翻訳会社を探して比較する
全国の翻訳会社を
都道府県、実績等から探すことができます
株式会社テクライト・ジャパンの会社情報と提供サービスをご紹介します。
株式会社テクライト・ジャパンは、ホームページ制作および通訳・翻訳事業を手掛けている会社です。英語・韓国語をはじめ、ポルトガル語、スペイン語、中国語などに対応しています。一人ひとりの要望と、グローバル社会に合わせた丁寧な翻訳が特徴です。また、電気・電子のほか、機械工学を中心とした翻訳を得意とし、自社開発の翻訳支援ソフトも使用しています。専門性の高い技術を身に付けた、中長期的な翻訳人材の確保にも対応可能です。そのほか、常にクライアントの立場に立った、満足度の高いサービスの提供が可能です。さらに、印刷やデザイン、およびマニュアル作成なども行っています。
株式会社テクライト・ジャパンのサービス情報をご紹介致します。
株式会社テクライト・ジャパンの得意な領域をご紹介致します。
古くは白黒テレビ、テープレコーダ、VTRなど、現在ではコンピュータ、自動車、機械類、医療コンピュータの規格書やマニュアルを作成しています。長年の翻訳経験から生まれた独自の辞書を開発、その辞書を翻訳者全員が使用するために、用語の統一、表現のバラツキ防止に役立ち、高品質の翻訳結果を得ています。ご要望によってはクライアント様専用の辞書を無料で提供します。(マイクロソフト社のアクセスプログラムが必要)過去の歴史を無駄にせず、将来の遺産として永遠に翻訳された文章を保存できます。
株式会社テクライト・ジャパンのサービス詳細をご紹介します。
和英翻訳はネイティブ、英和翻訳は日本人が翻訳します。海外でも違和感のない翻訳をモットー。自動翻訳機は一切使用しません。翻訳から編集、印刷、製本までシステム化で、納期の短縮が大幅に可能です。特にネイティブ翻訳を格安で提供でき、多くのクライアント様に喜ばれています。人間が翻訳を行うことにより、心のこもった使用説明書などが作成できます。編集後の間違い等は無料で行っております。翻訳、デザインを含めた編集、印刷、製本と一貫した流れで、お客様の事務処理を簡潔化(見積書、請求書などすべて一社で)することができます。無駄な時間(費用)を削減し、効率よく翻訳から製本までを作成することができます。ネイティブは全員が日本語一級保持者で、翻訳者自身が日本語から直接英語に翻訳を行っています。結果として、海外でも違和感のない英語となります。
株式会社テクライト・ジャパンの会社情報です。