金融分野でおすすめの翻訳会社9選【2024年最新版】
10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが、「評判」と「DTPサービス対応」を基準に金融分野の翻訳に強い翻訳会社を厳選!
・金融分野に定評のある翻訳会社
・金融分野に強いDTP編集対応の翻訳会社
の2つに分けて紹介します。
金融翻訳で失敗しないためのポイントも解説。翻訳の依頼先でお悩みの方は、ぜひ参考にしてください!
金融業界向け翻訳会社の一覧も併せてご覧ください。
このページについて
- このページについて
- ページに掲載されている内容は記事作成時の情報であり、現在は変更になっている場合があります。また、ご依頼内容や納期等の条件によって案件の難易度が変化するため、当ページで紹介されている企業へご依頼される場合は自己責任にてお願いいたします。
- PRONIパートナーとは
- PRONIアイミツと記事掲載契約を締結している企業です。
金融分野に定評のある翻訳会社5選
まずは、金融分野に定評のある翻訳会社を紹介します。
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
こんな人におすすめ
・金融分野に強い英日・日英翻訳サービスを利用したい企業の方
・金融分野に関する知識をもつ翻訳者やチェッカーのいる会社に依頼したい方
・品質と料金のバランスを兼ね備えた翻訳サービスをお探しの方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 2009年 |
会社所在地 | 東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階 |
電話番号 | 050-6861-4505 |
ワンプラネット株式会社
こんな人におすすめ
・実務経験のある翻訳者に金融分野の翻訳を依頼したい方
・標準でネイティブチェックを行う高品質翻訳サービスを利用したい方
・ダブルチェック・校正で翻訳精度をさらに高めたい企業の方
予算感 | 銀行用語集日英翻訳:12円〜/1文字 |
---|---|
設立年 | 2011年 |
会社所在地 | 麹町2-2-4 麹町セントラルビル |
電話番号 | 050-1743-6555 |
株式会社サイマリンガル
こんな人におすすめ
・金融分野に強みをもつ翻訳会社に依頼したい方
・幅広い文書に対応できる金融翻訳サービスを利用したい方
・自社で翻訳した文書のネイティブチェック・コンペアチェックを依頼したい方
予算感 | 金融日英翻訳:8,000円〜/400文字 |
---|---|
設立年 | 1994年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 東京都港区南青山3-9-7 |
電話番号 | 03-6804-2521 |
株式会社ワードトラスト
こんな人におすすめ
・金融分野を強みとする翻訳会社をお探しの方
・幅広い金融分野の書類に対応する英語翻訳サービスを利用したい方
・品質管理を徹底している翻訳会社に依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 2004年 |
会社所在地 | 東京都千代田区紀尾井町3-31 クリエイト紀尾井町 |
電話番号 | 03-6427-0061 |
株式会社グローバル・トゥー・ジェイ
こんな人におすすめ
・経済・金融分野に特化した翻訳会社に依頼したい企業の方
・金融分野の法人・個人から高い評価を得ている会社をお探しの方
・翻訳する文書に応じて適切な翻訳者・エディターをアサインして欲しい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
会社所在地 | 東京都港区白金台5-2-5-405 |
電話番号 | 03-5789-4891 |
ひとことに「金融」といっても、受け止める人によって意味するものは大きく異なります。本来の意味での金融は、国家・企業・個人という経済主体の資金の流れ、それを利用した資産の維持・拡大を狙う人々の資金の流れを指しますが、財務・会計、IR、契約書などを含めて考えるケースも少なくありません。
つまり、金融分野の翻訳という限定された枠組みであっても、財務、会計などを含めた幅広い知識がなければ、適切な翻訳サービスの提供は困難だといえます。ここまで紹介してきた翻訳会社には、金融分野に特化したサービスを提供する会社から、幅広い分野に対応している会社まで、さまざまな特徴・強みをもつ会社がありました。
自社のニーズと各社の料金やサービス内容を照らし合わせることで、自社にぴったりな翻訳会社が見極められるでしょう。
金融分野に強いDTP編集対応の翻訳会社4選
続いて、金融分野に強くDTP編集に対応の翻訳会社を紹介します。
ブレインウッズ株式会社
こんな人におすすめ
・ドキュメント制作まで一貫して翻訳会社に依頼したい方
・さまざまな金融分野に対応する金融翻訳サービスを依頼したい方
・多言語に対応する金融翻訳サービスを利用したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 2000年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 東京都渋谷区神宮前 3-1-30 H1O 青山 504〜506 |
株式会社インターブックス
こんな人におすすめ
・ステークホルダーにアピールできる翻訳を依頼したい方
・金融分野に強みをもつ翻訳会社に依頼したい方
・クライアントごとの用語管理ベース構築に対応の翻訳会社に依頼したい方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1991年 |
従業員数 | 10-29人 |
会社所在地 | 九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階 |
電話番号 | 03-5212-4652 |
株式会社ジェイビット
こんな人におすすめ
・金融分野の翻訳実績が豊富な翻訳会社に依頼したい企業の方
・各種ツールを活用した正確・高精度な翻訳サービスを利用したい方
・フローチャート・イラスト作成も含むDTP編集を依頼したい方
予算感 | ビジネス文書日英翻訳:5,500円〜/1ページ |
---|---|
会社所在地 | 大阪府大阪市淀川区西中島4丁目6番16号 新大阪NKビル401号 |
電話番号 | 06-6885-8185 |
エヌ・エイ・アイ株式会社
こんな人におすすめ
・顧客満足度の高い翻訳会社に依頼したい企業の方
・翻訳者に金融分野の知識・実務経験を重視したい方
・DTPサービス対応の翻訳会社をお探しの方
予算感 | 要問い合わせ |
---|---|
設立年 | 1995年 |
会社所在地 | 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル |
電話番号 | 045-290-7205 |
金融翻訳で失敗しないためのポイント
最後に、金融翻訳で失敗しないためのポイントを解説します。
担当翻訳者・スタッフのバックグラウンドを確認する
金融翻訳に限らず翻訳業務を依頼する際は、実際の作業を担う翻訳者はもちろん、コーディネーターや校正者がどのような経歴・バックグラウンドを持つのかなどを確認するのがおすすめです。
全世界で共通した仕組み・理論で動いている金融は、ほかの専門分野に比べても国際的に標準化されている例だといえます。しかし、業界に共通した仕組みや理論を理解しておく必要があるのはほかの専門分野と同様であり、共通の理解を前提にした言い回しも頻繁に行われています。
ときには、金融の知識の乏しいステークホルダー向けに、原文に含まれていないことも翻訳文に盛り込まなければならないこともあります。金融分野の知識にとどまらず、幅広い経験を積んだスタッフが在籍する翻訳会社には、柔軟な対応が期待できるでしょう。
独自の表現方法に柔軟に対応できるか
金融分野の翻訳では、専門用語や独特の言い回しが多用されるのはもちろん、文書によってはクライアント独自の表現方法への対応が求められる場合もあります。金融分野への深い知識だけでなく、クライアントごとに異なる表現方法にも柔軟に対応できるかどうかも、翻訳会社を選定する際のポイントです。
翻訳会社のなかには、個別のクライアントごとに用語管理のデータベースを構築することで、独自の表現方法への対応と翻訳業務の効率化を実現している会社も。データベース構築に対応していない場合でも、事前のヒアリングを重視し、クライアントのニーズをしっかりと汲み取った上で作業に取りかかれるような対応力をもつ会社を選ぶ必要があるでしょう。
品質を担保するチェック体制があるか
金融分野の翻訳では、専門知識や技術が要求されるのと同時に、読み手に伝わる質の高い文章が必要不可欠だといえます。最終的な仕上がりの品質を高めるためには、翻訳者の知識・スキルだけでなく、ネイティブチェックやコーディネーターのチェックなど、高品質を担保するチェック体制が重要になります。
もちろん翻訳会社によっては、ニーズに応じて選べるドラフトレベルの翻訳サービスを提供しているケースもありますが、間違いの許されない金融分野では、最低でもネイティブチェックは必要になるでしょう。複数のチェッカーによるダブルチェック・校正サービスなどが用意されていれば、オプションであっても利用すべきです。
【まとめ】翻訳会社選びで迷ったらアイミツへ
経済・金融のオープン化・グローバル化が当たり前となった現代では、それに関わる企業も積極的な情報収集・発信が必要であり、そのほとんどに英語が必要だといってもいいでしょう。しかし、専門性が高く、正確性・速報性がが求められる金融分野の翻訳は簡単なことではありません。金融分野に強い、信頼のおける翻訳会社との協働が欠かせないものだといえます。
とはいえ、得意分野の異なる多数の翻訳会社が多数存在するなか、自社に最適なサービスを提供してくれる一社を見極めるのは容易ではありません。候補先を絞り込むのすら迷ってしまうこともあるでしょう。
そんなときは、優良な翻訳会社が多数登録する「アイミツ」までご相談ください。経験豊富なコンシェルジュが、あなたの要望をうかがった上で複数の翻訳会社を紹介します。
- 発注先探しのコツは?
- 費用や品質を比較するために複数の企業に問い合わせることが一般的です。
実際に問い合わせをした人の多くは平均4,5社見積もりをとっています。 - 4,5社の見積もりが揃うまでにかかる期間は?
- 4,5社の企業探しから打ち合わせ、見積もり取得するまでには2〜3週間ほどかかる場合が多いでしょう。PRONIアイミツなら最短翌日までに最大6社の見積もりがそろいます。
翻訳会社探しで、こんなお悩みありませんか?
-
一括見積もりサイトだと
多数の会社から電話が・・・ -
相場がわからないから
見積もりを取っても不安・・・ -
どの企業が優れているのか
判断できない・・・
PRONIアイミツなら
発注先決定まで
最短翌日
- 専門コンシェルジュが
あなたの要件をヒアリング! - 10万件の利用実績から
業界・相場情報をご提供! - あなたの要件にマッチした
優良企業のみご紹介!
この記事に関連する翻訳会社一覧
詳細条件から発注先を探す
- 特許翻訳に強い
- 文芸翻訳に強い
- 漫画翻訳に強い
- 技術翻訳に強い
- メディア翻訳に強い
- 法律翻訳に強い
- ビジネス翻訳に強い
- 有名な
- マニュアル翻訳に強い
- 実績豊富な
- 高品質な
- ネイティブチェックに強い
- 格安対応可能な
- 大手に強い
- 補助金申請対応
- 戸籍謄本
- 住民票
- 結婚要件具備証明書
- 戸籍抄本
- 婚姻届
- 婚姻証明書
- 源泉徴収票
- 預金通帳
- 残高証明書
- 成績証明書
- 給与明細
- 国籍離脱証明書
- 出生証明書
- 卒業証明書
- 出生届
- 推薦状
- 履歴事項全部証明書
- 取引明細書
- 在職証明書
- 死亡届
- 死亡証明書
- 改製原戸籍
- 現在事項全部証明書
- 出生届受理証明書
- 除籍謄本
- ビザ翻訳
- 収入証明
- 納税額証明書
- 出入金調査書
- 在学証明
- Webサイト翻訳
- 映像翻訳
- 契約書翻訳
- 音声翻訳
- 企画書
- 製品カタログ
- 技術レポート
- 製品マニュアル
- 仕様書
- ITマニュアル
- 調査報告書
- 取扱説明書
- エンジニアマニュアル
- ユーザーガイド
- 入札書
- 製品安全データシート
- 製品評価シート
- 環境レポート
- サービスマニュアル
- 保守マニュアル
- 操作マニュアル
- 設計書
- 標準作業手順書(SOP)
- ソフトウェアUI
- メニュー翻訳
- 育児介護休業規程
- 内部統制文書
- 労働に関する協定書
- 機密保持誓約書
- 扶養控除申告書
- 研修マニュアル
- 労働条件通知書
- 採用業務提案書
- 社内報告書
- 給与規定
- 労働法
- 文書管理規定
- 子会社管理規程
- 会議規程
- 個人情報保護規程
- 資産管理規定
- リスク管理規定
- ディスクロージャー規定
- 内部監査規定
- 事業報告書
- 有価証券報告書
- 決算短信
- 監査報告書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 投資レポート
- 収支報告書
- 会計報告書
- 株主総会召集通知
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 年次会計報告書
- 接続会計報告書
- 企業報告書
- 不動産鑑定書
- 議決権行使書
- 決議通知
- 有価証券届出書
- 内部統制報告書
- コンプライアンス規定
- コーポレートガバナンス報告書
- 株主通信
- 船主責任保険報告書
- 自動車保険関連文書
- ESGデータブック
- 環境報告書
- CSR文書翻訳
- 業務委託契約書
- 雇用契約書
- ライセンス契約書
- 賃貸契約書
- 販売代理店契約書
- 機密保持契約書
- 使用許諾契約書
- 品質保証契約書
- 金銭消費貸借契約書
- SLA
- 陳述書
- 訴訟証拠書類
- 請負契約書
- 競業避止契約書
- 消費金銭貸借契約書
- 土地売買契約書
- 売買基本契約書
- コンサルタント契約書
- 建設工事請負契約
- ソフトウェアライセンス
- 知的所有権に関するライセンス
- メンテナンス契約書
- 株式譲渡契約書
- 事業譲渡契約書
- 肖像権譲渡契約書
- 技術援助契約書
- 合弁企業契約書
- カルテ
- 安全データシート(SDS)
- 安全性情報
- 治験実施計画書
- 治験総括報告書
- 治験薬概要書
- 有害事象報告書
- 症例報告書
- パッケージ情報書(PIL)
- 製品概要(SmPC)
- 基礎研究
- 薬物動態試験報告書
- 毒性試験報告書
- 安全性試験報告書
- 臨床試験文書
- 統計解析報告書
- 製造販売承認申請
- インタビューフォーム
- 医療機器取扱説明書
- CIOMSフォーム
- 臨床評価書(COA)
- 被験者日誌
- 感謝報告アウトカム(PRO)
- 倫理審査に関する文書
- インフォームドコンセントフォーム(ICF)
- 医薬品開発関連文書
- 検証文書
- 品質管理文書(CMC)
- 品質審査資料(QRD)
- 医薬品承認申請書(CTD)
- 薬効薬理試験報告書
- 薬事申請書類
- 医療技術評価
- 同意説明書
- 分析法バリデーション報告書
- 申請添付書類
- STED形式翻訳
- GMP査察関連資料
- PMDA照会事項
- 定期的安全性最新報告(PSUR)
- 製造販売後調査
- 医薬品の使用説明書
- DMF申請書
- 薬局関連資料
- 各国薬事法関連資料
- 医薬特許明細書
- 製剤開発・品質保証
- 規格・品質試験報告書
- FDA/EMEA照会事項