンディー語翻訳におすすめの翻訳会社7選

更新日:2024.04.09

10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「価格」と「実績」「多言語対応」を基準にトルコ語翻訳でおすすめの翻訳会社を厳選!

・ヒンディー語に対応可能な格安翻訳会社
・ヒンディー語に対応可能な実績が豊富な翻訳会社
・ヒンディー語から多言語に翻訳可能な翻訳会社

の3つに分けて7社紹介します。
翻訳会社選びで失敗しないためのポイントも解説。発注先にお悩みの方はぜひ参考にしてください!

このページについて

このページについて
ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
PRONIパートナーとは
PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

ヒンディー語に対応可能な格安翻訳会社3選

まずは、格安で依頼できるヒンディー語対応の翻訳会社を紹介します。

株式会社スプリングヒル

株式会社スプリングヒルの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社スプリングヒル http://www.sh-honyaku.jp/

こんな人におすすめ ・割引施策のある翻訳会社をお探しの方
・費用を抑えてヒンディー語翻訳を依頼したい方
・最低依頼額が比較的定額な翻訳会社をお探しの方

スプリングヒルは、愛知県名古屋市に本社を構える会社です。「お客様第一主義。当社サービスの提供を通じて、幅広いお客様の利益になるよう貢献する。」という理念のもと、翻訳サービスやweb制作サービスなどの事業を展開しています。
翻訳サービスでは30ヵ国以上の言語を取り扱っており、ネイティブの翻訳者による翻訳を提供。ヒンディー語にも対応しており、日本語からヒンディー語への翻訳は手紙などの一般文書は1文字20円(税抜)から、ヒンディー語から日本語への翻訳は1単語あたり25円(税抜)からとリーズナブルに依頼できます。最低依頼額は5,000円(税抜)となっているほか、はじめて利用する法人は10%割引の対象となるのも魅力的なポイントです。翻訳の依頼がはじめてという場合にもおすすめといえるでしょう。

予算感 日本語→ヒンディー語:20円〜(税抜)/1文字
設立年 2007年
会社所在地 愛知県名古屋市瑞穂区洲山町2丁目14番地 水野ビル3階
電話番号 052-893-8222

ワンプラネット株式会社

ワンプラネット株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:ワンプラネット株式会社 https://www.joho-translation.com/

こんな人におすすめ ・ヒンディー語翻訳をリーズナブルに依頼できる会社をお探しの方
・大量のヒンディー語翻訳をご希望の方
・専門家によるダブルチェック体制のある翻訳会社に依頼したい方

東京都千代田区に本社を置くワンプラネットは、翻訳事業を中心に各種デザイン制作事業、マーケティング事業を行っている会社です。翻訳事業では「JOHO」という名称でサービスを提供しています。
「JOHO」はヒンディー語翻訳にも対応しており、手紙からスピーチ原稿、webサイト、契約書など幅広い分野の翻訳が依頼可能。利用しやすい料金設定も特徴で、ヒンディー語からの和訳・英訳、英語からのヒンディー語訳はいずれも100単語で1,900〜2,500円(税抜)となっています。大口割引も用意されており、最大で25%の割引が適用されるのも魅力でしょう。
また、高品質翻訳サービスでは、翻訳者だけでなく該当分野の専門家によるダブルチェックが行われるため、より品質を重視したいという場合にも心強いのではないでしょうか。

予算感 ヒンディー語→日本語・英語:1,900〜2,500円(税抜)/100単語
設立年 2011年
会社所在地 麹町2-2-4 麹町セントラルビル
電話番号 050-1743-6555

株式会社アーキ・ヴォイス

株式会社アーキ・ヴォイスの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社アーキ・ヴォイス http://www.archi-voice.co.jp/

こんな人におすすめ ・文章量の多い文書のヒンディー語翻訳をご希望の方
・機密保持体制が構築されている翻訳会社に依頼したい方
・費用を抑えてヒンディー語翻訳を依頼したい方

アーキ・ヴォイスは東京都渋谷区と大阪府大阪市、京都府京都市に事務所を置く会社です。各種言語の翻訳・通訳のほか、外国語教室の規格・運営・管理、人材派遣・紹介予定派遣など幅広い事業を手がけています。
翻訳事業は「翻訳Web」という名称でサービスを展開しており、ヒンディー語を含む100言語に対応。日本語からヒンディー語への翻訳は1文字15円から、ヒンディー語から日本語への翻訳は1単語30円となっており、4万文字を超える場合は5〜15%の割引が適用されます。
また、管理システムの導入によって万全の機密保持体制を構築しているのも魅力的なポイント。社内では頻繁にチェックが行われているほか、翻訳者とも機密保持契約を締結しているため、安心して依頼できるでしょう。

予算感 日本語→ヒンディー語:15円〜/1文字
設立年 2003年
会社所在地 京都府京都市下京区東洞院通四条下ル元悪王子町37 豊元四条烏丸ビル4F
電話番号 075-352-1101

ヒンディー語に対応している格安の翻訳会社を紹介しました。

ヒンディー語に限らず、翻訳の料金は対象となる文書の専門性が高くなるほどに翻訳料は高額になる傾向にあります。また、日本語からヒンディー語への翻訳料は1文字換算ですが、ヒンディー語から日本語への翻訳は1単語での換算となるため、価格も上がります。

さらに、ダブルチェックなどを行なう高品質翻訳や、短納期のスピード翻訳を希望する場合は別途料金が発生するので注意が必要です。

ヒンディー語に対応可能な実績が豊富な翻訳会社2選

続いては、豊富な実績をもつヒンディー語対応の翻訳会社を紹介します。

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン https://www.crimsonjapan.co.jp/

こんな人におすすめ ・ヒンディー語翻訳に強く実績豊富な翻訳会社をお探しの方
・世界中とのネットワークをもつ翻訳会社をお探しの方
・翻訳とあわせて英文校正や校閲なども依頼したい方

クリムゾン インタラクティブ・ジャパンは、東京都千代田区に所在する翻訳会社です。インドに本社をもつクリムゾンインタラクティブの日本法人として、翻訳や英文校正・校閲、英語テープ起こしなどのサービスを提供しています。
韓国語や中国語のほか、ヒンディー語を含むインド諸国語への翻訳を強みとしており、全世界の翻訳者データベースから対応可能な翻訳者の選定が可能。一般企業はもちろん、私立大学や研究所、国公立大学への豊富な実績も魅力的なポイントでしょう。
また、インド本社は2012年の「国際品質アワード」で金賞、「BIZZ 2014 AWARD」品質管理部門を受賞するなど、品質の高さも高く評価されています。確かな実績と信頼性を兼ね備えた翻訳会社をお探しの場合にうってつけといえます。

予算感 英語→インド諸国語:16.5〜27.5円(税抜)/1文字
設立年 2009年
会社所在地 東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階
電話番号 050-6861-4505

SEAtongue

SEAtongueの翻訳サービスのホームページ画像
出典:SEAtongue https://seatongue.com/ja/

こんな人におすすめ ・ヒンディー語に強く実績豊富な翻訳会社をお探しの方
・大手企業との取引経験のある翻訳会社に依頼したい方
・品質管理に注力している翻訳会社をお探しの方

東京都中央区に日本事務所を構えるSEAtongueは、ヒンディー語を含むアジア言語の翻訳のほか、ローカリゼーション、多言語DTPなどのサービスを提供しています。
2009年の設立から10年以上にわたって翻訳に携わっており、これまでに担当した翻訳プロジェクトは9万7,000件以上。翻訳してきたワードは115万以上にものぼり、主要取引先にはマイクロソフトやキヤノン、ソニーといった有名・大手企業も名を連ねています。
品質管理の徹底にも取り組んでおり、翻訳サービスの国際規格であるISO17100認証を取得済み。厳正な試験によって翻訳者を採用し案件ごとに適した人材をアサインするのはもちろん、顧客からのフィードバックをサービスへ反映させる姿勢も大きな魅力です。

予算感 要問い合わせ
会社所在地 東京都中央区銀座6-13-16 銀座WallビルUCF501
電話番号 03-6868-4333

豊富な実績のあるヒンディー語対応の翻訳会社を紹介しました。

翻訳会社の実績を判断する際の要素となるのは、「取引先の会社数」や「翻訳事業に携わってきた年数」、翻訳サービスの国際規格である「ISO17100認証を取得しているか」などです。正式に依頼する前に、各社の実績を確認・比較してみましょう。

なお「アイミツ」では、ここまで紹介したヒンディー語対応の翻訳会社のほかにも、実績豊富な翻訳会社の情報を保有しています。「ヒンディー語に対応している翻訳会社をもっと比較してみたい」という方は、お気軽にご相談ください。

翻訳会社の見積もりが
最短翌日までにそろう

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

ヒンディー語から多言語に翻訳可能な翻訳会社2選

続いては、ヒンディー語から多言語への翻訳に対応している翻訳会社を紹介します。

ヒューマングローバルコミュニケーションズ株式会社

ヒューマングローバルコミュニケーションズ株式会社の翻訳サービスのホームページ画像
出典:ヒューマングローバルコミュニケーションズ株式会社 https://human-gc.jp/

こんな人におすすめ ・日本語や英語以外の言語をヒンディー語に翻訳したい方
・幅広い分野の文書をヒンディー語に翻訳したい方
・ヒンディー語の表現の違いを正確に翻訳したい方

ヒューマングローバルコミュニケーションズは、東京都中央区に本社をもつ会社です。多言語翻訳サービスをはじめ、英文の校閲・校正や企業向け研修、eラーニングなどの事業を手がけています。
多言語翻訳サービスでは、ヒンディー語から日本語、日本語からヒンディー語への翻訳はもちろん、英語やフランス語、ドイツ語、スペイン語を含む30以上の言語からヒンディー語への翻訳も可能。各分野の専門知識をもつ翻訳者が在籍しているため、一般文書から契約書、学術論文など幅広い分野に対応できるのも魅力的なポイントです。
また、ヒンディー語は地域によって表現が異なることから、翻訳の依頼が合った際は内容や用途を確認した上で翻訳者をアサインするため、より適切な表現による翻訳が叶うでしょう。

予算感 ヒンディー語→日本語:4,400円(税込)/200ワード
設立年 1969年
従業員数 30-99人
会社所在地 高田馬場4-4-2 ヒューマン教育センタービル3階
電話番号 03-3553-5935

株式会社アミット

株式会社アミットの翻訳サービスのホームページ画像
出典:株式会社アミット https://amitt.co.jp/

こんな人におすすめ ・英語からヒンディー語への翻訳を依頼したい方
・豊富なノウハウにもとづいたヒンディー語翻訳をご希望の方
・高品質に定評ある翻訳会社をお探しの方

東京都中央区に本社を構えるアミットは、翻訳や通訳、ゲームローカライズ、多言語DTPなどのサービスを提供している会社です。
翻訳サービスでは42ヵ国・地域の言語を取り扱っており、ヒンディー語翻訳では日本語・ヒンディ語間にくわえて英語からヒンディー語への翻訳にも対応しています。一般的なビジネス文書から経済・金融・会計、医療・医薬、文化・文芸・エンタメなど幅広い分野の翻訳が依頼できるほか、原文が2,000文字ほどであれば最短1営業日で納品というスピード感も魅力です。
長年の経験で培ったノウハウを活かした質の高い翻訳にも定評があり、90%以上のリピーター率を達成しているほか、同業者からの依頼も多く担当。品質を重視する場合にもおすすめできる1社といえるでしょう。

予算感 ヒンディー語→日本語:21円〜(税抜)/1ワード
設立年 2006年
従業員数 30-99人
会社所在地 東京都中央区日本橋兜町13-1兜町偕成ビル別館9F
電話番号 03-6661-0015
発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社選びで失敗しないためのポイント

最後に、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説します。

担当者がネイティブかどうか確認する

ヒンディー語に限らず、翻訳を依頼する際には「翻訳者がネイティブであるか」、もしくは「翻訳後の確認をネイティブが担当するのか」を必ず確認しましょう。ネイティブの担当者による翻訳のほうが、より自然で違和感のない訳文が期待できます。

どれだけ語学を勉強しても現地で生活していなければ細かいニュアンスを上手く表現することは難しく、母国語の人が目にした際に違和感が残る文章になるため、品質を重視する場合は特に注意したいポイントだといえます。

依頼に対し適切な担当者がつくかチェックする

ひとくちに翻訳といっても、対象となる文書のジャンルによって翻訳者に求められる知識・スキルは大きく異なります。専門性の高い文書では専門用語を扱うことも多いため、その分野の専門知識をもつ翻訳者が在籍しているか、在籍している場合はその人が担当してくれるのかを確認しましょう。

専門性の高い文書の翻訳を希望する場合は、該当する分野に強い翻訳会社に候補を絞るのもおすすめ。また、担当の翻訳者をアサインする前に訳文の用途や納期などに関するヒアリングを行っているかも判断材料となります。

見積もりを依頼する

同じ翻訳会社であっても、日本語からヒンディー語への翻訳とヒンディー語から日本語への翻訳は料金が異なります。前者は1文字単位で料金が発生するのに対して、後者は1単語単位となるなど、料金の算出方法にも違いがあるので注意が必要です。

法律に関する文書や技術論部など高い専門性が求められるものは、当然ながらそれだけ翻訳料も高額になりますが、自力で算出したものが正しい料金とは限りません。中には文章量に応じて割引を行っている翻訳会社もあるので、正確な料金を把握するためには見積もりをとるのがおすすめ。複数の会社の見積もりを比較すれば、よりコストパフォーマンスに優れた会社も見極められるでしょう。

【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ

本記事では、ヒンディー語対応のおすすめ翻訳会社を紹介するとともに、翻訳会社選びで失敗しないためのポイントを解説してきました。

翻訳の料金は文字数・単語数だけでなく、対象となる文書のジャンルによっても変動するものです。もちろん翻訳会社によって料金設定も異なるため、翻訳の依頼を検討する際は複数の会社から相見積もりをとり、よく比較した上で依頼先を決定しましょう。

「アイミツ」では、今回紹介した以外にもヒンディー語対応の翻訳会社の情報を保有しています。「より多くの会社を比較して選びたい」という方や「各社のより具体的な情報が知りたい」という方は、お気軽にお問い合わせください。

発注先探しのコツは?
費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。
4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?

  • 一括見積もりサイトだと多数の会社から電話が・・・

    一括見積もりサイトだと
    多数の会社から電話が・・・

  • 相場がわからないから見積もりを取っても不安・・・

    相場がわからないから
    見積もりを取っても不安・・・

  • どの企業が優れているのか判断できない・・・

    どの企業が優れているのか
    判断できない・・・

PRONIアイミツなら

発注先決定まで最短翌日

発注先決定まで
最短翌日

  1. 専門コンシェルジュが
    あなたの要件をヒアリング!
  2. 10万件の利用実績から
    業界・相場情報をご提供!
  3. あなたの要件にマッチした
    優良企業のみご紹介!
マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

この記事に関連する翻訳会社一覧

詳細条件から発注先を探す

特徴
証明書詳細
マニュアル・カタログ詳細
社内規定・内部統制資料詳細
金融・財務書類詳細
契約書詳細
法務文書詳細
医療関連書類詳細
特許関連書類詳細
環境エネルギー関連資料詳細
広報・マーケティング資料詳細
ビジネス文書詳細
オプション業務
上場市場

ヒンディー語に条件を追加して企業を探す