あなたの発注コンシェルジュ

お急ぎの方は
電話で即日相談

フリーダイアル

0120-917-819

通話無料 営業時間 10:00~19:00 土・日・祝休

医薬・医療通訳対応
定評のある
通訳会社10選

お急ぎの方はこちら

利用料0円

簡単 !3ステップ

優良会社の”価格”も比べられる!

  1. step1

    コンシェルジュに
    無料相談

  2. step2

    あなたにピッタリの
    会社を提案

  3. step3

    手間なく見積りが
    集まります

1. 日本医療通訳センター株式会社

日本医療通訳センター株式会社
会社サイト
http://www.j-mtc.com/
会社所在地
東京都豊島区池袋4-27-5和田ビル401

2. メディックセンター株式会社

メディックセンター株式会社
会社サイト
http://www.mediccenter.jp/
会社所在地
東京都港区赤坂7-5-34 インペリアル赤坂フォーラム1F

3. ブレインウッズ株式会社

ブレインウッズ株式会社
  • 多言語の実務・技術、通訳、映像の翻訳、ネイティブチェック(英文校正)のサービスも行います
  • 法人向け外国語研修、バイリンガルスタッフ・翻訳者・通訳者・語学講師等の外国語人材派遣も行います
  • 外国語に関するサービスを多面展開し、お客様にワンストップでご利用いただき、目標達成をさサポートします
会社サイト
http://www.brainwoods.com/
会社所在地
東京都渋谷区神宮前4-7-6 成和ビル3F

4. 株式会社Scientific Language

株式会社Scientific Language
会社サイト
http://www.inpre.jp/
会社所在地
茨城県つくば市東新井26-13 KAISHOⅢ102

5. 株式会社インターグループ

株式会社インターグループ
会社サイト
http://www.intergroup.co.jp/
会社所在地
東京都港区虎ノ門2-2-5 共同通信会館4F

気になる会社は見つかりましたか?

コンシェルジュがあなたの発注をお手伝いします!

コンシェルジュ

6. 株式会社メディカル・トランスレーション・サービス

株式会社メディカル・トランスレーション・サービス
会社サイト
http://www.m-t-s.jp/
会社所在地
大阪市淀川区宮原5丁目1-28 新大阪八千代ビル別館

7. 株式会社新日本翻訳センター

株式会社新日本翻訳センター
会社サイト
http://www.shin-honyaku.com/
会社所在地
大阪市中央区大手前1-6-4 リップル天満橋ビル4F

8. 株式会社イー・シー・プロ

株式会社イー・シー・プロ
会社サイト
https://www.ec-pro.co.jp/
会社所在地
札幌市北区北7条西4丁目8-3 北口ヨシヤビル5F

9. 常陸興業株式会社

常陸興業株式会社
  • 日本人通訳者の安心感、信頼感により、公的機関・上場企業をはじめ120社以上の受注実績があります。
  • 韓国人通訳を使って起きた問題が、当社の日本人通訳によって改善されたというケースが多くあります。
  • 優秀な日本人通訳者を多数確保していますので、通訳者の変更によるサービスの低下がありません。
会社サイト
http://korea-b2b.com/index.html
会社所在地
茨城県つくば市田中1113

10. グラースメディア合同会社

グラースメディア合同会社
  • 業界平均と比べて格安です。
  • 高品質とくにコピーライティング力の必要な翻訳が得意です。
  • お客様のご要望に柔軟に対応、365日対応スピーディーにお応えします。
会社サイト
http://smart-lang.com/
会社所在地
東京都渋谷区代官山町20-23 TENOHA代官山&STYLE LAB

発注は時間も手間もかかりますよね?

コンシェルジュが解決します!

コンシェルジュに相談、あなたにあった業者を提案、発注の手間を削減!

完全無料

まずはお気軽にご相談ください

医薬・医療通訳対応で通訳会社をお探しの方向け | ワンポイントアドバイス

数多く存在する通訳会社から適した会社を選ぶには、まず、求めるレベルの通訳者が所属しているかどうかが重要です。専門知識が必要な同時通訳を依頼したいのに、逐次通訳ができる程度の通訳者しかいないのでは話になりません。自社と似た分野・規模での通訳実績があるかなどを確認し、通訳会社のレベルを見極めるようにしましょう。その他、担当コーディネーターの経験や実力は十分か、機密保持性に問題はないかなどをチェックすると良いでしょう。また、同時通訳を行う場合は、通訳ブース、マイクロフォンなどの機材が必要になります。これらを別会社に手配するのは大変な手間になりますので、同時通訳を依頼する場合は、必要な機材を揃えている会社を利用することをおすすめします。ネイティブレベルの英語を話せる人は世の中沢山いますが、英語を話せるだけが通訳者の仕事ではありません。第三者の発言を抜け漏れなく聞き取り、他の言葉に置き換えて再表現するとても難しい仕事になりますので、安易に素人に発注するなどはオススメできませんのでご注意ください。

都道府県から通訳を探す